TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE TRAVAIL GESTION ELECTRONIQUE ARCHIVES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Records Management (Management)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Electronic Records Management 1, fiche 1, Anglais, Working%20Group%20on%20Electronic%20Records%20Management
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ACCIS [Advisory Committee for the Co-ordination of Information Systems]; supersedes the Technical Panel on Electronic Records Management. 1, fiche 1, Anglais, - Working%20Group%20on%20Electronic%20Records%20Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des documents (Gestion)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la gestion électronique des archives
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20archives
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de documentos (Gestión)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Gestión de Registros Electrónicos
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Gesti%C3%B3n%20de%20Registros%20Electr%C3%B3nicos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electronic Publishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Electronic Publishing 1, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20on%20Electronic%20Publishing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DPI [Department of Public Information], UN Publications Board. 1, fiche 2, Anglais, - Working%20Group%20on%20Electronic%20Publishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éditique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la gestion électronique et des archives
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20gestion%20%C3%A9lectronique%20et%20des%20archives
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Publicación electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre edición electrónica
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20edici%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :