TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIRE PROGRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- move forward
1, fiche 1, Anglais, move%20forward
locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In October 1999, federal, provincial and territorial Ministers of Social Services agreed to work with their health colleagues to move forward quickly on early childhood development. 1, fiche 1, Anglais, - move%20forward
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire des progrès
1, fiche 1, Français, faire%20des%20progr%C3%A8s
locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En octobre 1999, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux des services sociaux ont convenu de collaborer avec leurs homologues de la santé afin de faire des progrès rapides dans le domaine du développement des jeunes enfants. 1, fiche 1, Français, - faire%20des%20progr%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asegurar el progreso 1, fiche 1, Espagnol, asegurar%20el%20progreso
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asegurar el avance 1, fiche 1, Espagnol, asegurar%20el%20avance
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- make out 1, fiche 2, Anglais, make%20out
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
how do you make out? do your children make out? ex. I can make out on bread and water 1, fiche 2, Anglais, - make%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire du progrès 1, fiche 2, Français, faire%20du%20progr%C3%A8s
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prospérer 1, fiche 2, Français, prosp%C3%A9rer
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ex. aller (bien mal) comment vont vos enfants; subsister ex. je peux vivre de pain et d'eau 1, fiche 2, Français, - faire%20du%20progr%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :