TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QUALITE INDUSTRIELLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Precious Stones (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- industrial quality
1, fiche 1, Anglais, industrial%20quality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- industrial grade 1, fiche 1, Anglais, industrial%20grade
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Diamonds are subdivided into industrial, near-gem, and gem quality stones. ... Industrial grade stones are used for a variety of purposes, but compete with synthetically produced industrial diamonds ... 1, fiche 1, Anglais, - industrial%20quality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- qualité industrielle
1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le diamant] est classé, selon sa qualité : industriel, quasi gemme ou gemme [...] Les pierres de qualité industrielle sont employées à diverses fins, mais elles sont concurrencées par les diamants industriels synthétiques [...] 1, fiche 1, Français, - qualit%C3%A9%20industrielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical grade
1, fiche 2, Anglais, technical%20grade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grade. Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows: ACS (American Chemical Society specifications) reagent (analytical reagent quality) C.P. (chemically pure) ... technical (industrial chemicals) ... commercial .... 2, fiche 2, Anglais, - technical%20grade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
technical. ... of or relating to the production of chemicals by ordinary commercial processes (alkalis are used ... for technical scouring ...); esp: produced by ordinary commercial processes often on a large scale (technical sulfuric acid). 3, fiche 2, Anglais, - technical%20grade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualité technique
1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20technique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- qualité industrielle 2, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...]. 3, fiche 2, Français, - qualit%C3%A9%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calidad técnica
1, fiche 2, Espagnol, calidad%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :