TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLANCHISSERIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bleachwork
1, fiche 1, Anglais, bleachwork
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The chief industrial concerns carried on in and around these towns are bleachworks and calico-printing establishments. ... Bleaching in this county dates back to the middle of last century. Operations were then carried on in the open air, the cloth being spread on fields adjoining the White Cart and the Espedair. 1, fiche 1, Anglais, - bleachwork
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blanchisserie
1, fiche 1, Français, blanchisserie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Usine où l'on procède au blanchiment de la toile. 1, fiche 1, Français, - blanchisserie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Laundry Work
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
- Service Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laundry
1, fiche 2, Anglais, laundry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- launderette 2, fiche 2, Anglais, launderette
voir observation
- laundromat 2, fiche 2, Anglais, laundromat
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A commercial establishment where laundering is done. 1, fiche 2, Anglais, - laundry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formerly trademark names, laundromat and launderette usually refer to a self-operated laundry. 3, fiche 2, Anglais, - laundry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Blanchissage
- Teinturerie
- Entreprises de services
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blanchisserie
1, fiche 2, Français, blanchisserie
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- laverie 2, fiche 2, Français, laverie
voir observation, nom féminin
- buanderie 3, fiche 2, Français, buanderie
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Magasin où le linge sale déposé par le client est rendu lavé (blanchi) et, souvent repassé. 4, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Une laverie est une] blanchisserie équipée de machines à laver, où le linge de chaque client est traité séparément, parfois par le client lui-même [on parle alors de] laverie automatique. 5, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une buanderie n'est pas un établissement commercial. Une buanderie est le lieu dans une maison où on lave le linge. Un établissement commercial où un certain nombre de clients font laver leur linge est une blanchisserie. Un établissement commercial où l'on va soi-même laver son linge est une laverie. Les noms «buanderette» et «lavanderie» donnés aux laveries au Canada sont des barbarismes. [...] Comme synonymes de laverie, on peut employer les expressions lavoir automatique et blanchisserie de libre-service. 6, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comme la source DADIF, la plupart des grands dictionnaires courants réservent le nom de «laverie» à des établissements commerciaux où l'on porte son linge pour le faire laver, «laverie automatique» désignant l'endroit où on lave soi-même son linge; le terme «buanderie» désigne, lui, le lieu consacré au lavage du linge dans une maison. Cependant dans l'usage, on remarque que certains ouvrages ordinairement dignes de foi ne suivent pas nécessairement ces règles. 7, fiche 2, Français, - blanchisserie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
buanderie [...] Au Canada, synonyme de «blanchisserie». 8, fiche 2, Français, - blanchisserie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lavado de la ropa
- Tintorerías
- Sector de servicios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lavandería
1, fiche 2, Espagnol, lavander%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento industrial donde se lava la ropa. 1, fiche 2, Espagnol, - lavander%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :