TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUPLIQUER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- duplicate
1, fiche 1, Anglais, duplicate
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
copy from a source data medium to a destination data medium that has the same physical form 1, fiche 1, Anglais, - duplicate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: To copy a file from a magnetic tape to another magnetic tape. 1, fiche 1, Anglais, - duplicate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
duplicate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 1, Anglais, - duplicate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reproduire
1, fiche 1, Français, reproduire
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dupliquer 1, fiche 1, Français, dupliquer
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
copier de telle sorte que la forme physique de résultat soit identique à celle de l'original 1, fiche 1, Français, - reproduire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Copier un fichier d'une bande magnétique sur une autre. 1, fiche 1, Français, - reproduire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reproduire; dupliquer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 1, Français, - reproduire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- duplicate
1, fiche 2, Anglais, duplicate
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dupliquer
1, fiche 2, Français, dupliquer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reproduire un document. 1, fiche 2, Français, - dupliquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- duplicar 1, fiche 2, Espagnol, duplicar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sacar copias de los documentos. 2, fiche 2, Espagnol, - duplicar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Machinery
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duplicate
1, fiche 3, Anglais, duplicate
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reproduce 2, fiche 3, Anglais, reproduce
correct, verbe
- copy 2, fiche 3, Anglais, copy
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To copy from a source data medium to a destination data medium that has the same physical form. 3, fiche 3, Anglais, - duplicate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
duplicate: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 3, Anglais, - duplicate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanographie
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- reproduire
1, fiche 3, Français, reproduire
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dupliquer 1, fiche 3, Français, dupliquer
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copier de telle sorte que la forme physique du résultat soit identique à celle de l'original. 2, fiche 3, Français, - reproduire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reproduire; dupliquer : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 3, Français, - reproduire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- duplicar
1, fiche 3, Espagnol, duplicar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reproducir 1, fiche 3, Espagnol, reproducir
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copiar de modo que el resultado se encuentra en la misma forma e indistinguible en su contenido del original. 1, fiche 3, Espagnol, - duplicar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mirror
1, fiche 4, Anglais, mirror
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a site is mirrored, log files from all sites should be compiled to measure use of the same content at various sites. 1, fiche 4, Anglais, - mirror
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mirror site: because the Internet population has exploded in recent years, a lot of archive servers can't cope with the load. One solution is to create an exact copy of a server--a process called mirroring. Mirror sites divert some of the traffic from the original site. It's not unusual to find a dozen or more mirrors of busy ftp sites. 2, fiche 4, Anglais, - mirror
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dupliquer 1, fiche 4, Français, dupliquer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
- Morphology and General Physiology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duplicate
1, fiche 5, Anglais, duplicate
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dupliquer
1, fiche 5, Français, dupliquer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Création d'une lignée XX unique à partir d'un zygote XY qui a perdu son chromosome Y et dupliqué son chromosome X. 1, fiche 5, Français, - dupliquer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :