TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOL INTERCOMPAGNIES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interchange flight
1, fiche 1, Anglais, interchange%20flight
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aircraft interchange 2, fiche 1, Anglais, aircraft%20interchange
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A regularly scheduled, single-plane through service linking a route of one air carrier at the interchange point to a route of a second air carrier, with the same aircraft being crewed by and under the operational control of the respective authorized carrier on each route. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 1, Anglais, - interchange%20flight
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Braniff and Eastern operate an interchange flight Denver/Miami listed in both carriers schedules as Flight 981. Braniff operates between Denver and the interchange point of Memphis. Eastern operates between Memphis and Miami. 3, fiche 1, Anglais, - interchange%20flight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft interchange; interchange flight: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - interchange%20flight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vol banalisé
1, fiche 1, Français, vol%20banalis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banalisation d'aéronef 1, fiche 1, Français, banalisation%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
- vol intercompagnies 2, fiche 1, Français, vol%20intercompagnies
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service régulier direct assuré par un seul avion et reliant la route d'un transporteur aérien, au point de banalisation, à celle d'un second transporteur, l'équipage étant fourni et le contrôle de l'exploitation étant assuré par le transporteur autorisé sur chaque route. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 1, Français, - vol%20banalis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Vol direct (comportant donc au moins deux étapes) partagé entre deux transporteurs, mais portant un numéro unique. 2, fiche 1, Français, - vol%20banalis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vol banalisé; banalisation d'aéronef : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - vol%20banalis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vuelo con aeronaves intercambiadas
1, fiche 1, Espagnol, vuelo%20con%20aeronaves%20intercambiadas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de aeronaves 1, fiche 1, Espagnol, intercambio%20de%20aeronaves
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio terminal regular con una sola aeronave que enlaza una ruta de un transportista aéreo, en el punto de intercambio, con una ruta de un segundo transportista aéreo, con la misma aeronave cuya tripulación y control operacional dependen del correspondiente transportista autorizado en cada ruta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - vuelo%20con%20aeronaves%20intercambiadas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vuelo con aeronaves intercambiadas; intercambio de aeronaves: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - vuelo%20con%20aeronaves%20intercambiadas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :