TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONTE-JUS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acid egg 1, fiche 1, Anglais, acid%20egg
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If the reagent is highly corrosive, the transfer pump can be replaced by an acid egg, the contents of which are transferred by air pressure into the measuring tank. 1, fiche 1, Anglais, - acid%20egg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pot monte-jus
1, fiche 1, Français, pot%20monte%2Djus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monte-jus 2, fiche 1, Français, monte%2Djus
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En cas de réactif particulièrement corrosif, la pompe de transfert peut être remplacée par un pot monte-jus dont le contenu est transvasé par pression d'air dans le jaugeur. 1, fiche 1, Français, - pot%20monte%2Djus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blow case
1, fiche 2, Anglais, blow%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blowcase 2, fiche 2, Anglais, blowcase
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pumping device capable of transferring liquid by the action of compressed air or gas upon the surface of the liquid. 1, fiche 2, Anglais, - blow%20case
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The blow case is used to move liquids in instances where a conventional pump would be unsuitable (e.g., to transfer crude oil and water mixtures where the agitation of a pump would create undesirable emulsions). Blow cases are widely used to handle acids in laboratories and chemical plants. 1, fiche 2, Anglais, - blow%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monte-jus
1, fiche 2, Français, monte%2Djus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- juice-lifter 1, fiche 3, Anglais, juice%2Dlifter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the --s are no longer much used, on account of many disadvantages, such as uncleanliness, dilution of juice by condensed steam, irregular pressure 1, fiche 3, Anglais, - juice%2Dlifter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monte-jus 1, fiche 3, Français, monte%2Djus
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
on peut arriver à diminuer la consommation de vapeur des -- en mettant sur la prise de vapeur un détenteur qui permet de régler la pression 1, fiche 3, Français, - monte%2Djus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :