TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRENDRE NAISSANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Said of a cause of action 2, fiche 1, Anglais, - arise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
should any damage arise from; should any dispute arise 3, fiche 1, Anglais, - arise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prendre naissance 1, fiche 1, Français, prendre%20naissance
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- survenir 2, fiche 1, Français, survenir
- se produire 1, fiche 1, Français, se%20produire
- naître 3, fiche 1, Français, na%C3%AEtre
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un fait générateur. 4, fiche 1, Français, - prendre%20naissance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
si, en quelque manière que ce soit, il survenait des dommages. 1, fiche 1, Français, - prendre%20naissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- originate
1, fiche 2, Anglais, originate
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- come 2, fiche 2, Anglais, come
verbe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prendre naissance
1, fiche 2, Français, prendre%20naissance
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débuter 2, fiche 2, Français, d%C3%A9buter
verbe
- provenir de 1, fiche 2, Français, provenir%20de
verbe
- venir 3, fiche 2, Français, venir
verbe
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- begin
1, fiche 3, Anglais, begin
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... "Wars begin in the minds of men... 1, fiche 3, Anglais, - begin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prendre naissance 1, fiche 3, Français, prendre%20naissance
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) les guerres prennent naissance dans l'esprit des hommes (...) 1, fiche 3, Français, - prendre%20naissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :