TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCEPTION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aside from
1, fiche 1, Anglais, aside%20from
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aside from a thorough medical family history, there is no need to offer any genetic testing on the basis of consanguinity alone. 1, fiche 1, Anglais, - aside%20from
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à l'exclusion de
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20l%27exclusion%20de
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à l'exception de 1, fiche 1, Français, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- excepto
1, fiche 1, Espagnol, excepto
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- con excepción de 1, fiche 1, Espagnol, con%20excepci%C3%B3n%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unless
1, fiche 2, Anglais, unless
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à l'exclusion de
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20l%27exclusion%20de
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- par exception à 1, fiche 2, Français, par%20exception%20%C3%A0
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- con excepción de
1, fiche 2, Espagnol, con%20excepci%C3%B3n%20de
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 3, Anglais, exemption
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mandatory or discretionary provision under the [Access to Information] Act that authorizes the head of a government institution to refuse to disclose records in response to an access request. 2, fiche 3, Anglais, - exemption
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exemption: term also used with regard to the Privacy Act. 3, fiche 3, Anglais, - exemption
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 3, Français, exception
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposition obligatoire ou discrétionnaire en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information] qui autorise le responsable d'une institution de refuser de communiquer des renseignements en réponse à une demande d'accès. 2, fiche 3, Français, - exception
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exception : terme également employé relativement à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 3, fiche 3, Français, - exception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 4, Anglais, exception
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Provisions in a trade agreement which provide for rules to deal with special circumstances, such as import or export controls for security reasons. 2, fiche 4, Anglais, - exception
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 4, Français, exception
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositions d'un accord commercial prévoyant des règles à appliquer dans des circonstances particulières, comme les contrôles à l'importation ou à l'exportation imposés pour des raisons de sécurité. 2, fiche 4, Français, - exception
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- excepción
1, fiche 4, Espagnol, excepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- exclusión 1, fiche 4, Espagnol, exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
- exoneración 1, fiche 4, Espagnol, exoneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 5, Anglais, exception
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it 1, fiche 5, Anglais, - exception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples: "(ON ERROR) condition" in PL/1; overflow; range error. 1, fiche 5, Anglais, - exception
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
exception: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 5, Anglais, - exception
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 5, Français, exception
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un écart par rapport à la séquence d'exécution normale, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la déclencher, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte 1, fiche 5, Français, - exception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemples : «(ON ERROR) condition» en PL/I; dépassement de capacité; dépassement de limite. 1, fiche 5, Français, - exception
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
exception : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 5, Français, - exception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- objection 1, fiche 6, Anglais, objection
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 6, Français, exception
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
formulée par l'une des Parties. 2, fiche 6, Français, - exception
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- excepción
1, fiche 6, Espagnol, excepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-12-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- demurrer
1, fiche 7, Anglais, demurrer
correct, loi fédérale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If any witness demurs or objects to any question put to him, the question so put, and the demurrer or objection of the witness thereto, shall be taken down by the examiner and transmitted by him to the officer of the court to ... 2, fiche 7, Anglais, - demurrer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 7, Français, exception
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si un témoin oppose une exception ou s'objecte à une question qui lui est posée, la question et l'exception ou l'objection du témoin sont prises par écrit par le commissaire-enquêteur qui les transmet au fonctionnaire du tribunal [...] 2, fiche 7, Français, - exception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- excepción
1, fiche 7, Espagnol, excepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Motivo jurídico que el demandado alega para oponerse a la acción interpuesta por el actor. 1, fiche 7, Espagnol, - excepci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exemption
1, fiche 8, Anglais, exemption
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 8, Anglais, - exemption
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispense
1, fiche 8, Français, dispense
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- exemption 1, fiche 8, Français, exemption
correct, nom féminin
- exception 1, fiche 8, Français, exception
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 8, Français, - dispense
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private Law
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- notwithstanding
1, fiche 9, Anglais, notwithstanding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
1. prep. without regard to or prevention by, not the less for. 2. adverb nevertheless, all the same. 3. conj. although, in spite of the fact that or that. 2, fiche 9, Anglais, - notwithstanding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit privé
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nonobstant
1, fiche 9, Français, nonobstant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- malgré 2, fiche 9, Français, malgr%C3%A9
correct
- par dérogation à 3, fiche 9, Français, par%20d%C3%A9rogation%20%C3%A0
correct
- indépendamment de 4, fiche 9, Français, ind%C3%A9pendamment%20de
correct
- par exception à 5, fiche 9, Français, par%20exception%20%C3%A0
- sous réserve de 6, fiche 9, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de
à éviter
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Malgré, sans égard à. Marque que l'affaire, se poursuit malgré les obstacles qui devraient en interrompre le cours. 7, fiche 9, Français, - nonobstant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La notion véhiculée par «notwithstanding» peut ou non avoir à se rendre, selon le contexte. Le terme «notwithstanding», qui équivaut notamment, selon le cas, à «nonobstant», «malgré», «par dérogation à», «indépendamment de» ou «par exception à», peut véhiculer une notion dont il semble parfois inutile de faire état. Dans ce cas, le traducteur ou le rédacteur travaillant à partir de l'anglais aura intérêt à revoir la question avec le rédacteur anglophone en vue de la suppression éventuelle de la notion. En rédaction française originale, il importe de ne faire état de la notion que si elle est vraiment utile. (Guide canadien de rédaction législative française) 8, fiche 9, Français, - nonobstant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- limitation
1, fiche 10, Anglais, limitation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exceptions
1, fiche 10, Français, exceptions
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terme habituellement utilisé au pluriel 1, fiche 10, Français, - exceptions
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- exception
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- departure
1, fiche 11, Anglais, departure
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- exception 2, fiche 11, Anglais, exception
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
departure: A deviation or divergence esp. from a rule, course of action, plan or purpose. 3, fiche 11, Anglais, - departure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 11, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- déviation 2, fiche 11, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
- exception 3, fiche 11, Français, exception
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exception à une règle. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9rogation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les soumissions relatives à l'équipement, au matériel et à tous autres besoins sont provoquées par voie d'annonces, sauf lorsque le Secrétaire général estime que l'intérêt de l'Organisation justifie une dérogation à cette règle. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- except as to
1, fiche 12, Anglais, except%20as%20to
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- other than 1, fiche 12, Anglais, other%20than
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à l'exception de
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exclusive of
1, fiche 13, Anglais, exclusive%20of
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à l'exception de
1, fiche 13, Français, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 14, Anglais, exception
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution, sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it. 1, fiche 14, Anglais, - exception
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 14, Anglais, - exception
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 14, Français, exception
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un changement dans la séquence normale d'exécution, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la faire apparaître, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte. 1, fiche 14, Français, - exception
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 14, Français, - exception
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- except for
1, fiche 15, Anglais, except%20for
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- à l'exception de
1, fiche 15, Français, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct, Canada, France
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sous réserve de 1, fiche 15, Français, sous%20r%C3%A9serve%20de
correct, Belgique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée dans le rapport de mission pour introduire une réserve. 1, fiche 15, Français, - %C3%A0%20l%27exception%20de
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, l'expression «à l'exception de» est la seule qu'il soit permis d'utiliser à cette fin. Toutefois en Belgique, l'expression «sous réserve» est généralement utilisée. 1, fiche 15, Français, - %C3%A0%20l%27exception%20de
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- saving
1, fiche 16, Anglais, saving
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of s. 67, which exempts the Indian Act. 2, fiche 16, Anglais, - saving
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 16, Français, exception
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rubrique de l'article 67, qui exemple la loi sur les Indiens. 2, fiche 16, Français, - exception
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 17, Anglais, exception
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person or thing different from or treated differently from others of the same class. 1, fiche 17, Anglais, - exception
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 17, Français, exception
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne, chose qui échappe à la règle générale. 1, fiche 17, Français, - exception
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 18, Anglais, exception
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(1) In legal descriptions, that portion of lands to be deleted or excluded; (2) an objection to title or encumbrance on title. 1, fiche 18, Anglais, - exception
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exception
1, fiche 18, Français, exception
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(1) Dans les descriptions légales, la partie des bien-fonds qui doit être retranchée ou exclue; (2) une opposition à un titre ou à une charge grevant un titre. 1, fiche 18, Français, - exception
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 18, Français, - exception
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :