TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF ELIMINATION ECHOS FIXES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moving target indicator
1, fiche 1, Anglais, moving%20target%20indicator
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MTI 2, fiche 1, Anglais, MTI
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mobile target indicator 3, fiche 1, Anglais, mobile%20target%20indicator
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pulsed sensor signal that detects moving targets by measuring changes in the return signal doppler effect over time. 4, fiche 1, Anglais, - moving%20target%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Useless against stationary targets or targets that are moving in parallel to the sensor. 4, fiche 1, Anglais, - moving%20target%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moving target indicator; MTI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - moving%20target%20indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éliminateur d'échos fixes
1, fiche 1, Français, %C3%A9liminateur%20d%27%C3%A9chos%20fixes
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EEF 2, fiche 1, Français, EEF
correct, nom masculin, uniformisé
- MTI 3, fiche 1, Français, MTI
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif d'élimination des échos fixes 2, fiche 1, Français, dispositif%20d%27%C3%A9limination%20des%20%C3%A9chos%20fixes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éliminateur d'échos fixes; dispositif d'élimination des échos fixes; EEF : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9liminateur%20d%27%C3%A9chos%20fixes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indicador de blancos móviles
1, fiche 1, Espagnol, indicador%20de%20blancos%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicador de blancos móviles: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - indicador%20de%20blancos%20m%C3%B3viles
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :