TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPIRATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expiration
1, fiche 1, Anglais, expiration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expiry 2, fiche 1, Anglais, expiry
correct
- end 3, fiche 1, Anglais, end
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Termination due to lapse of time. 4, fiche 1, Anglais, - expiration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 1, Français, expiration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caducité 2, fiche 1, Français, caducit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fin de la validité d'une convention. 3, fiche 1, Français, - expiration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expiration d'un bail : mandat qui vient, qui arrive à l'expiration. 3, fiche 1, Français, - expiration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caducidad
1, fiche 1, Espagnol, caducidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vencimiento 1, fiche 1, Espagnol, vencimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de acabar, extinguirse, perder su efecto, alguna disposición legal, algún instrumento público o privado, algún acto judicial o extrajudicial o alguna acción, una vez transcurrido el plazo fijado al respecto por la ley o la voluntad de las partes. 1, fiche 1, Espagnol, - caducidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- determination
1, fiche 2, Anglais, determination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- termination 1, fiche 2, Anglais, termination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ending or expiration of an estate or interest in property, or of a right, power or authority. The coming to an end in any way whatever. (Black, 6th, p. 450) 1, fiche 2, Anglais, - determination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extinction
1, fiche 2, Français, extinction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- expiration 1, fiche 2, Français, expiration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extinction; expiration : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - extinction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expiration
1, fiche 3, Anglais, expiration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exhalation 2, fiche 3, Anglais, exhalation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of breathing out or expelling air from the lungs. 3, fiche 3, Anglais, - expiration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 3, Français, expiration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- espiración
1, fiche 3, Espagnol, espiraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expiry
1, fiche 4, Anglais, expiry
correct, règlement fédéral
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A foreign national may apply for the renewal of their study permit if the application is made before the expiry of their study permit; and they have complied with all conditions imposed on their entry into Canada. 1, fiche 4, Anglais, - expiry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 4, Anglais, - expiry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 4, Français, expiration
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'étranger peut demander le renouvellement de son permis d'études si : d'une part, il en fait la demande avant l' expiration de son permis d'études; d'autre part, il s'est conformé aux conditions qui lui ont été imposées à son entrée au Canada. 1, fiche 4, Français, - expiration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 4, Français, - expiration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breathing out
1, fiche 5, Anglais, breathing%20out
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- exhalation 2, fiche 5, Anglais, exhalation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Exhalation is through the mouth only or nose and mouth simultaneously. 3, fiche 5, Anglais, - breathing%20out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Natation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 5, Français, expiration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'expiration se fait par la bouche seulement ou par le nez et la bouche simultanément. 2, fiche 5, Français, - expiration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- exhalación
1, fiche 5, Espagnol, exhalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- expiración 2, fiche 5, Espagnol, expiraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- void after 1, fiche 6, Anglais, void%20after
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- expiration 1, fiche 6, Français, expiration
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Nulle après" est tout simplement épouvantable. Simplement "expiration" de préférence au-dessus de la date d'expiration. "Nulle après" est le calque de l'anglais: "Void after". 1, fiche 6, Français, - expiration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- effluxion 1, fiche 7, Anglais, effluxion
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
effluxion of time. 2, fiche 7, Anglais, - effluxion
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
His term of office expired by effluxion of time previously fixed. 3, fiche 7, Anglais, - effluxion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 7, Français, expiration
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écoulement 1, fiche 7, Français, %C3%A9coulement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Expiration d'un terme. 1, fiche 7, Français, - expiration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expiration 1, fiche 8, Anglais, expiration
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- expiration 1, fiche 8, Français, expiration
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- expiration 1, fiche 9, Anglais, expiration
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 9, Français, expiration
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- exhalation 1, fiche 9, Français, exhalation
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action des plantes d'émettre l'acide carbonique, l'oxygène et l'azote. 1, fiche 9, Français, - expiration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(respiration des plantes) 1, fiche 9, Français, - expiration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exhalation 1, fiche 10, Anglais, exhalation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- expiration
1, fiche 10, Français, expiration
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exhalation 1, fiche 10, Français, exhalation
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action des plantes d'émettre l'acide carbonique, l'oxygène et l'azote. 1, fiche 10, Français, - expiration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :