TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIRE SORTE QUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ensure that
1, fiche 1, Anglais, ensure%20that
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Ensure that the hammer hits the punch very lightly." 1, fiche 1, Anglais, - ensure%20that
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurer
1, fiche 1, Français, assurer
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire en sorte que 1, fiche 1, Français, faire%20en%20sorte%20que
correct
- voir à ce que 1, fiche 1, Français, voir%20%C3%A0%20ce%20que
correct
- ne pas oublier de 1, fiche 1, Français, ne%20pas%20oublier%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire en sorte que quelque chose s'accomplisse, qu'une condition soit remplie (nuance active). 1, fiche 1, Français, - assurer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise «to ensure that» peut aussi avoir un autre sens : contrôler que quelque chose a été accompli (nuance passive). Lorsqu'il y a ambiguité, on peut utiliser les expressions : veiller à ce que, veiller à et devoir. Dans la construction avec le verbe devoir, la phrase «Ensure that all parts are clean before assembling» peut se rendre par «Toutes les pièces doivent être propres au moment du remontage.» 2, fiche 1, Français, - assurer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le verbe assurer doit être construit avec un complément d'objet direct (p. ex. assurer le bon fonctionnement de ...) 2, fiche 1, Français, - assurer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- see to it 1, fiche 2, Anglais, see%20to%20it
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- arrange 1, fiche 2, Anglais, arrange
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire en sorte que 1, fiche 2, Français, faire%20en%20sorte%20que
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asegurarse 1, fiche 2, Espagnol, asegurarse
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Asegurarse de algo. 2, fiche 2, Espagnol, - asegurarse
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrange for 1, fiche 3, Anglais, arrange%20for
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- arrange to 1, fiche 3, Anglais, arrange%20to
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire en sorte que 1, fiche 3, Français, faire%20en%20sorte%20que
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prendre des dispositions pour 1, fiche 3, Français, prendre%20des%20dispositions%20pour
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
faire en sorte que + subjonctif. 1, fiche 3, Français, - faire%20en%20sorte%20que
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :