TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LETTRE CONFORT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- letter of comfort
1, fiche 1, Anglais, letter%20of%20comfort
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- comfort letter 2, fiche 1, Anglais, comfort%20letter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement, usually in letter form, that is given in place of a formal guarantee by a bank or other commercial entity to attest to the creditworthiness or reputation of another. 3, fiche 1, Anglais, - letter%20of%20comfort
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de confort
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20confort
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lettre d'intention 2, fiche 1, Français, lettre%20d%27intention
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lettre par laquelle un organisme parraine une entité qu'elle contrôle ou une entreprise cliente de premier ordre pour l'obtention ou le maintien d'un crédit. Elle constitue un engagement moral d'assurer la bonne fin du crédit. 3, fiche 1, Français, - lettre%20de%20confort
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lettres de confort peuvent être définies comme étant des documents adressés par une société mère à la banque créancière de sa filiale, par lesquels la première, en des termes variables, mais choisis avec soin, «prodigue au destinataire des assurances quant aux engagements contractés à son égard par la société filiale» (Ph. Simler, Le cautionnement, Litec 1982, p. 31, no. 30). 4, fiche 1, Français, - lettre%20de%20confort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de seguridades
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20seguridades
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carta, que se da en vez de garantía formal por un banco u otra entidad comercial para atestiguar la capacidad crediticia, carácter o reputación de otra. 1, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20seguridades
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- comfort letter
1, fiche 2, Anglais, comfort%20letter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- letter of comfort 2, fiche 2, Anglais, letter%20of%20comfort
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order to be of assistance to the bank, or another finance company, a parent company may offer to issue a letter of comfort for a loan offered to a subsidiary if the parent company is not willing to issue a guarantee. A letter of comfort is issued to a lending institution by the parent company. In this letter, the parent company acknowledges the approval of a subsidiary company's attempt for financing. It gives reassurance to the lending institution that the parent company is aware of the financing and approves it. 3, fiche 2, Anglais, - comfort%20letter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettre de confort
1, fiche 2, Français, lettre%20de%20confort
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lettre d'intention 1, fiche 2, Français, lettre%20d%27intention
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lettre remise par une société mère à une banque dans le but de marquer son soutien à une filiale qui a effectué une opération financière, le plus souvent un emprunt. 1, fiche 2, Français, - lettre%20de%20confort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- comfort letter
1, fiche 3, Anglais, comfort%20letter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The exposure draft [of Auditor Assistance to Underwriters and Others] provides expanded guidance to auditors who are requested to provide assistance to an underwriter in connection with an offering of securities pursuant to an offering document. In particular, the exposure draft provides guidance to auditors on the preparation of "long form" comfort letters and on participation at due diligence meetings. 2, fiche 3, Anglais, - comfort%20letter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre de confort
1, fiche 3, Français, lettre%20de%20confort
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une opération de placement de titres effectuée au moyen d'un document de placement, lettre adressée par l'auditeur au placeur ou au conseil d'administration de l'émetteur, ou encore à une autre partie qui en fait la demande, dans le but de rassurer le destinataire sur certains points jugés importants pour l'enquête raisonnable que celui-ci est tenu d'effectuer au sujet des affaires de l'émetteur et du contenu du document de placement, et ainsi l'aider à s'acquitter de sa responsabilité de diligence raisonnable (due diligence). 2, fiche 3, Français, - lettre%20de%20confort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :