TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APARELHO [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeronautical product
1, fiche 1, Anglais, aeronautical%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aeronautical product: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20product
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit aéronautique
1, fiche 1, Français, produit%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 1, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 1, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
produit aéronautique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto aeronáutico
1, fiche 1, Espagnol, producto%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aeronave, motor de aeronave o hélice. 1, fiche 1, Espagnol, - producto%20aeron%C3%A1utico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- food grinder
1, fiche 2, Anglais, food%20grinder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Place the graham crackers into a plastic bag and use a rolling pin, or [use] a food processor or food grinder to make fine crumbs. 2, fiche 2, Anglais, - food%20grinder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Outillage industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- broyeur d'aliments
1, fiche 2, Français, broyeur%20d%27aliments
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trituradora de alimentos
1, fiche 2, Espagnol, trituradora%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- máquina trituradora de alimentos 2, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1quina%20trituradora%20de%20alimentos
correct, nom féminin
- trituradora 3, fiche 2, Espagnol, trituradora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trituradora para alimentos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live examination
1, fiche 3, Anglais, live%20examination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- real-time examination 2, fiche 3, Anglais, real%2Dtime%20examination
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Live examination by a healthcare professional[:] Self-examinations and assisted examinations can be done at any time, recording body sounds such as heart and/or lung sounds and then sending those results to a healthcare professional. Alternatively, the ... digital stethoscope can be used during a live telehealth session with a healthcare professional listening to heart and lung sounds live, guiding the user, and being able to record auscultation data together with any notes in their electronic medical records ... This type of examination is called a live examination. 1, fiche 3, Anglais, - live%20examination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
live examination; real-time examination: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 3, Anglais, - live%20examination
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- real time examination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen médical en temps réel
1, fiche 3, Français, examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- examen en temps réel 2, fiche 3, Français, examen%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
examen médical en temps réel; examen en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, fiche 3, Français, - examen%20m%C3%A9dical%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- examen remoto en vivo
1, fiche 3, Espagnol, examen%20remoto%20en%20vivo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- DNA chip
1, fiche 4, Anglais, DNA%20chip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- DNA array 2, fiche 4, Anglais, DNA%20array
correct
- DNA microarray 3, fiche 4, Anglais, DNA%20microarray
correct
- microarray 4, fiche 4, Anglais, microarray
correct
- DNA biochip 5, fiche 4, Anglais, DNA%20biochip
correct
- biochip 6, fiche 4, Anglais, biochip
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chip of silicon or other solid material on which microscopic arrays of molecules such as DNA sections or polypeptides are mounted for simultaneous testing or analysis. 6, fiche 4, Anglais, - DNA%20chip
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The completion of the sequencing of the human genome and that of many other organisms makes the determination of gene function an important ... step in understanding the role of DNA in the processes of life. DNA microarrays are an excellent tool to address this question because their numerous probe sites enable the analysis of many genes simultaneously. 7, fiche 4, Anglais, - DNA%20chip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puce à ADN
1, fiche 4, Français, puce%20%C3%A0%20ADN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- puce à oligonucléotides 2, fiche 4, Français, puce%20%C3%A0%20oligonucl%C3%A9otides
correct, nom féminin
- biopuce à ADN 3, fiche 4, Français, biopuce%20%C3%A0%20ADN
correct, nom féminin
- biopuce 4, fiche 4, Français, biopuce
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petite plaque de verre, de silicium ou d'un autre matériau inerte, sur laquelle ont été greffés des brins d'ADN [acide désoxyribonucléique] de cellules ou de micro-organismes, permettant d'en révéler spécifiquement la présence dans le milieu en contact avec la plaque. 5, fiche 4, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La lecture de la puce après hydridation avec un ADN marqué par fluorescence donne des informations sur sa séquence. 2, fiche 4, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
puce à ADN; biopuce à ADN : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008. 6, fiche 4, Français, - puce%20%C3%A0%20ADN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- biochip
1, fiche 4, Espagnol, biochip
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- chip de ADN 2, fiche 4, Espagnol, chip%20de%20ADN
correct, nom masculin
- bioficha 3, fiche 4, Espagnol, bioficha
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
- Collaborative and Social Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile blog
1, fiche 5, Anglais, mobile%20blog
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- moblog 2, fiche 5, Anglais, moblog
correct, nom
- mobile weblog 3, fiche 5, Anglais, mobile%20weblog
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A blog maintained via mobile hardware, such as a laptop, [a] palmtop or [a] mobile phone. 4, fiche 5, Anglais, - mobile%20blog
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blogue mobile
1, fiche 5, Français, blogue%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mobiblogue 1, fiche 5, Français, mobiblogue
correct, nom masculin
- mobicarnet 2, fiche 5, Français, mobicarnet
correct, nom masculin
- moblogue 2, fiche 5, Français, moblogue
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- blog móvil
1, fiche 5, Espagnol, blog%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- moblog 2, fiche 5, Espagnol, moblog
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Blog escrito desde un dispositivo electrónico móvil, en particular un teléfono celular. 3, fiche 5, Espagnol, - blog%20m%C3%B3vil
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] vamos a crear una versión móvil del blog de modo que pueda verse desde un dispositivo móvil de forma clara, rápida y accesible. […] En el lado derecho encontrarás un menú de opciones, ahí puedes empezar a personalizar tu blog móvil. 1, fiche 5, Espagnol, - blog%20m%C3%B3vil
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fireplace
1, fiche 6, Anglais, fireplace
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fireplace recess 2, fiche 6, Anglais, fireplace%20recess
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A space formed in a wall or chimney breast into which a heating appliance may be placed and from which a flue leads. 2, fiche 6, Anglais, - fireplace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fireplace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 6, Anglais, - fireplace
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fireplace recess: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - fireplace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- foyer
1, fiche 6, Français, foyer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé dans un mur ou un manteau de cheminée dans lequel un appareil de chauffage peut être installé et à partir duquel part un conduit de fumée. 2, fiche 6, Français, - foyer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
foyer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 6, Français, - foyer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
foyer : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - foyer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hogar
1, fiche 6, Espagnol, hogar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- chimenea 1, fiche 6, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
- chimenea de leña 2, fiche 6, Espagnol, chimenea%20de%20le%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hueco retranqueado en la pared en el que se quema leña con objeto de calentar la habitación donde se encuentra. 2, fiche 6, Espagnol, - hogar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- type certification
1, fiche 7, Anglais, type%20certification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Type certification of an aeronautical product involves a comprehensive type design examination that verifies the type design of the aeronautical product complies to the applicable certification basis and environmental standards. 2, fiche 7, Anglais, - type%20certification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certification de type
1, fiche 7, Français, certification%20de%20type
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La certification de type d'un produit aéronautique comprend un examen exhaustif de la conception de type visant à vérifier que la conception de type de ce produit aéronautique est conforme à la base de certification ainsi qu’aux normes environnementales applicables. 2, fiche 7, Français, - certification%20de%20type
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- certificación de tipo
1, fiche 7, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20de%20tipo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- smartphone
1, fiche 8, Anglais, smartphone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- smart phone 2, fiche 8, Anglais, smart%20phone
correct
- smart telephone 2, fiche 8, Anglais, smart%20telephone
correct
- multi-function cellular phone 3, fiche 8, Anglais, multi%2Dfunction%20cellular%20phone
correct
- multi-function cell phone 4, fiche 8, Anglais, multi%2Dfunction%20cell%20phone
correct
- intelligent telephone 5, fiche 8, Anglais, intelligent%20telephone
- intelligent phone 6, fiche 8, Anglais, intelligent%20phone
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A handheld device that integrates various cellphone and PDA [personal digital assistant] capabilities together. 7, fiche 8, Anglais, - smartphone
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Multi-function cellular phones are often referred to as "smartphones" and have technical capabilities far exceeding those of a traditional cellular phone. In addition to the ability to make and receive telephone calls, applications such as e-mail, a calendar, and an Internet browser with mobile broadband access are common. 3, fiche 8, Anglais, - smartphone
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- multifunction cell phone
- multifunction cellular phone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- téléphone intelligent
1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ordiphone 2, fiche 8, Français, ordiphone
correct, nom masculin
- téléphone cellulaire multifonctions 3, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20multifonctions
correct, nom masculin
- téléphone multifonctions 4, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20multifonctions
correct, nom masculin
- téléphone cellulaire intelligent 5, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20intelligent
correct, nom masculin
- cellulaire intelligent 6, fiche 8, Français, cellulaire%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Téléphone mobile qui intègre toutes les fonctions d'un ordinateur de poche (PDA [assistant numérique]). 7, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les téléphones cellulaires multifonctions (ou téléphones intelligents) offrent des possibilités bien plus étendues que celles d'un téléphone cellulaire traditionnel. En plus de pouvoir effectuer et recevoir des appels, l'utilisateur peut correspondre par courriel, dispose d'un calendrier et peut naviguer sur Internet par connexion mobile à bande large. 3, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- teléfono inteligente
1, fiche 8, Espagnol, tel%C3%A9fono%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Teléfono móvil que tiene pantalla táctil, que ofrece la posibilidad de conectarse a internet, tiene memoria interna, gestiona cuentas de correo y otras características que lo convierte en un pequeño ordenador personal. 1, fiche 8, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[El] teléfono móvil [...] integra, entre otras, las funciones de agenda electrónica, pantalla táctil, computadora de bolsillo y, hoy en día, conexión a internet y geolocalización. 1, fiche 8, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
teléfono inteligente: La Fundación del Español Urgente recomienda traducir la palabra inglesa "smartphone" por "teléfono inteligente". 1, fiche 8, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acrylonitrile-butadiene-styrene plastic
1, fiche 9, Anglais, acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20plastic
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ABS plastic 1, fiche 9, Anglais, ABS%20plastic
correct, normalisé
- acrylonitrile-butadiene-styrene 2, fiche 9, Anglais, acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene
correct
- ABS 2, fiche 9, Anglais, ABS
correct
- ABS 2, fiche 9, Anglais, ABS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on terpolymers and/or blends of polymers and copolymers made with acrylonitrile, butadiene and styrene. 1, fiche 9, Anglais, - acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20plastic
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
acrylonitrile-butadiene-styrene plastic; ABS plastic: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - acrylonitrile%2Dbutadiene%2Dstyrene%20plastic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plastique acrylonitrile-butadiène-styrène
1, fiche 9, Français, plastique%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plastique ABS 1, fiche 9, Français, plastique%20ABS
correct, nom masculin, normalisé
- acrylonitrile-butadiène-styrène 2, fiche 9, Français, acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- ABS 3, fiche 9, Français, ABS
correct, nom masculin
- ABS 3, fiche 9, Français, ABS
- acrylonitrile butadiène styrène 4, fiche 9, Français, acrylonitrile%20butadi%C3%A8ne%20styr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- ABS 5, fiche 9, Français, ABS
correct, nom masculin
- ABS 5, fiche 9, Français, ABS
- polystyrène-butadiène-acrylonitrile 6, fiche 9, Français, polystyr%C3%A8ne%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dacrylonitrile
correct, nom masculin
- ABS 6, fiche 9, Français, ABS
correct, nom masculin
- ABS 6, fiche 9, Français, ABS
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de terpolymères [ou] de mélanges de polymères et copolymères produit avec l'acrylonitrile, le butadiène et le styrène. 1, fiche 9, Français, - plastique%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plastique acrylonitrile-butadiène-styrène; plastique ABS : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 9, Français, - plastique%20acrylonitrile%2Dbutadi%C3%A8ne%2Dstyr%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plástico acrilonitrilo/butadieno/estireno
1, fiche 9, Espagnol, pl%C3%A1stico%20acrilonitrilo%2Fbutadieno%2Festireno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- plástico ABS 1, fiche 9, Espagnol, pl%C3%A1stico%20ABS%20
correct, nom masculin
- acrilonitrilo-butadieno-estireno 2, fiche 9, Espagnol, acrilonitrilo%2Dbutadieno%2Destireno
correct, nom masculin
- ABS 2, fiche 9, Espagnol, ABS
correct, nom masculin
- ABS 2, fiche 9, Espagnol, ABS
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de terpolímeros y/o mezclas de polímeros y copolímeros producidos con acrilonitrilo, butadieno y estireno. 1, fiche 9, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20acrilonitrilo%2Fbutadieno%2Festireno
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plástico rígido usado para tuberías en plomería de drenajes, descargas y sistemas de ventilación. [...] Puede también transportar agua potable. 2, fiche 9, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20acrilonitrilo%2Fbutadieno%2Festireno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ophthalmodynamometer
1, fiche 10, Anglais, ophthalmodynamometer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ODM 1, fiche 10, Anglais, ODM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the near point of convergence of the eyes. 2, fiche 10, Anglais, - ophthalmodynamometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ophtalmodynamomètre
1, fiche 10, Français, ophtalmodynamom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer le punctum proximum de convergence des yeux. 1, fiche 10, Français, - ophtalmodynamom%C3%A8tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Ojo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- oftalmodinamómetro
1, fiche 10, Espagnol, oftalmodinam%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir el poder de convergencia de los ojos, fijados en un punto cercano de visión. 1, fiche 10, Espagnol, - oftalmodinam%C3%B3metro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ophthalmodynamometer
1, fiche 11, Anglais, ophthalmodynamometer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An instrument to measure the blood pressure in the retinal vessels. 3, fiche 11, Anglais, - ophthalmodynamometer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ophtalmodynamomètre
1, fiche 11, Français, ophtalmodynamom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer la pression sanguine de l'artère centrale de la rétine. 1, fiche 11, Français, - ophtalmodynamom%C3%A8tre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Il en existe] deux types : l'ophtalmodynamomètre à ressort [...] et l'ophtalmodynamomètre à ventouse [...] 1, fiche 11, Français, - ophtalmodynamom%C3%A8tre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Ojo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oftalmodinamómetro
1, fiche 11, Espagnol, oftalmodinam%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la presión sanguínea de los vasos retinianos. 1, fiche 11, Espagnol, - oftalmodinam%C3%B3metro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- removable medium
1, fiche 12, Anglais, removable%20medium
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A medium which can be used as secondary or extended memory for a computer but which can also be conveniently removed and used as a storage device. 2, fiche 12, Anglais, - removable%20medium
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Memory cards, DVDs, CD ROMs, diskettes, magnetic tapes, hard drives and memory sticks [are examples of removable media]. 3, fiche 12, Anglais, - removable%20medium
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
removable medium: term usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - removable%20medium
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- removable media
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- support amovible
1, fiche 12, Français, support%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- support d'information amovible 2, fiche 12, Français, support%20d%27information%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Support] qui [peut] servir de mémoire secondaire ou de prolongement à l'ordinateur, mais qui [peut] aussi être facilement retiré et utilisé comme dispositif de stockage. 3, fiche 12, Français, - support%20amovible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une carte mémoire, un DVD, un CD-ROM, une disquette, un ruban magnétique, un disque dur [et] une clé USB [sont des exemples de supports d'information amovibles]. 2, fiche 12, Français, - support%20amovible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- medio informático removible
1, fiche 12, Espagnol, medio%20inform%C3%A1tico%20removible
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El responsable del área informática, con la asistencia del responsable de seguridad de la información, implementará procedimientos para la administración de medios informáticos removibles, como cintas, discos, pendrives [...] 1, fiche 12, Espagnol, - medio%20inform%C3%A1tico%20removible
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fax machine
1, fiche 13, Anglais, fax%20machine
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- telecopier 2, fiche 13, Anglais, telecopier
correct, normalisé
- fax 3, fiche 13, Anglais, fax
correct, nom
- facsimile machine 4, fiche 13, Anglais, facsimile%20machine
correct, normalisé
- facsimile device 5, fiche 13, Anglais, facsimile%20device
correct
- fax device 6, fiche 13, Anglais, fax%20device
correct
- facsimile unit 7, fiche 13, Anglais, facsimile%20unit
correct
- fax unit 8, fiche 13, Anglais, fax%20unit
correct
- facsimile apparatus 7, fiche 13, Anglais, facsimile%20apparatus
correct
- facsimile telegraph 9, fiche 13, Anglais, facsimile%20telegraph
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts images to signals for transmission over a telephone system, or converts received signals back to images. 10, fiche 13, Anglais, - fax%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fax machine; facsimile machine; telecopier: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA) International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 11, fiche 13, Anglais, - fax%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- télécopieur
1, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fax 2, fiche 13, Français, fax
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des images en signaux transmissibles sur un réseau téléphonique ou reconvertit en images les signaux reçus. 3, fiche 13, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
télécopieur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA) International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 13, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
télécopieur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 13, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fax
1, fiche 13, Espagnol, fax
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- máquina de fax 1, fiche 13, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fax
correct, nom féminin
- telecopiador 2, fiche 13, Espagnol, telecopiador
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aparato [que funciona mediante un] procedimiento de fototelegrafía propio para la transmisión a distancia de dibujos, textos escritos y otros documentos gráficos. 2, fiche 13, Espagnol, - fax
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Básicamente, una máquina de fax lo que hace es leer un documento, dividirlo en muchas piezas pequeñas llamados elementos gráficos o pixeles y enviarlos uno por uno a otra máquina similar a través de una línea telefónica. La densidad gráfica de cada elemento se convierte en una señal de corriente eléctrica proporcional a ella, la cual se transmite hacia el receptor. El receptor recibe estas señales, las convierte nuevamente en puntos impresos los cuales va uniendo hasta que aparece en el papel una copia del documento original. 1, fiche 13, Espagnol, - fax
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Belin machine
1, fiche 14, Anglais, Belin%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An electronic scanning machine made in France, which produces a continuous tone negative or positive. 1, fiche 14, Anglais, - Belin%20machine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is known in America as the "Consolidated Color Selector." The original to be reproduced is pitted around a revolving drum ... 1, fiche 14, Anglais, - Belin%20machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bélinographe
1, fiche 14, Français, b%C3%A9linographe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil [...] pour transmettre à distance et recevoir des photographies, textes et dessins. 1, fiche 14, Français, - b%C3%A9linographe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] inventé par le Français E. Belin [...] L'émetteur comporte un microobjectif qui explore le document original tournant sur un cylindre [...] 1, fiche 14, Français, - b%C3%A9linographe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- belinógrafo
1, fiche 14, Espagnol, belin%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aparato que permite la transmisión por hilo telefónico o por radio de fotografías, dibujos, textos y otras imágenes fijas. 1, fiche 14, Espagnol, - belin%C3%B3grafo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Ship Piloting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- inclinometer
1, fiche 15, Anglais, inclinometer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- absolute inclinometer 2, fiche 15, Anglais, absolute%20inclinometer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An instrument for indicating the inclination to the horizon of [a] longitudinal axis of a ship or an airplane. 2, fiche 15, Anglais, - inclinometer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- clinomètre
1, fiche 15, Français, clinom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- clinoscope 2, fiche 15, Français, clinoscope
correct, nom masculin
- inclinomètre 3, fiche 15, Français, inclinom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à mesurer l'inclinaison d'un plan, d'une route par rapport à un plan horizontal. 2, fiche 15, Français, - clinom%C3%A8tre
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le clinomètre d'un navire, d'un avion. 2, fiche 15, Français, - clinom%C3%A8tre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
clinomètre; inclinomètre : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 15, Français, - clinom%C3%A8tre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje de buques
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- inclinómetro
1, fiche 15, Espagnol, inclin%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- emergency beacon
1, fiche 16, Anglais, emergency%20beacon
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[It] applies to emergency beacons required in all [United States]-registered aircraft by December 31, 1973. 1, fiche 16, Anglais, - emergency%20beacon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- balise de détresse
1, fiche 16, Français, balise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À la réception d'un signal d'une balise de détresse 406 MHz, les autorités de recherche et de sauvetage au CCCM [Centre canadien de contrôle des missions] peuvent récupérer l'information d'une base de données sur l'enregistrement, notamment les renseignements personnels du propriétaire et de la personne à contacter en cas d'urgence ainsi que les caractéristiques et l'équipement permettant d'identifier le navire ou l'aéronef. 2, fiche 16, Français, - balise%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de emergencia
1, fiche 16, Espagnol, radiobaliza%20de%20emergencia
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El protocolo de actuación, ante la activación de una radiobaliza de emergencia, es diferente dependiendo si el ámbito es el de la aeronáutica civil u otro. 2, fiche 16, Espagnol, - radiobaliza%20de%20emergencia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
- Transportation Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- in flight 1, fiche 17, Anglais, in%20flight
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This is defined as being from the time when the aircraft starts to move forward on its take off run, and continuing thereafter, while airborne and while landing, until it has completed its landing run. Since special hazards associated with flying are present during the takeoff and landing runs, the term "in flight" is arbitrarily defined to include that short period of time immediately prior to takeoff and immediately after landing. 1, fiche 17, Anglais, - in%20flight
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
- Assurance transport
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'expression «en vol» s'applique au laps de temps s'écoulant entre le moment où l'appareil commence à rouler vers la piste d'envol, pendant qu'il s'élance ensuite pour décoller, pendant le vol évidemment et après l'atterrissage jusqu'à ce qu'il se soit complètement arrêté. Etant donné que les risques accompagnant le vol existent également pendant le décollage et l'atterrissage, il est convenu que l'expression «en vol» s'applique également au court espace de temps précédant le décollage et suivant l'atterrissage. 1, fiche 17, Français, - en%20vol
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Seguro de transporte
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- en vuelo
1, fiche 17, Espagnol, en%20vuelo
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Expresión para referirse al] período desde el momento en que se cierran todas las puertas externas de la aeronave después del embarque hasta el momento en el que se abre una de las puertas exteriores para permitir [...] que, si se trata de un aterrizaje forzoso, las autoridades competentes [asuman] la responsabilidad de la aeronave, de las personas y de la propriedad a bordo; para fines del Convenio de Tokio una aeronave se considera que está en vuelo desde el momento en que se aplica la energía del motor para fines del despegue hasta el momento en que concluye el recorrido de aterrizaje. 1, fiche 17, Espagnol, - en%20vuelo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- accelerometer
1, fiche 18, Anglais, accelerometer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- G-meter 2, fiche 18, Anglais, G%2Dmeter
correct
- g-meter 3, fiche 18, Anglais, g%2Dmeter
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[An inertial navigation instrument that] measures the nonfield specific force that the instrument exerts on its support along the sensitive axis, the difference between inertial acceleration and gravitational acceleration. 4, fiche 18, Anglais, - accelerometer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accéléromètre
1, fiche 18, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de mesurer et d'enregistrer les efforts imposés à un avion par ses évolutions ou par les perturbations atmosphériques. 2, fiche 18, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'instrument fondamental d'une centrale inertielle est [...] l'accéléromètre, qui mesure l'accélération dans une direction privilégiée appelée axe sensible. Trois accéléromètres travaillent selon trois axes sensibles parfaitement déterminés par des gyroscopes associés. 3, fiche 18, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] un accéléromètre ne mesure pas, à proprement parler, une accélération mais une force spécifique, somme des forces appliquées autres que la force de la pesanteur g. 4, fiche 18, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
accéléromètre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 18, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A8tre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Instrumentos de navegación
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- acelerómetro
1, fiche 18, Espagnol, aceler%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- short text message
1, fiche 19, Anglais, short%20text%20message
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- text message 2, fiche 19, Anglais, text%20message
correct
- short message 3, fiche 19, Anglais, short%20message
correct
- SMS message 4, fiche 19, Anglais, SMS%20message
correct
- SMS text message 5, fiche 19, Anglais, SMS%20text%20message
correct
- text-message 6, fiche 19, Anglais, text%2Dmessage
correct, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A short alphanumeric message sent and received via a wireless network and viewed on any wireless mobile device. 7, fiche 19, Anglais, - short%20text%20message
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 19, La vedette principale, Français
- message texte
1, fiche 19, Français, message%20texte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- texto 2, fiche 19, Français, texto
correct, nom masculin
- message court 3, fiche 19, Français, message%20court
correct, nom masculin
- minimessage 4, fiche 19, Français, minimessage
correct, nom masculin, France
- mini-message 5, fiche 19, Français, mini%2Dmessage
correct, nom masculin, France
- télémessage 6, fiche 19, Français, t%C3%A9l%C3%A9message
correct, nom masculin, France
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Message alphanumérique de longueur limitée transmis et reçu dans un réseau sans fil avec des terminaux mobiles. 7, fiche 19, Français, - message%20texte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
minimessage : terme proposé par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications (CSTNT). 7, fiche 19, Français, - message%20texte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de texto
1, fiche 19, Espagnol, mensaje%20de%20texto
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- mensaje corto 2, fiche 19, Espagnol, mensaje%20corto
correct, nom masculin
- mensajito 3, fiche 19, Espagnol, mensajito
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mensaje de texto (SMS). Conocido por la sigla SMS del inglés "Short Message Service" (Servicio de Mensajes Cortos), sirve para que puedas enviar mensajes de texto desde tu móvil a otro, sin importar de qué compañía sea. 4, fiche 19, Espagnol, - mensaje%20de%20texto
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) te permite enviar y recibir mensajes escritos de hasta 160 caracteres desde o hacia teléfonos móviles GSM o a teléfonos fijos. 2, fiche 19, Espagnol, - mensaje%20de%20texto
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
- The Eye
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- complementary afterimage
1, fiche 20, Anglais, complementary%20afterimage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- complementary after-image 2, fiche 20, Anglais, complementary%20after%2Dimage
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A visual sensation subsequent to visual stimulation in which the colored areas of the stimulus are complementary to those of the original stimulus. 1, fiche 20, Anglais, - complementary%20afterimage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
- Oeil
Fiche 20, La vedette principale, Français
- image consécutive complémentaire
1, fiche 20, Français, image%20cons%C3%A9cutive%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Image consécutive dont la couleur est complémentaire de celle du stimulus initial. 1, fiche 20, Français, - image%20cons%C3%A9cutive%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Ojo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- postimagen complementaria
1, fiche 20, Espagnol, postimagen%20complementaria
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sensación visual persistente en la que las áreas coloreadas del estímulo son complementarias a las del estímulo original. 1, fiche 20, Espagnol, - postimagen%20complementaria
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cell phone
1, fiche 21, Anglais, cell%20phone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cellular phone 2, fiche 21, Anglais, cellular%20phone
correct
- cell 3, fiche 21, Anglais, cell
correct
- cell 3, fiche 21, Anglais, cell
- cellular telephone 4, fiche 21, Anglais, cellular%20telephone
correct
- cellular 5, fiche 21, Anglais, cellular
correct, nom
- mobile phone 6, fiche 21, Anglais, mobile%20phone
correct
- mobile telephone 7, fiche 21, Anglais, mobile%20telephone
correct
- mobile 8, fiche 21, Anglais, mobile
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A cordless telephone that transfers messages from one point to another via radio waves. 9, fiche 21, Anglais, - cell%20phone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
All cellular telephones are portable, but not all portable telephones are cellular. 9, fiche 21, Anglais, - cell%20phone
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- cellphone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 21, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire
1, fiche 21, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tél. cell. 2, fiche 21, Français, t%C3%A9l%2E%20cell%2E
correct, nom masculin
- cellulaire 3, fiche 21, Français, cellulaire
correct, nom, nom masculin
- cell. 2, fiche 21, Français, cell%2E
correct, nom masculin
- cell. 2, fiche 21, Français, cell%2E
- téléphone mobile 4, fiche 21, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiotéléphonie permettant l'accès à l'ensemble du réseau téléphonique. 5, fiche 21, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tous les téléphones cellulaires sont portables, mais les téléphones portables ne sont pas tous des cellulaires. 2, fiche 21, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular
1, fiche 21, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- teléfono móvil 2, fiche 21, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- celular 3, fiche 21, Espagnol, celular
correct, nom masculin
- móvil 4, fiche 21, Espagnol, m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- teléfono portátil 5, fiche 21, Espagnol, tel%C3%A9fono%20port%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo inalámbrico electrónico [portátil] que permite tener acceso a la red de telefonía celular o móvil. 6, fiche 21, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Se denomina celular debido a las antenas repetidoras que conforman la red, cada una de las cuales es una célula, si bien existen redes telefónicas móviles satelitales. Su principal característica es su portabilidad, que permite comunicarse desde casi cualquier lugar. Aunque su principal función es la comunicación de voz, como el teléfono convencional, su rápido desarrollo ha incorporado otras funciones como son cámara fotográfica, agenda, acceso a Internet, reproducción de vídeo e incluso GPS y reproductor mp3. 6, fiche 21, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Enterobacteriaceae
1, fiche 22, Anglais, Enterobacteriaceae
correct, latin
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A large family of gram-negative, facultatively anaerobic, rod-shaped bacteria of the order Enterobacteriales, usually motile with peritrichous flagella, consisting of saprophytes and plant and animal parasites of worldwide distribution. 2, fiche 22, Anglais, - Enterobacteriaceae
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In humans, disease results from both invasion and production of toxins. Members of the family Enterobacteriaceae are a common cause of nosocomial infection, and species not normally associated with disease may be opportunistic pathogens. 2, fiche 22, Anglais, - Enterobacteriaceae
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entérobactériacées
1, fiche 22, Français, ent%C3%A9robact%C3%A9riac%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La famille des entérobactériacées regroupe de nombreuses espèces pathogènes de l'homme et des animaux appartenant par exemple aux genres Escherichia, Salmonella, Kiebsiella, etcetera et des espèces phytopathogènes appartenant au genre Erwinia. 1, fiche 22, Français, - ent%C3%A9robact%C3%A9riac%C3%A9es
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- enterobacteriáceas
1, fiche 22, Espagnol, enterobacteri%C3%A1ceas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dental device
1, fiche 23, Anglais, dental%20device
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any article, instrument or appliance, specially manufactured and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures, which is neither a dental material, nor an item of dental equipment, nor has been made specifically for an individual patient. 1, fiche 23, Anglais, - dental%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- instrumentation dentaire
1, fiche 23, Français, instrumentation%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrument, dispositif ou autre objet manufacturé, spécialement fabriqué et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées, à l'exclusion de ceux classés dans les produits dentaires ou dans le matériel dentaire et des appareils réalisés pour un patient particulier. 1, fiche 23, Français, - instrumentation%20dentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo dental
1, fiche 23, Espagnol, dispositivo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cualquier artículo, instrumento o aparato, especialmente fabricado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en técnicas asociadas; el cual no es un material dental, ni un elemento del equipo dental, ni se ha fabricado para un paciente en particular. 1, fiche 23, Espagnol, - dispositivo%20dental
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 24, Anglais, filling
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The insertion of suitable materials into a tooth cavity without necessarily restoring form or function. 2, fiche 24, Anglais, - filling
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 24, Anglais, - filling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 24, Français, obturation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de combler une cavité dentaire, à l'aide de produits adéquats, sans forcément restaurer la forme ou la fonction. 2, fiche 24, Français, - obturation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 24, Français, - obturation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- obturación
1, fiche 24, Espagnol, obturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acción de llenado de una cavidad en los dientes con ayuda de materiales adecuados que pueden o no restaurar la forma y/o función del diente. 1, fiche 24, Espagnol, - obturaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- removable orthodontic appliance
1, fiche 25, Anglais, removable%20orthodontic%20appliance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- removable appliance 2, fiche 25, Anglais, removable%20appliance
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance that can be removed from the mouth by the patient. 3, fiche 25, Anglais, - removable%20orthodontic%20appliance
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Removable appliances are used to move teeth, align jaws and to keep teeth in their new positions when the braces are removed (retainers). 3, fiche 25, Anglais, - removable%20orthodontic%20appliance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil orthodontique amovible
1, fiche 25, Français, appareil%20orthodontique%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- appareil amovible 2, fiche 25, Français, appareil%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aparato ortodóntico removible
1, fiche 25, Espagnol, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para ser retirado y reinsertado por el paciente después de que el odontólogo lo ha colocado inicialmente. 1, fiche 25, Espagnol, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fixed orthodontic appliance
1, fiche 26, Anglais, fixed%20orthodontic%20appliance
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- fixed appliance 2, fiche 26, Anglais, fixed%20appliance
correct, voir observation
- permanent appliance 3, fiche 26, Anglais, permanent%20appliance
correct
- braces 4, fiche 26, Anglais, braces
correct, pluriel, familier
- train tracks 5, fiche 26, Anglais, train%20tracks
correct, pluriel, familier, péjoratif
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance consisting of metal wires and brackets worn on the teeth to straighten them. 6, fiche 26, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Narrowly defined, a "fixed appliance" or "fixed orthodontic appliance" is any type of appliance that cannot be removed by the patient, regardless of what its components are. Nonetheless, these terms are often used as synonyms of "braces." 7, fiche 26, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Examples of fixed appliances (braces): edgewise appliance, Begg appliance, Tip-Edge appliance, etc. 7, fiche 26, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- appareil orthodontique fixe
1, fiche 26, Français, appareil%20orthodontique%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- appareil fixe 2, fiche 26, Français, appareil%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
- appareil multiattache 1, fiche 26, Français, appareil%20multiattache
correct, nom masculin, moins fréquent
- broches 3, fiche 26, Français, broches
correct, nom féminin, pluriel, Canada, familier
- appareil multibague 4, fiche 26, Français, appareil%20multibague
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d'attaches (boîtiers, tubes, bagues, etc.), d'arc et de ligatures qui est scellé ou collé sur les dents et qui ne peut être déposé par le patient. 5, fiche 26, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
appareil orthodontique fixe, appareil fixe : Bien que ces termes désignent littéralement tout appareil qui ne peut être déposé par le patient (sans égard pour les éléments qui le composent), ils sont souvent utilisés comme synonymes de «broches». 5, fiche 26, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
appareil multibague : Il s'agit là d'un abus de langage car très peu d'orthodontistes n'utilisent que des bagues. 4, fiche 26, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Exemples d'appareil fixe (broches) : appareil de Begg, appareil edgewise, appareil lingual, etc. 5, fiche 26, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
appareil multiattache, appareil multibague : même si le préfixe «multi» signifie «plusieurs», les mots auxquels il est soudé ne prennent généralement pas de «s» au singulier. 5, fiche 26, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- appareil multi-attaches
- appareil multiattaches
- appareil multi-attache
- appareil multibagues
- appareil multi-bagues
- appareil multi-bague
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aparato ortodóntico fijo
1, fiche 26, Espagnol, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para colocación y retiro únicamente por el odontólogo. 1, fiche 26, Espagnol, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dacryolith
1, fiche 27, Anglais, dacryolith
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A concretion in the lacrimal sac or duct. 1, fiche 27, Anglais, - dacryolith
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dacryolithe
1, fiche 27, Français, dacryolithe
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Concrétion ou lithiase lacrymale. 1, fiche 27, Français, - dacryolithe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- dacriolito
1, fiche 27, Espagnol, dacriolito
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- cálculo lagrimal 1, fiche 27, Espagnol, c%C3%A1lculo%20lagrimal
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Concreción anormal que se forma en las glándulas o vías lagrimales. 2, fiche 27, Espagnol, - dacriolito
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dacryoma
1, fiche 28, Anglais, dacryoma
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A tumor of the lacrimal apparatus. 1, fiche 28, Anglais, - dacryoma
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dacryome
1, fiche 28, Français, dacryome
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, ce terme est peu usité. 1, fiche 28, Français, - dacryome
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- dacrioma
1, fiche 28, Espagnol, dacrioma
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tumor benigno del aparato lagrimal. 1, fiche 28, Espagnol, - dacrioma
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- deviometer
1, fiche 29, Anglais, deviometer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- strabismometer 2, fiche 29, Anglais, strabismometer
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring ocular deviation in strabismus. 1, fiche 29, Anglais, - deviometer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Fiche 29, La vedette principale, Français
- déviomètre
1, fiche 29, Français, d%C3%A9viom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour mesurer l'angle d'un strabisme. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9viom%C3%A8tre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Ojo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- estrabismómetro
1, fiche 29, Espagnol, estrabism%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- estrabómetro 1, fiche 29, Espagnol, estrab%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aparato para medir o apreciar el grado de estrabismo. 1, fiche 29, Espagnol, - estrabism%C3%B3metro
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- The Eye
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diploscope
1, fiche 30, Anglais, diploscope
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device used for the evaluation and treatment of ocular misalignment. 2, fiche 30, Anglais, - diploscope
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Oeil
Fiche 30, La vedette principale, Français
- diploscope
1, fiche 30, Français, diploscope
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné au contrôle de la vision binoculaire, il peut également être utilisé dans le traitement de ses anomalies. 1, fiche 30, Français, - diploscope
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Ojo
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- diploscopio
1, fiche 30, Espagnol, diploscopio
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrumento empleado para el estudio de la visión binocular. 1, fiche 30, Espagnol, - diploscopio
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- articulator
1, fiche 31, Anglais, articulator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A hinged instrument to which maxillary and mandibular casts or models may be attached according to prerecorded intermaxillary relationship. 2, fiche 31, Anglais, - articulator
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It is designed to simulate all or part of the mandibular movements. 2, fiche 31, Anglais, - articulator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- articulateur
1, fiche 31, Français, articulateur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil articulé sur lequel on peut fixer selon les relations intermaxillaires les modèles, supérieur et inférieur. 2, fiche 31, Français, - articulateur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il est conçu pour simuler tout ou partie des mouvements mandibulaires. 2, fiche 31, Français, - articulateur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- articulador
1, fiche 31, Espagnol, articulador
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrumento articulado, al cual se pueden fijar, según las relaciones intermaxilares, los modelos, superior e inferior y está diseñado para simular todos o parte de los movimientos mandibulares. 1, fiche 31, Espagnol, - articulador
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- The Eye
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- campimeter
1, fiche 32, Anglais, campimeter
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measurement of the field of vision. 2, fiche 32, Anglais, - campimeter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Oeil
Fiche 32, La vedette principale, Français
- campimètre
1, fiche 32, Français, campim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à la mesure du champ visuel, en particulier dans sa région centrale. 1, fiche 32, Français, - campim%C3%A8tre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Ojo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- campímetro
1, fiche 32, Espagnol, camp%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Instrumento empleado para el estudio del campo visual. 1, fiche 32, Espagnol, - camp%C3%ADmetro
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- oil extractor
1, fiche 33, Anglais, oil%20extractor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Palm Oil Mills: All moving parts of a palm oil extractor plant, auger feed systems, rotating gears, crushes, lift buckets, conveyor systems, oil sludge discharge systems, drive shafts, bushes and connecting pins, digester systems, waste separation equipment, and other wear and tear rotating parts. 1, fiche 33, Anglais, - oil%20extractor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- extracteur d'huile
1, fiche 33, Français, extracteur%20d%27huile
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Extracteur d'huiles végétales. 2, fiche 33, Français, - extracteur%20d%27huile
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- extractor de aceite
1, fiche 33, Espagnol, extractor%20de%20aceite
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cut up
1, fiche 34, Anglais, cut%20up
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cut-up 2, fiche 34, Anglais, cut%2Dup
correct, adjectif
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- découpé
1, fiche 34, Français, d%C3%A9coup%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- débité 1, fiche 34, Français, d%C3%A9bit%C3%A9
correct, adjectif
- piécé 1, fiche 34, Français, pi%C3%A9c%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- troceada
1, fiche 34, Espagnol, troceada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Botillo del Bierzo [...] carnes que lo componen son, la costilla de cerdo, como ingrediente principal, y el rabo de cerdo [...]. Debidamente troceadas se embuten las carnes en tripas gruesas, para su ahumado con roble o encina y posterior secado. 1, fiche 34, Espagnol, - troceada
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dust counter
1, fiche 35, Anglais, dust%20counter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- particle counter 2, fiche 35, Anglais, particle%20counter
correct
- Kern counter 3, fiche 35, Anglais, Kern%20counter
correct
- nucleus counter 4, fiche 35, Anglais, nucleus%20counter
correct
- nuclei counter 4, fiche 35, Anglais, nuclei%20counter
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An instrument for counting the dust particles in a known volume of air. 5, fiche 35, Anglais, - dust%20counter
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A nuclei counter is a type of dust counter which measures the number of drops of water which condense on the dust particles serving as condensation nuclei. Commonly "nuclei counter" and "dust counter" are used as synonyms. 6, fiche 35, Anglais, - dust%20counter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pulvimètre
1, fiche 35, Français, pulvim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- compteur de Kern 1, fiche 35, Français, compteur%20de%20Kern
correct, nom masculin
- compteur de noyaux 2, fiche 35, Français, compteur%20de%20noyaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la quantité de poussières contenue dans un volume d'air donné. 3, fiche 35, Français, - pulvim%C3%A8tre
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «compteur de noyaux» se réfère au type de pulvimètre dans lequel les poussières sont amenées à servir de noyaux de condensation et dans lequel on compte les gouttelettes d'eau condensée. 3, fiche 35, Français, - pulvim%C3%A8tre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- contador de polvo
1, fiche 35, Espagnol, contador%20de%20polvo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- pulvímetro 2, fiche 35, Espagnol, pulv%C3%ADmetro
correct, nom masculin, Espagne
- medidor de polvo 2, fiche 35, Espagnol, medidor%20de%20polvo
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la cantidad de polvo presente en un volumen dado de aire. 1, fiche 35, Espagnol, - contador%20de%20polvo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cardiotachometer
1, fiche 36, Anglais, cardiotachometer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An electronic amplifier that times and records pulse rates of the heart. 1, fiche 36, Anglais, - cardiotachometer
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- cardiotachometre
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cardiotachomètre
1, fiche 36, Français, cardiotachom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'enregistrer et de compter le nombre des battements cardiaques. 1, fiche 36, Français, - cardiotachom%C3%A8tre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cardiotaquímetro
1, fiche 36, Espagnol, cardiotaqu%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- cardiotacómetro 2, fiche 36, Espagnol, cardiotac%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para contar el número de latidos cardíacos en largos períodos. 3, fiche 36, Espagnol, - cardiotaqu%C3%ADmetro
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nickel-iron-alkaline accumulator
1, fiche 37, Anglais, nickel%2Diron%2Dalkaline%20accumulator
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- nickel-iron-alkaline cell 1, fiche 37, Anglais, nickel%2Diron%2Dalkaline%20cell
correct
- Edison accumulator 1, fiche 37, Anglais, Edison%20accumulator
correct
- Ni-Fe accumulator 1, fiche 37, Anglais, Ni%2DFe%20accumulator
correct
- nickel-iron cell 2, fiche 37, Anglais, nickel%2Diron%20cell
correct
- Edison cell 3, fiche 37, Anglais, Edison%20cell
correct
- nickel-iron accumulator 4, fiche 37, Anglais, nickel%2Diron%20accumulator
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An accumulator in which the positive plate consists of nickel hydroxide enclosed in perforated steel tubes, and the negative plate consists of iron ... also enclosed in perforated steel tubes. 1, fiche 37, Anglais, - nickel%2Diron%2Dalkaline%20accumulator
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The electrolyte is potassium hydrate, the e.m.f. [electromotive force] 1.2 volts per cell. It is lighter than the equivalent lead accumulator. 1, fiche 37, Anglais, - nickel%2Diron%2Dalkaline%20accumulator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- accumulateur fer-nickel
1, fiche 37, Français, accumulateur%20fer%2Dnickel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- accumulateur Edison 1, fiche 37, Français, accumulateur%20Edison
correct, nom masculin
- accumulateur nickel-fer 2, fiche 37, Français, accumulateur%20nickel%2Dfer
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ancien type d'accumulateur alcalin dans lequel la plaque positive est garnie d'hydroxyde de nickel et la plaque négative de fer en poudre. 1, fiche 37, Français, - accumulateur%20fer%2Dnickel
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’accumulateur nickel-fer, inventé par Edison, a été breveté aux États-Unis en 1901, la même année donc que l’accumulateur nickel-cadmium. 2, fiche 37, Français, - accumulateur%20fer%2Dnickel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- acumulador de ferroníquel
1, fiche 37, Espagnol, acumulador%20de%20ferron%C3%ADquel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Las placas positivas son de níquel y las negativas de cadmio y hierro, mientras que el electrólito es una solución de potasa. 1, fiche 37, Espagnol, - acumulador%20de%20ferron%C3%ADquel
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Road Traffic
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- traffic offense
1, fiche 38, Anglais, traffic%20offense
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- traffic violation 2, fiche 38, Anglais, traffic%20violation
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
traffic offense; traffic violation: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 38, Anglais, - traffic%20offense
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Circulation routière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- infraction à la circulation
1, fiche 38, Français, infraction%20%C3%A0%20la%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- délit de la route 2, fiche 38, Français, d%C3%A9lit%20de%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
infraction à la circulation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 38, Français, - infraction%20%C3%A0%20la%20circulation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Tránsito vial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- infracción de tráfico
1, fiche 38, Espagnol, infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Infracción por no respetar] las leyes, reglamentos y códigos relativos a la circulación. 2, fiche 38, Espagnol, - infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
infracción de tráfico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 38, Espagnol, - infracci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rain-gauge
1, fiche 39, Anglais, rain%2Dgauge
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- rain gauge 2, fiche 39, Anglais, rain%20gauge
correct
- rain gage 3, fiche 39, Anglais, rain%20gage
correct
- raingauge 4, fiche 39, Anglais, raingauge
correct
- pluviometer 5, fiche 39, Anglais, pluviometer
correct
- pluviameter 3, fiche 39, Anglais, pluviameter
correct
- precipitation gage 6, fiche 39, Anglais, precipitation%20gage
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the quantity of precipitation that falls at a given place and time. 3, fiche 39, Anglais, - rain%2Dgauge
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- raingage
- rain-gage
- precipitation gauge
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pluviomètre
1, fiche 39, Français, pluviom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui sert à mesurer la quantité d'eau précipitée par l'atmosphère en un lieu déterminé. 2, fiche 39, Français, - pluviom%C3%A8tre
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le pluviomètre est l'un des instruments météorologiques les plus simples : une règle graduée plongée verticalement dans un récipient cylindrique qui recueille l'eau de pluie. 3, fiche 39, Français, - pluviom%C3%A8tre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pluviómetro
1, fiche 39, Espagnol, pluvi%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la altura de agua de precipitación en un punto. 2, fiche 39, Espagnol, - pluvi%C3%B3metro
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pluviograph
1, fiche 40, Anglais, pluviograph
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- recording raingauge 1, fiche 40, Anglais, recording%20raingauge
correct
- recording rain-gauge 2, fiche 40, Anglais, recording%20rain%2Dgauge
correct
- recording rain gauge 3, fiche 40, Anglais, recording%20rain%20gauge
correct
- recording precipitation gauge 2, fiche 40, Anglais, recording%20precipitation%20gauge
correct
- recording rain gage 4, fiche 40, Anglais, recording%20rain%20gage
correct
- hyetograph 5, fiche 40, Anglais, hyetograph
correct
- rainfall recorder 2, fiche 40, Anglais, rainfall%20recorder
correct
- precipitation recorder 2, fiche 40, Anglais, precipitation%20recorder
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Rain gauge which includes an apparatus for continuously recording the depth of water from precipitation. 6, fiche 40, Anglais, - pluviograph
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hyetograph: A recording rain gauge. 7, fiche 40, Anglais, - pluviograph
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The term "precipitation" could include not only rain but snow, hail, etc. 8, fiche 40, Anglais, - pluviograph
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- rain recorder
- rain indicator
- rain gauge recorder
- rain gage recorder
- recording raingage
- recording rain-gage
- recording precipitation gage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pluviographe
1, fiche 40, Français, pluviographe
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pluviomètre enregistreur 2, fiche 40, Français, pluviom%C3%A8tre%20enregistreur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pluviomètre comprenant un dispositif d'enregistrement chronologique des hauteurs d'eau des précipitations. 3, fiche 40, Français, - pluviographe
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les pluviographes permettent la mesure et l'enregistrement chronologique des quantités de pluies. 4, fiche 40, Français, - pluviographe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- pluviógrafo
1, fiche 40, Espagnol, pluvi%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- pluviómetro registrador 2, fiche 40, Espagnol, pluvi%C3%B3metro%20registrador
nom masculin
- registro pluviométrico 3, fiche 40, Espagnol, registro%20pluviom%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que incluye un dispositivo de registro cronológico de la altura de precipitación. 4, fiche 40, Espagnol, - pluvi%C3%B3grafo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- atmometer
1, fiche 41, Anglais, atmometer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- evaporimeter 2, fiche 41, Anglais, evaporimeter
correct
- evaporometer 3, fiche 41, Anglais, evaporometer
correct
- atmidometer 4, fiche 41, Anglais, atmidometer
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the amount of water evaporated into the atmosphere during a specific time interval. 5, fiche 41, Anglais, - atmometer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Four main classes of atmometers may be distinguished: (a) large evaporation tanks sunk in the ground or floating on protected waters, (b) small open-evaporation pans, (c) porous porcelain bodies, used mainly by plant physiologists in studying evaporation from plants, and (d) atmometers with wet paper surfaces. 6, fiche 41, Anglais, - atmometer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- atmomètre
1, fiche 41, Français, atmom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- évaporimètre 2, fiche 41, Français, %C3%A9vaporim%C3%A8tre
correct, nom masculin
- évaporomètre 3, fiche 41, Français, %C3%A9vaporom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- atmidomètre 4, fiche 41, Français, atmidom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet de mesurer la perte en eau d'une surface poreuse mouillée. 5, fiche 41, Français, - atmom%C3%A8tre
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
évaporomètre : Les surfaces mouillées sont constituées, soit par des sphères, des cylindres ou des plaques de porcelaine poreuse, soit par des rondelles de papier filtre, maintenues mouillées en permanence. Actuellement le seul appareil de cette nature couramment utilisé en France est l'évaporomètre Piche. 5, fiche 41, Français, - atmom%C3%A8tre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- evaporímetro
1, fiche 41, Espagnol, evapor%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- atmómetro 2, fiche 41, Espagnol, atm%C3%B3metro
correct, nom masculin
- atmidómetro 3, fiche 41, Espagnol, atmid%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para medir la cantidad de agua evaporada en la atmósfera durante un cierto intervalo de tiempo. 3, fiche 41, Espagnol, - evapor%C3%ADmetro
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- evaporómetro
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-11-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- coffee mill
1, fiche 42, Anglais, coffee%20mill
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A small mill for grinding coffee beans. 1, fiche 42, Anglais, - coffee%20mill
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 42, La vedette principale, Français
- moulin à café
1, fiche 42, Français, moulin%20%C3%A0%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Appareil ménager pour écraser, moudre. 1, fiche 42, Français, - moulin%20%C3%A0%20caf%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- u-commerce
1, fiche 43, Anglais, u%2Dcommerce
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- universal commerce 1, fiche 43, Anglais, universal%20commerce
correct
- ubiquitous commerce 1, fiche 43, Anglais, ubiquitous%20commerce
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A type of commerce where a commercial transaction can be performed securely, any time, anywhere in the world, from any equipment, whether wired or wireless, using Internet technologies. 1, fiche 43, Anglais, - u%2Dcommerce
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- commerce universel
1, fiche 43, Français, commerce%20universel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- commerce omniprésent 1, fiche 43, Français, commerce%20omnipr%C3%A9sent
correct, nom masculin
- commerce ubiquiste 1, fiche 43, Français, commerce%20ubiquiste
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Commerce associé à la capacité de réaliser, en toute sécurité et grâce aux technologies Internet, une transaction commerciale en tout temps, partout dans le monde et depuis n'importe quel appareil, avec ou sans fil. 1, fiche 43, Français, - commerce%20universel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- comercio universal
1, fiche 43, Espagnol, comercio%20universal
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tipo de comercio electrónico en donde una transacción comercial puede ser realizada de manera segura, a cualquier hora, en cualquier lugar del mundo, desde cualquier equipo, utilizando la tecnología Internet. 1, fiche 43, Espagnol, - comercio%20universal
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bomb
1, fiche 44, Anglais, bomb
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ageing apparatus. 1, fiche 44, Anglais, - bomb
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bombe
1, fiche 44, Français, bombe
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appareil de vieillissement. 1, fiche 44, Français, - bombe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- bomba
1, fiche 44, Espagnol, bomba
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aparato para envejecimiento. 1, fiche 44, Espagnol, - bomba
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :