TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Recruiting of Personnel
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- taken on strength
1, fiche 1, Anglais, taken%20on%20strength
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TOS 2, fiche 1, Anglais, TOS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taken on strength; TOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - taken%20on%20strength
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porté à l'effectif
1, fiche 1, Français, port%C3%A9%20%C3%A0%20l%27effectif
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 1, Français, PAE
correct, uniformisé
- PE 3, fiche 1, Français, PE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, expression utilisée pour désigner un nouvel employé, un ancien employé réembauché ou un employé muté qui vient d'entrer en fonction dans un ministère et qui figure sur la liste de paye de celui-ci. 4, fiche 1, Français, - port%C3%A9%20%C3%A0%20l%27effectif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
porté à l'effectif; PAE : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - port%C3%A9%20%C3%A0%20l%27effectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- comprehensive development plan
1, fiche 2, Anglais, comprehensive%20development%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDP 1, fiche 2, Anglais, CDP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] comprehensive development plan is a long-term plan for urban development. It describes how land is expected to be developed and how land uses may change over time to create a residential and employment hub. It also includes where and how additional services, utilities and transport infrastructure are planned to support future development. 1, fiche 2, Anglais, - comprehensive%20development%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan d'aménagement d'ensemble
1, fiche 2, Français, plan%20d%27am%C3%A9nagement%20d%27ensemble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 2, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un plan d'aménagement d'ensemble [est] un plan global d'aménagement pour un secteur comprenant une ou plusieurs propriétés non développées. La Ville [...] peut ainsi préciser ses intentions de développement à long terme pour le secteur visé, soit les vocations, l'aménagement des rues, les réseaux piétonniers et cyclables, les parcs et autres. 3, fiche 2, Français, - plan%20d%27am%C3%A9nagement%20d%27ensemble
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Planificación urbana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plan de desarrollo general
1, fiche 2, Espagnol, plan%20de%20desarrollo%20general
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- plan integral de desarrollo 2, fiche 2, Espagnol, plan%20integral%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- employee assistance program
1, fiche 3, Anglais, employee%20assistance%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EAP 2, fiche 3, Anglais, EAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A program that offers voluntary and confidential services to help employees and their dependent family members who have personal concerns that affect their well-being or work performance. 3, fiche 3, Anglais, - employee%20assistance%20program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- employee assistance programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme d'aide aux employés
1, fiche 3, Français, programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 3, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programme qui offre des services confidentiels et accessibles sur une base volontaire pour aider les employés et les membres de leur famille à charge qui ont des problèmes personnels influant sur leur bien-être ou leur rendement au travail. 3, fiche 3, Français, - programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa de ayuda a los empleados
1, fiche 3, Espagnol, programa%20de%20ayuda%20a%20los%20empleados
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Member/Employee Assistance Program
1, fiche 4, Anglais, Member%2FEmployee%20Assistance%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Member Assistance Program 1, fiche 4, Anglais, Member%20Assistance%20Program
ancienne désignation
- MAP 1, fiche 4, Anglais, MAP
ancienne désignation
- MAP 1, fiche 4, Anglais, MAP
- Employee Assistance Program 1, fiche 4, Anglais, Employee%20Assistance%20Program
ancienne désignation
- EAP 1, fiche 4, Anglais, EAP
ancienne désignation
- EAP 1, fiche 4, Anglais, EAP
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Member and Employee Assistance Program
- Member/Employee Assistance Programme
- Member and Employee Assistance Programme
- Members/Employees Assistance Program
- Members and Employees Assistance Program
- Members/Employees Assistance Programme
- Members and Employees Assistance Programme
- Member Assistance Programme
- Members Assistance Program
- Members Assistance Programme
- Employee Assistance Programme
- Employees Assistance Program
- Employees Assistance Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux membres et aux employés
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20membres%20et%20aux%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PAME 1, fiche 4, Français, PAME
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme d'aide aux membres 1, fiche 4, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20membres
ancienne désignation, nom masculin
- PAM 1, fiche 4, Français, PAM
ancienne désignation, nom masculin
- PAM 1, fiche 4, Français, PAM
- Programme d'aide aux employés 1, fiche 4, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
ancienne désignation, nom masculin
- PAE 1, fiche 4, Français, PAE
ancienne désignation, nom masculin
- PAE 1, fiche 4, Français, PAE
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Investigative Assistant Project 1, fiche 5, Anglais, Investigative%20Assistant%20Project
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Investigative Assistants Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet des adjoints aux enquêtes
1, fiche 5, Français, Projet%20des%20adjoints%20aux%20enqu%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 5, Français, PAE
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Environmental Farm Plans
1, fiche 6, Anglais, Environmental%20Farm%20Plans
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EFP 2, fiche 6, Anglais, EFP
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Environmental Farm Plans", a farmer-driven initiative in Ontario, assists producers in developing and implementing an environmental plan for individual farms. Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Environmental%20Farm%20Plans
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The EFP is delivered locally by the Ontario Soil and Crop Improvement Association (OSCIA). Technical expertise is provided by Ontario Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (OMAFRA). EFP is funded through Growing Forward (GF) Best Practices suite, supported by Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) and the Ontario Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (OMAFRA). With over 35,000 participants since the program began in 1993, this internationally recognized program has been very successful in helping Ontario farmers adopt more environmentally sustainable practices. 2, fiche 6, Anglais, - Environmental%20Farm%20Plans
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Farm Plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Plans agroenvironnementaux
1, fiche 6, Français, Plans%20agroenvironnementaux
correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 6, Français, PAE
correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Plans environnementaux en agriculture 2, fiche 6, Français, Plans%20environnementaux%20en%20agriculture
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses d'Agriculture et Agroalimentaire Canada 1994-1995. À l'instigation des agriculteurs, lancement du projet «Plans environnementaux en agriculture» en Ontario; ce projet vise à aider les producteurs de la province à préparer et à mettre en œuvre un plan environnemental pour leurs exploitations agricoles. 2, fiche 6, Français, - Plans%20agroenvironnementaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Programme PAE est coordonné à l'échelon local par l'Association pour l'amélioration des sols et des récoltes de l'Ontario (OSCIA). L'aide de nature technique est fournie par le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario (MAAARO). Il est financé dans le cadre de la série Pratiques exemplaires liée à l'initiative Cultivons l'avenir, avec le soutien d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) et du MAAARO. Comptant plus de 35 000 participants depuis son lancement en 1993, le Programme PAE – qui est reconnu au niveau international – remplit très bien sa mission, qui est d'aider les agriculteurs ontariens à adopter des pratiques favorisant la durabilité environnementale. 1, fiche 6, Français, - Plans%20agroenvironnementaux
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Plan environnemental en agriculture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industrial and Economic Psychology
- Personnel Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Employee Assistance Program
1, fiche 7, Anglais, Employee%20Assistance%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EAP 2, fiche 7, Anglais, EAP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A program to identify employees with personal or work-related problems and provide them with short-term counselling, a referral service to resources within the public service or the community and follow-up. These services do not replace those provided by the Public Service Health Program. 3, fiche 7, Anglais, - Employee%20Assistance%20Program
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 7, Anglais, - Employee%20Assistance%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Employee Assistance Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Psychologie industrielle et économique
- Gestion du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux employés
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 7, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme visant à repérer les employés qui éprouvent des problèmes d'ordre personnel ou professionnel, à leur offrir des conseils à court terme, un service de référence aux ressources offertes dans la fonction publique ou dans la communauté ainsi que des suivis. Ces services ne remplacent pas ceux dispensés dans le cadre du Programme de santé des fonctionnaires fédéraux. 3, fiche 7, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 7, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Psicología económica e industrial
- Gestión del personal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Asistencia al Empleado
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20de%20Asistencia%20al%20Empleado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- PAE 1, fiche 7, Espagnol, PAE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Servicio de consejería de corto plazo, confidencial, para los empleados con problemas personales que afectan su desempeño laboral. [...] El PAE ofrece ayuda con la resolución de problemas que están afectando el trabajo. Estos problemas, sin embargo, no tienen que ser causados por asuntos del lugar de trabajo. Los programas de asistencia al empleado están diseñados para ayudar a las personas a entender o a superar sus problemas personales. 1, fiche 7, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20al%20Empleado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- clear to send
1, fiche 8, Anglais, clear%20to%20send
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CTS 2, fiche 8, Anglais, CTS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ready for sending 3, fiche 8, Anglais, ready%20for%20sending
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Refers to an interchange signal which passes from a modem to its associated data terminal equipment (DTE) to indicate that the modem has established contact with a distant modem and that data transmission from the DTE to the distant location can take place. 4, fiche 8, Anglais, - clear%20to%20send
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prêt à émettre
1, fiche 8, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des] signaux émis par un modem à destination de l'appareil auquel il est associé après une demande d'émission de celui-ci. 3, fiche 8, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- libre para transmitir
1, fiche 8, Espagnol, libre%20para%20transmitir
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] señal de control de la interfaz del módem, enviada por un equipo de comunicaciones de datos para indicar que el equipo terminal de datos puede comenzar a transmitir los datos. 1, fiche 8, Espagnol, - libre%20para%20transmitir
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prenatal alcohol exposure
1, fiche 9, Anglais, prenatal%20alcohol%20exposure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PAE 2, fiche 9, Anglais, PAE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Despite its entirely preventable nature, prenatal alcohol exposure (PAE) remains the leading cause of congenital abnormalities, intellectual impairment, and other developmental problems in children. 3, fiche 9, Anglais, - prenatal%20alcohol%20exposure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pre-natal alcohol exposure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exposition prénatale à l’alcool
1, fiche 9, Français, exposition%20pr%C3%A9natale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EPA 2, fiche 9, Français, EPA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Malgré qu’elle soit totalement évitable, l’exposition prénatale à l’alcool (EPA) reste la cause principale des anomalies congénitales, des déficiences intellectuelles et d’autres problèmes développementaux chez les enfants. 3, fiche 9, Français, - exposition%20pr%C3%A9natale%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ecological Agriculture Projects
1, fiche 10, Anglais, Ecological%20Agriculture%20Projects
correct, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EAP 2, fiche 10, Anglais, EAP
correct, Québec
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 10, Anglais, - Ecological%20Agriculture%20Projects
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Projet pour une agriculture écologique
1, fiche 10, Français, Projet%20pour%20une%20agriculture%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 10, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 10, Français, - Projet%20pour%20une%20agriculture%20%C3%A9cologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Proyectos en Agricultura Ecológica
1, fiche 10, Espagnol, Proyectos%20en%20Agricultura%20Ecol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Employee Assistance Program
1, fiche 11, Anglais, Employee%20Assistance%20Program
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EAP 1, fiche 11, Anglais, EAP
correct, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, fiche 11, Anglais, - Employee%20Assistance%20Program
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Since 1992, it has been the policy of the University to maintain an Employee Assistance Program (EAP), a strictly voluntary, confidential counselling, referral and information service providing a broad range of services to employees and their immediate family. 2, fiche 11, Anglais, - Employee%20Assistance%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux employés
1, fiche 11, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 11, Français, PAE
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, fiche 11, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- educational assistance payment
1, fiche 12, Anglais, educational%20assistance%20payment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EAP 2, fiche 12, Anglais, EAP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paiement d'aide aux études
1, fiche 12, Français, paiement%20d%27aide%20aux%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 12, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Employee Assistance Program
1, fiche 13, Anglais, Employee%20Assistance%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EAP 1, fiche 13, Anglais, EAP
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux employés
1, fiche 13, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 13, Français, PAE
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian E-Business Opportunities Roundtable
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20E%2DBusiness%20Opportunities%20Roundtable
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Canadian E-Business Opportunities Roundtable was formed in mid-1999 to develop a strategy for accelerating Canada's participation in the Internet economy. Its goal was to establish Canada as a globally recognized e-business leader to promote a higher quality of life for our citizens through economic growth, job creation and more convenient access to information, goods and services. 2, fiche 14, Anglais, - Canadian%20E%2DBusiness%20Opportunities%20Roundtable
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Electronic Business Opportunities Roundtable
- Electronic Business Opportunities Roundtable
- Canadian EBO Roundtable
- EBO Roundtable
- EBO
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Table ronde sur les possibilités d'affaires électroniques canadiennes
1, fiche 14, Français, Table%20ronde%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20d%27affaires%20%C3%A9lectroniques%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Table Ronde sur les possibilités des affaires électroniques canadiennes a été créée au milieu de 1999 pour élaborer une stratégie visant à accélérer la participation du Canada à l'économie sur Internet. Son objectif : faire du Canada un leader des affaires électroniques mondialement reconnu afin de favoriser une meilleure qualité de vie pour la population grâce à la croissance économique, à la création d'emplois et à un accès plus pratique à l'information, aux produits et aux services. 2, fiche 14, Français, - Table%20ronde%20sur%20les%20possibilit%C3%A9s%20d%27affaires%20%C3%A9lectroniques%20canadiennes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Table ronde sur les PAE canadiennes
- Table ronde sur les PAÉ
- PAÉ
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Provincial Achievement Examination 1, fiche 15, Anglais, Provincial%20Achievement%20Examination
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Test provincial de rendement
1, fiche 15, Français, Test%20provincial%20de%20rendement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TPR 1, fiche 15, Français, TPR
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 15, Français, - Test%20provincial%20de%20rendement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Environmental Action Plan - Greening of Government Operations 1, fiche 16, Anglais, Environmental%20Action%20Plan%20%2D%20Greening%20of%20Government%20Operations
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Action Plan
- Greening of Government Operations
- Environmental Action Plan: Greening of Government Operations
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Plan d'action environnemental - Écologisation des opérations gouvernementales
1, fiche 16, Français, Plan%20d%27action%20environnemental%20%2D%20%C3%89cologisation%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 16, Français, PAE
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Élaboré par DRHC [Développement des ressources humaines] pour atteindre les objectifs de la politique d'écologisation des opérations gouvernementales. 1, fiche 16, Français, - Plan%20d%27action%20environnemental%20%2D%20%C3%89cologisation%20des%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action environnemental
- Écologisation des opérations gouvernementales
- Plan d'action environnemental : Écologisation des opérations gouvernementales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Assignment and Exchange Program 1, fiche 17, Anglais, Assignment%20and%20Exchange%20Program
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations et d'échanges
1, fiche 17, Français, Programme%20d%27affectations%20et%20d%27%C3%A9changes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 17, Français, PAE
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique d'ACC [Anciens Combattants Canada]. 2, fiche 17, Français, - Programme%20d%27affectations%20et%20d%27%C3%A9changes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Bulletin Board Service 1, fiche 18, Anglais, Bulletin%20Board%20Service
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Panneaux d'affichage électronique
1, fiche 18, Français, Panneaux%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 18, Français, PAE
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 18, Français, - Panneaux%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Business Improvement Loan
1, fiche 19, Anglais, Business%20Improvement%20Loan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BIL 2, fiche 19, Anglais, BIL
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The (Canadian) government is determined to create and maintain an environment in which small business can flourish. The Small Business Loans Act (SBLA) is fundamental to this strategy to support small business in their role as engines of economic growth and job creation. Under the SBLA, a qualifying business enterprise may obtain a Business Improvement Loan (BIL) from an authorized financial institution such as a chartered bank ... loan or insurance corporation, provided the business' estimated gross revenue does not exceed $5 million in the year the BIL is approved by the lender. 3, fiche 19, Anglais, - Business%20Improvement%20Loan
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plural: BILs 4, fiche 19, Anglais, - Business%20Improvement%20Loan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prêt destiné à l'amélioration d'entreprise
1, fiche 19, Français, pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- PAE 2, fiche 19, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement (canadien) a résolu à créer et à maintenir un environnement propice à l'essor des petites entreprises. La Loi sur les prêts aux petites entreprises (LPPE) est la clef de voûte de cette stratégie dont l'objet est de soutenir les petites entreprises, moteur de la croissance économique et de la création d'emplois. En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises, toute entreprise commerciale répondant aux critères requis peut obtenir un prêt destiné à l'amélioration d'entreprise (PAE) d'un établissement financier autorisé - banque à charte [...] - pourvu que les revenus bruts estimatifs de l'entreprise ne dépassent pas cinq millions de dollars au cours de l'exercice où le PAE est approuvé par le prêteur. 2, fiche 19, Français, - pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des PAE 3, fiche 19, Français, - pr%C3%AAt%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20d%27entreprise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Report on Hirings
1, fiche 20, Anglais, Report%20on%20Hirings
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ROH 1, fiche 20, Anglais, ROH
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A report used by the Investigation and Control Unit of the Department of Human Resources Development (HRD) to deter and detect overpayments of unemployment insurance benefits. The report, issued monthly, asks employers to identify, on a volunteer basis, the social insurance number and the first day worked of all employees hired or recalled within the month. Once the complete reports are received, HRD compares the social insurance numbers of those who are currently receiving UI benefits. 1, fiche 20, Anglais, - Report%20on%20Hirings
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d'avis d'embauchage
1, fiche 20, Français, Programme%20d%27avis%20d%27embauchage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 20, Français, PAE
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Programme d'avis d'embauche 2, fiche 20, Français, Programme%20d%27avis%20d%27embauche
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Enquête et Contrôle de DRHC (Développement des ressources humaines Canada) utilise le Programme d'avis d'embauchage pour déceler et éviter les paiements en trop de prestations d'assurance-chômage. Le rapport mensuel demande aux employeurs d'indiquer, sur une base volontaire, le numéro d'assurance sociale et le premier jour de travail de tous les employés embauchés ou rappelés durant le dernier mois. Dès réception des rapports dûment remplis, DRHC compare les numéros d'assurance sociale à ceux des prestataires d'assurance-chômage. 1, fiche 20, Français, - Programme%20d%27avis%20d%27embauchage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada's Action Plan for Children
1, fiche 21, Anglais, Canada%27s%20Action%20Plan%20for%20Children
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan for Children
- APC
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Plan d'action canadien pour les enfants
1, fiche 21, Français, Plan%20d%27action%20canadien%20pour%20les%20enfants
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action pour les enfants
- PAE
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-06-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education Theory and Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Teacher-Mediated Distance Education Program
1, fiche 22, Anglais, Teacher%2DMediated%20Distance%20Education%20Program
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Teacher-Mediated Program 1, fiche 22, Anglais, Teacher%2DMediated%20Program
correct, Manitoba
- TMP 1, fiche 22, Anglais, TMP
correct, Manitoba
- TMP 1, fiche 22, Anglais, TMP
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme d'enseignement à distance adapté par les enseignants
1, fiche 22, Français, Programme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance%20adapt%C3%A9%20par%20les%20enseignants
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Programme adapté par les enseignants 1, fiche 22, Français, Programme%20adapt%C3%A9%20par%20les%20enseignants
correct, Manitoba
- PAE 1, fiche 22, Français, PAE
correct, Manitoba
- PAE 1, fiche 22, Français, PAE
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Programme dont le rythme est adapté par les enseignants en fonction des besoins des élèves. Offert par la Section des programmes d'enseignement à distance qui relève du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba. 1, fiche 22, Français, - Programme%20d%27enseignement%20%C3%A0%20distance%20adapt%C3%A9%20par%20les%20enseignants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electronic business set
1, fiche 23, Anglais, electronic%20business%20set
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poste d'affaires électronique
1, fiche 23, Français, poste%20d%27affaires%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 23, Français, PAE
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- téléphone d'affaires électronique 3, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20d%27affaires%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Téléphone d'affaires électronique» provient de la Terminologie de Bell Canada. 3, fiche 23, Français, - poste%20d%27affaires%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Personnel Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Labour Assignment Program
1, fiche 24, Anglais, Labour%20Assignment%20Program
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LAP 2, fiche 24, Anglais, LAP
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Labour Government Employee Secondment Program 1, fiche 24, Anglais, Labour%20Government%20Employee%20Secondment%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
of Labour Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Labour%20Assignment%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme d'affectation d'employés
1, fiche 24, Français, Programme%20d%27affectation%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PAE 2, fiche 24, Français, PAE
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Programme gouvernemental-syndical de détachement d'employés 1, fiche 24, Français, Programme%20gouvernemental%2Dsyndical%20de%20d%C3%A9tachement%20d%27employ%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :