TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOBINAGE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coiling
1, fiche 1, Anglais, coiling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of ropes, cables, etc. 2, fiche 1, Anglais, - coiling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 1, Français, enroulement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bobinage 1, fiche 1, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le stockage des lignes à main est réalisé par enroulement sur une planchette de bois ou un cylindre, un tambour pouvant former un moulinet, un touret ou un treuil à main, mécanique, hydraulique ou électrique. 2, fiche 1, Français, - enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
des cordages, câbles, etc. 3, fiche 1, Français, - enroulement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enrollamiento
1, fiche 1, Espagnol, enrollamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Conductors and Resistors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winding
1, fiche 2, Anglais, winding
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more turns of wire forming a continuous coil for a transformer, relay, rotating machine or other electric device. 2, fiche 2, Anglais, - winding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
winding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - winding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Conducteurs et résistances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 2, Français, enroulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bobinage 2, fiche 2, Français, bobinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enroulement; bobinage : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - enroulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Conductores y resistencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- devanado
1, fiche 2, Espagnol, devanado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- arrollamiento 2, fiche 2, Espagnol, arrollamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de espiras o de bobinas que tienen una función determinada en una máquina eléctrica rotativa. 1, fiche 2, Espagnol, - devanado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winding
1, fiche 3, Anglais, winding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of wrapping coils of copper wire around a core, usually of steel. 1, fiche 3, Anglais, - winding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 3, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enroulement de fils conducteurs autour d'un noyau. 1, fiche 3, Français, - bobinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Forming
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coiling
1, fiche 4, Anglais, coiling
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 4, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une fois les barres de métal laminées à l'épaisseur nécessaire pour le découpage des flans, les longues lames obtenues sont enroulées en larges spires pour faciliter leur déplacement depuis le laminoir finisseur jusqu'à la presse à découper. 1, fiche 4, Français, - bobinage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- winding
1, fiche 5, Anglais, winding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process which results in producing a good package of long length and fault free yarn. 2, fiche 5, Anglais, - winding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 5, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération [...] qui consiste à partir d'un fil provenant de la filature de le déposer sur une autre bobine dont l'enroulement est différent. 2, fiche 5, Français, - bobinage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au cours de cette opération on épure le fil. 2, fiche 5, Français, - bobinage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reeling
1, fiche 6, Anglais, reeling
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- winding 2, fiche 6, Anglais, winding
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operation of rolling-up a web of paper with or without the use of a core. 2, fiche 6, Anglais, - reeling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
According to "Pulp and Paper Dictionary" by John R. Lavigne, in the USA, reeling is executed at the dry end of the paper machine and it implies that the roll of paper is wound around a revolving core or shaft. 3, fiche 6, Anglais, - reeling
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The terms "reeling" and "winding" have been standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - reeling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 6, Français, bobinage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enroulage 2, fiche 6, Français, enroulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin (bobinage) ou sans mandrin (enroulage). 3, fiche 6, Français, - bobinage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse ne fait pas cette distinction entre bobinage et déroulage et donne ces deux termes comme étant synonymes avec le sens de «opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin». 4, fiche 6, Français, - bobinage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les termes «bobinage» et «enroulage» ont été normalisés à la fois par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 6, Français, - bobinage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spooling 1, fiche 7, Anglais, spooling
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 7, Français, bobinage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coiling 1, fiche 8, Anglais, coiling
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 8, Français, bobinage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- winding process
1, fiche 9, Anglais, winding%20process
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 9, Français, bobinage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weaving
1, fiche 10, Anglais, weaving
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rotor. 2, fiche 10, Anglais, - weaving
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 10, Anglais, - weaving
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 10, Français, bobinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 10, Français, - bobinage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- coil
1, fiche 11, Anglais, coil
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 11, Français, bobinage
nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 11, Français, - bobinage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :