TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Design
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final designs
1, fiche 1, Anglais, final%20designs
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- final design package 2, fiche 1, Anglais, final%20design%20package
correct, proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Preconstruction planning. Final designs and specifications for construction are made after a project is authorized and funds provided for that purpose.... Preparatory to making final designs it is ... necessary to consider adjusting the plan to the extent warranted by ... any possible changes of project objectives and scope.... 1, fiche 1, Anglais, - final%20designs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Final design package" : proposed on the model of "design package" and "bid package" (HALCO, 1980, p. 27). 2, fiche 1, Anglais, - final%20designs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant-projet détaillé
1, fiche 1, Français, avant%2Dprojet%20d%C3%A9taill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 1, Français, APD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents techniques résultant de l'étude du même nom. 1, fiche 1, Français, - avant%2Dprojet%20d%C3%A9taill%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme français et son abréviation, ainsi que la définition ont été approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 1, Français, - avant%2Dprojet%20d%C3%A9taill%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Overseas Development Associates Program
1, fiche 2, Anglais, Overseas%20Development%20Associates%20Program
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ODAP 1, fiche 2, Anglais, ODAP
Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme Associés pour le développement
1, fiche 2, Français, Programme%20Associ%C3%A9s%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 2, Français, APD
Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'Agence de développement international, Direction de la coopération institutionnelle et des services au développement. 1, fiche 2, Français, - Programme%20Associ%C3%A9s%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :