TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
receveur [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 1, Anglais, receiver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Player to whom the ball is passed. 2, fiche 1, Anglais, - receiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Handball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 1, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- receveuse 2, fiche 1, Français, receveuse
correct, nom féminin
- réceptionneur 3, fiche 1, Français, r%C3%A9ceptionneur
correct, voir observation, nom masculin, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur à qui la passe est destinée. 3, fiche 1, Français, - receveur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réceptionner : recevoir le ballon lancé par un partenaire ou un adversaire, en le contrôlant du pied ou de la main. 4, fiche 1, Français, - receveur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Balonmano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- receptor
1, fiche 1, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- receptora 1, fiche 1, Espagnol, receptora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- catcher
1, fiche 2, Anglais, catcher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- receiver 2, fiche 2, Anglais, receiver
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned behind home plate and who is responsible for catching all pitches not hit by the batter and all throws to home plate to put out incoming runners, throwing caught fair balls to any of the bases for putouts, directing the team's defensive play and signaling specific pitches to the pitcher. 2, fiche 2, Anglais, - catcher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The catcher is sometimes called "receiver". 2, fiche 2, Anglais, - catcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 2, Français, receveur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attrapeur 2, fiche 2, Français, attrapeur
nom masculin, Europe
- catcher 3, fiche 2, Français, catcher
nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé derrière le marbre et dont la fonction principale est d'attraper la balle envoyée par le lanceur. 2, fiche 2, Français, - receveur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En plus de capter les lancers non frappés, le receveur a aussi pour tâche d'attraper les chandelles derrière le marbre, de capter les balles lancées vers le marbre pour retirer un coureur qu'y s'y dirige, de saisir toute balle frappée court en territoire des bonnes balles (coup retenu ou coup tombé juste devant le marbre) pour lancer la balle vers le but approprié en vue du retrait du frappeur ou du coureur; de diriger le jeu défensif de son équipe, et de signaler au lanceur des lancers, spécifiques selon le cours du jeu ou le frappeur qui s'amène au bâton. 4, fiche 2, Français, - receveur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- receptor
1, fiche 2, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 3, Anglais, receiver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- service returner 2, fiche 3, Anglais, service%20returner
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The tennis player who returns a serve. 3, fiche 3, Anglais, - receiver
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The "break point" is] potentially the last point of a game being won by the receiver. If the receiver wins it, he breaks. If the server wins it, he prolongs the game and may eventually pull out. Obviously a critical point. The following are break points (with the server's score first): 0-40, 15-40, 30-40 advantage receiver. 4, fiche 3, Anglais, - receiver
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Because of the influence of French or Spanish, there might be a temptation to use the English term "returner", a valid term that however refers to a specific type of tennis player who "gets every ball back", rather than to someone who returns a serve. 3, fiche 3, Anglais, - receiver
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To drive the receiver wide of court. 3, fiche 3, Anglais, - receiver
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- returner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relanceur
1, fiche 3, Français, relanceur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- receveur 2, fiche 3, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui retourne la balle servie par son adversaire; celui qui effectue le premier renvoi de la balle. 3, fiche 3, Français, - relanceur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le premier qui lance la balle est le serveur, son adversaire le relanceur. [La balle servie] est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 4, fiche 3, Français, - relanceur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle, lors du service, peut tracer une courbe vers l'extérieur ou l'intérieur du court; très ennuyeux pour le relanceur! 5, fiche 3, Français, - relanceur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- devolvedor de servicio
1, fiche 3, Espagnol, devolvedor%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- devolvedor 2, fiche 3, Espagnol, devolvedor
correct, nom masculin
- receptor 3, fiche 3, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
- restador 4, fiche 3, Espagnol, restador
correct, nom masculin
- jugador que resta 5, fiche 3, Espagnol, jugador%20que%20resta
correct, nom masculin
- jugadora que resta 2, fiche 3, Espagnol, jugadora%20que%20resta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador de tenis que resta el servicio. 2, fiche 3, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El jugador que lanza la pelota por primera vez, es «el que saca» y el que la contesta, el «que resta». 5, fiche 3, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Receptor" se usa para el bádminton y "restador" se usa para el tenis y el squash. 6, fiche 3, Espagnol, - devolvedor%20de%20servicio
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- devolvedora de servicio
- devolvedora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collector
1, fiche 4, Anglais, collector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Every officer of excise who is appointed to collect the duties imposed by this Act in any defined district or excise division. 1, fiche 4, Anglais, - collector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 4, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Préposé de l'accise chargé de recevoir les droits imposés par la présente loi, dans un district ou une division d'accise déterminée. 1, fiche 4, Français, - receveur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shower receiver
1, fiche 5, Anglais, shower%20receiver
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shower tray 1, fiche 5, Anglais, shower%20tray
correct, normalisé
- receptor 2, fiche 5, Anglais, receptor
correct
- shower receptor 3, fiche 5, Anglais, shower%20receptor
correct
- shower receptacle 2, fiche 5, Anglais, shower%20receptacle
correct
- shower pan 4, fiche 5, Anglais, shower%20pan
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A receptacle, which may be prefabricated or formed in situ, for catching water from a shower head. 1, fiche 5, Anglais, - shower%20receiver
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The floor (of the shower compartment) should be made of tile, marble, cement, enamelled iron, or similar material, and it should slope gently toward the drain. ... The "National Plumbing Code" ... requires that "all shower compartments except those built directly on the ground, or those having metal enameled receptors shall have a lead or copper shower pan or ..." its equivalent. 2, fiche 5, Anglais, - shower%20receiver
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The terms "shower receiver" and "shower tray" have been standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 5, Anglais, - shower%20receiver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- receveur de douche
1, fiche 5, Français, receveur%20de%20douche
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- receveur 2, fiche 5, Français, receveur
correct, nom masculin
- bac à douche 3, fiche 5, Français, bac%20%C3%A0%20douche
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le receveur de douche classique est un bac, en céramique, fonte ou tôle émaillée, etc., le plus souvent carré [...], peu profond [...], placé sur le sol ou encastré [...]. Il comporte un orifice de sortie muni d'une bonde à grille pour le vidage [...]. [...] La surface du receveur doit présenter une pente légère vers l'orifice de vidage et ne pas être glissante. 4, fiche 5, Français, - receveur%20de%20douche
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le sol de la cabine de douches comporte un receveur, cuvette en céramique ou autre, ou cuvette maçonnée, qui se décharge par une bonde siphoïde. 5, fiche 5, Français, - receveur%20de%20douche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plato de ducha
1, fiche 5, Espagnol, plato%20de%20ducha
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lander
1, fiche 6, Anglais, lander
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deckman 2, fiche 6, Anglais, deckman
correct
- deckwoman 3, fiche 6, Anglais, deckwoman
correct
- deckperson 4, fiche 6, Anglais, deckperson
correct
- banksman 5, fiche 6, Anglais, banksman
correct
- bankswoman 4, fiche 6, Anglais, bankswoman
correct
- banksperson 4, fiche 6, Anglais, banksperson
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
primary function: To receive, load and unload materials and supplies deck to cage (underground). 6, fiche 6, Anglais, - lander
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
materials: Waste materials, mine equipment and parts; explosives and accessories, etc. 6, fiche 6, Anglais, - lander
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Job description from Denison Mines Limited and Noranda Mines. 7, fiche 6, Anglais, - lander
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 6, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- receveuse 2, fiche 6, Français, receveuse
correct, nom féminin
- ouvrier à la recette 3, fiche 6, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20recette
correct, nom masculin
- ouvrière à la recette 3, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20recette
correct, nom féminin
- moulineur 4, fiche 6, Français, moulineur
nom masculin
- moulineuse 2, fiche 6, Français, moulineuse
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Préposé aux recettes des puits, dans une mine souterraine. 4, fiche 6, Français, - receveur
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Ouvrier qui pousse les wagonnets dans les cages d'extraction d'un puits. 5, fiche 6, Français, - receveur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- recipient
1, fiche 7, Anglais, recipient
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One who receives, as blood in transfusion, or a tissue or organ graft. 1, fiche 7, Anglais, - recipient
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Blood transfusion recipient 2, fiche 7, Anglais, - recipient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Chirurgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 7, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit le sang du donneur dans une transfusion du sang ou malade à qui l'on implante un fragment de tissu ou un organe d'un donneur (dans une greffe ou une transplantation d'organe) (opposé à donneur). 2, fiche 7, Français, - receveur
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Receveur de transfusion sanguine. 3, fiche 7, Français, - receveur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Cirugía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- receptor
1, fiche 7, Espagnol, receptor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que se le ha transplantado un órgano. 1, fiche 7, Espagnol, - receptor
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collection teller
1, fiche 8, Anglais, collection%20teller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
Fiche 8, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 8, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- receveuse 2, fiche 8, Français, receveuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- receiver
1, fiche 9, Anglais, receiver
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pass receiver 2, fiche 9, Anglais, pass%20receiver
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Usually the receiver will supply a target by putting his stick on the ice in front of him while he is skating. 1, fiche 9, Anglais, - receiver
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
see diagram 16 in ACHA-9E, level 3. 3, fiche 9, Anglais, - receiver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 9, Français, receveur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, le receveur fournit une cible en plaçant son bâton en face de lui sur la glace pendant qu'il patine. 2, fiche 9, Français, - receveur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- receiving party 1, fiche 10, Anglais, receiving%20party
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... any proprietary information received by any party (the receiving party) .... 1, fiche 10, Anglais, - receiving%20party
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- receveur
1, fiche 10, Français, receveur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit pour le fournisseur de la technique de déclencher un processus d'acquisition de compétence technique par le personnel du receveur. 1, fiche 10, Français, - receveur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :