TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE NEUF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cycle since new
1, fiche 1, Anglais, cycle%20since%20new
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSN 2, fiche 1, Anglais, CSN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total amount of cycles accumulated on a serialized component since its production. 3, fiche 1, Anglais, - cycle%20since%20new
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The aircraft landing] gear accumulated 55,000 cycles since new and [the] last overhaul confirmed major issues and many core parts were replaced. 4, fiche 1, Anglais, - cycle%20since%20new
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycle since new: designation usually used in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - cycle%20since%20new
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cycles since new
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cycle depuis neuf
1, fiche 1, Français, cycle%20depuis%20neuf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cycle effectué depuis l'état neuf 2, fiche 1, Français, cycle%20effectu%C3%A9%20depuis%20l%27%C3%A9tat%20neuf
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un sommaire de l'état actuel des inspections de l'aéronef au moment du transfert [...] devrait indiquer :[...] les groupes motopropulseurs installés, leur position et leur numéro de série. La liste devrait indiquer, pour chaque groupe motopropulseur, le temps écoulé depuis l'état neuf, les cycles effectués depuis l'état neuf et le nombre d’heures et/ou de cycles restant avant la prochaine dépose des pièces à potentiel limité de chaque groupe motopropulseur. 2, fiche 1, Français, - cycle%20depuis%20neuf
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cycle depuis neuf; cycle effectué depuis l’état neuf : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cycle%20depuis%20neuf
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cycles depuis neuf
- cycles effectués depuis l'état neuf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
- Aerospace Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Anthorack
1, fiche 2, Anglais, Anthorack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Anthorack facility 2, fiche 2, Anglais, Anthorack%20facility
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The prime line of development is the respirator equipment. This line of work began with the respiratory monitoring system, (RMS), at ESA's Anthorack facility. This system used conventional mass spectrometer for analysis of inhaled and exhaled gasses. With the second generation equipment, the respirator monitoring system II (RMS II) the analyzer was changed to the photo acoustics multi gas analyzer. The third generation equipment called the advanced respirator. 2, fiche 2, Anglais, - Anthorack
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The European Space Agency life science facilities are described. These include the sled facility, the Biorack and the Anthorack facilities. 3, fiche 2, Anglais, - Anthorack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
- Médecine aérospatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Anthorack
1, fiche 2, Français, Anthorack
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- laboratoire Anthorack 2, fiche 2, Français, laboratoire%20Anthorack
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'ensemble d’instruments de recherche Anthorack, spécialisé dans la physiologie humaine et réalisé sous la maîtrise d’œuvre du groupe français Aérospatiale. Anthorack servira à faire le bilan général des réactions de l'organisme humain en apesanteur en permettant notamment des mesures respiratoires, cardio-vasculaires et hormonales de plusieurs membres de l'équipage à intervalles réguliers pendant les neuf jours de la mission. 3, fiche 2, Français, - Anthorack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Spacelab (de la grosseur d’un autobus), est un laboratoire spatial qui sera un complément à la Station spatiale. Il contient le laboratoire Anthorack. 4, fiche 2, Français, - Anthorack
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Anthorack : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 4, fiche 2, Français, - Anthorack
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Environment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taxonomic group
1, fiche 3, Anglais, taxonomic%20group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Its purpose is fourfold: first, to report the total numbers of species described in all major taxonomic groups in the country; second, to estimate gaps in our knowledge from the numbers of undescribed or as yet unrecorded species in each of the groups; third, to record the principal environment(s) in which each group is found; and fourth, to briefly indicate the principal ecological functions performed by these groups. 2, fiche 3, Anglais, - taxonomic%20group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Environnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe taxonomique
1, fiche 3, Français, groupe%20taxonomique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe taxinomique 2, fiche 3, Français, groupe%20taxinomique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de subdivisions à l'intérieur d’un groupe taxonomique varie selon les auteurs. D'après les classifications les plus récentes, la classe de Dicotylédones rassemble neuf sous-classes et celle des Monocotylédones trois sous-classes, ces sous-classes étant à leur tour subdivisées [...] 3, fiche 3, Français, - groupe%20taxonomique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grupo taxonómico
1, fiche 3, Espagnol, grupo%20taxon%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scope effect
1, fiche 4, Anglais, scope%20effect
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scope 2, fiche 4, Anglais, scope
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Change in company's scope corresponds to variation in headcount because of acquisitions, mergers, transfers and subsidiarizations. 2, fiche 4, Anglais, - scope%20effect
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "scope" can be used a synonym if it applies particularly to scope effect. 3, fiche 4, Anglais, - scope%20effect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet de périmètre
1, fiche 4, Français, effet%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variation du résultat à périmètre constant. 2, fiche 4, Français, - effet%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’effet de périmètre correspond aux variations d’effectif consécutives aux entrées et sorties à l’intérieur ou à l’extérieur du groupe (acquisitions, fusions, cessions, filialisation). 3, fiche 4, Français, - effet%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le chiffre d’affaires du groupe Danone a progressé de 7, 7 % à données comparables sur les neuf premiers mois de l'année, l'effet change de-2, 3% et l'effet périmètre de-0, 9 % donnant une croissance consolidée de 4, 5 %. 4, fiche 4, Français, - effet%20de%20p%C3%A9rim%C3%A8tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Minerals Association
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAMA 1, fiche 5, Anglais, CAMA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CAMA is an Aboriginal, non-profit organization which seeks to increase the understanding of the minerals industry and Aboriginal community's respective interests in lands and resources. Through increasing this awareness, all parties will benefit. CAMA acts as an intrument for the advancement of Aboriginal community economic development, mineral resource management and environmental protection. CAMA was formed out of the need expressed by Aboriginal communities. Their priorities are the environment, exployment and training, and economic development. Establishing relations with mineral companies to explore and develop mineral resources is seen as a way to achieve economic self-sufficiency. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Aboriginal Minerals Association
1, fiche 5, Français, Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAMA 1, fiche 5, Français, CAMA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, fiche 5, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Canadian Aboriginal Minerals Association(CAMA) est un organisme sans but lucratif, contrôlé et administré par un groupe de neuf directeurs autochtones. La CAMA s’efforce d’accroître la connaissance des intérêts respectifs de l'industrie minière et de la collectivité autochtone à l'égard des terres et des ressources. L'augmentation de la sensibilisation sur ce plan profitera à toutes les parties. La CAMA contribue à la promotion du développement économique des collectivités autochtones, de la gestion des ressources minières et de la protection de l'environnement. La CAMA a été mise sur pied par suite d’un besoin exprimé par les collectivités autochtones. Les priorités de ces dernières sont liées à l'environnement, à l'emploi, à la formation et au développement économique. L'établissement de relations avec les sociétés minières en vue de l'exploration et de l'exploitation des ressources minières est perçu comme un moyen d’atteindre l'indépendance économique. 3, fiche 5, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Minerals%20Association
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des intérêts autochtones de l'industrie minérale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unit heater
1, fiche 6, Anglais, unit%20heater
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air heater 2, fiche 6, Anglais, air%20heater
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A self-contained heating appliance, which may or may not include an integral fan for circulating air, which may be of the floor-mounted or suspended type, intended for the heating of the space in which it is installed. 3, fiche 6, Anglais, - unit%20heater
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... unit heaters in present use can usually be classified according to one or more methods: 1. By Heating Medium ... a) steam, b) hot water, c) gas indirect-fired, d) oil indirect-fired, e) electric. 2. By Type of Fan ... a) propeller, b) centrifugal, and c) remote air mover ... 3. By Arrangement of Elements ... a) the draw-through type, in which the fan draws air through and b) the blow-through type, in which the fan blows air through the heating element. Indirect-fired unit heaters are always of the blow-through type. 4, fiche 6, Anglais, - unit%20heater
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A unit heater [means] a forced convection heating device of two types: 1) an assembly of encased heating surface with fan and motor (or turbine) and for connection to a source of steam or hot water; 2) an assembly of the above plus a fuel burner so that the device is for connection to a source of oil or gas (or supplied with coal) and not to steam or water lines. 5, fiche 6, Anglais, - unit%20heater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aérotherme
1, fiche 6, Français, a%C3%A9rotherme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil autonome de chauffage comprenant un ventilateur et un élément chauffant, pulsant directement l’air chaud dans le local à chauffer. 2, fiche 6, Français, - a%C3%A9rotherme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'aérotherme peut être à chauffage direct, avec le mazout ou le gaz comme source de chaleur, ou à chauffage indirect; il comporte alors un corps de chauffe en tube de cuivre ou en tube d’acier avec ailettes. Les aérothermes comprennent un groupe moto-ventilateur qui peut être hélicoïde [...] ou centrifuge [...] L'aérotherme comporte de plus une carcasse sur laquelle sont branchées une ou plusieurs bouches de chauffage. À sa partie basse est prévue la reprise d’air. Très souvent, une autre tubulure est prévue pour l'alimentation en air neuf [...] Ces appareils, prévus pour le chauffage des grandes surfaces [ateliers, entrepôts], peuvent être suspendus, muraux ou sur socles. 3, fiche 6, Français, - a%C3%A9rotherme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aerotermo
1, fiche 6, Espagnol, aerotermo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aparato de calefacción consistente en una fuente de calor y un ventilador que inyecta directamente el aire caliente en el local que se ha de caldear. 1, fiche 6, Espagnol, - aerotermo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Planets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mars
1, fiche 7, Anglais, Mars
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mars, 1.5 AU [astronomical units] from the sun, rotates on its axis in 24 hours, 37 minutes, and revolves about the sun once every 687 days. Its diameter, 4,200 miles, is about 1/2 that of the Earth; its mass is 0.11 times that of the Earth. It has an atmosphere, but one which is not so thick that we cannot see through it. It has permanent surface markings and polar caps. The markings change color during the Martian year and we can see cloud formations that move across the surface of the planet. 1, fiche 7, Anglais, - Mars
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Mars
1, fiche 7, Français, Mars
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mars, la quatrième planète du groupe tellurique, est environ deux fois plus petit que la Terre(son rayon équatorial est de 3394 km), alors que sa masse est neuf fois plus faible que la masse terrestre. La pesanteur sur Mars est de 376 cm/s² [...] On observe à la surface de Mars des formations stables qui ont permis de déterminer avec une grande précision sa période de rotation :[...] L'équateur de la planète est incliné sur le plan de son orbite presque de la même façon que celui de la Terre. Sur Mars il existe donc des saisons [...] L'année martienne dure 687 jours terriens. 1, fiche 7, Français, - Mars
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Sector Initiative
1, fiche 8, Anglais, Voluntary%20Sector%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VSI 1, fiche 8, Anglais, VSI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The VSI [Voluntary Sector Initiative] is being co-managed by members of the voluntary sector and the federal government. A new secretariat created by the Voluntary Sector Roundtable [VSR] is responsible for coordinating the sector's participation in this endeavor. Secretariat staff reports to a senior steering committee composed of members of the VSR and other voluntary sector organizations working on the Initiative. The federal government has a task force on the voluntary sector located in the Privy Council Office (the department that supports the Prime Minister) to coordinate its involvement in the VSI. Staff of the Government of Canada's task force reports to a group of senior officials, and to a reference group of nine Cabinet Ministers chaired by the Treasury Board President. 1, fiche 8, Anglais, - Voluntary%20Sector%20Initiative
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Voluntary Sector Initiative (VSI) was a unique undertaking between the Government of Canada and the voluntary sector to enhance their relationship and strengthen the sector's capacity. This site contains documents and links to documents that were created during the Initiative. 2, fiche 8, Anglais, - Voluntary%20Sector%20Initiative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative sur le secteur bénévole et communautaire
1, fiche 8, Français, Initiative%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ISBC 1, fiche 8, Français, ISBC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Initiative du secteur bénévole 2, fiche 8, Français, Initiative%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISB 2, fiche 8, Français, ISB
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISB 2, fiche 8, Français, ISB
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'ISB [Initiative du secteur bénévole] est cogérée par les membres du secteur bénévole et le gouvernement fédéral. Un nouveau secrétariat créé par la Table ronde du secteur bénévole [TRSB] est responsable de la coordination de la participation du secteur à cette entreprise. Le personnel du secrétariat relève d’un comité directeur supérieur formé de membres de la TRSB et d’autres organisations du secteur bénévole qui participent à l'Initiative. Un groupe de travail du gouvernement du Canada rend compte à un groupe de cadres supérieurs, et à un groupe de référence composé de neuf ministres du Cabinet sous la direction du président du Conseil du Trésor. 3, fiche 8, Français, - Initiative%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L’Initiative sur le secteur bénévole et communautaire (ISBC) était un engagement unique entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire dont l’objectif était de resserrer les liens entre les deux parties et de renforcer le secteur bénévole et communautaire au Canada. Le site contient des documents et des liens à des documents élaborés pendant l’Initiative. 1, fiche 8, Français, - Initiative%20sur%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pool type irradiator 1, fiche 9, Anglais, pool%20type%20irradiator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pool-type irradiator 1, fiche 9, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator
- pool type irradiator facility 1, fiche 9, Anglais, pool%20type%20irradiator%20facility
- pool-type irradiator facility 1, fiche 9, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator%20facility
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The first group, "Major Licence Holders" consists of 9 respondents, out of a possible 32, who hold licences for Power Reactors, Non-power Reactors, Nuclear Research and Test Establishments, High Power Particle Accelerators, Uranium Processing Facilities, Nuclear Substance Processing Facilities, Pool Type Irradiators and Uranium Mines/Mills. 1, fiche 9, Anglais, - pool%20type%20irradiator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- irradiateur de type piscine
1, fiche 9, Français, irradiateur%20de%20type%20piscine
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le premier groupe, qui est celui des «grands titulaires de permis», comprend neuf répondants sur une possibilité de 32 entreprises qui sont titulaires de permis pour l'exploitation de centrales nucléaires, de réacteurs non producteurs de puissance, d’établissements de recherche et d’essais nucléaires, d’accélérateurs de particules à grande puissance, d’installations de traitement de l'uranium, d’installations de traitement de substances nucléaires, d’irradiateurs de type piscine ainsi que de mines et d’usines de concentration d’uranium. 1, fiche 9, Français, - irradiateur%20de%20type%20piscine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high power particle accelerator 1, fiche 10, Anglais, high%20power%20particle%20accelerator
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The first group, "Major Licence Holders" consists of 9 respondents, out of a possible 32, who hold licences for Power Reactors, Non-power Reactors, Nuclear Research and Test Establishments, High Power Particle Accelerators ... 1, fiche 10, Anglais, - high%20power%20particle%20accelerator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- high-power particle accelerator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accélérateur de particules à grande puissance
1, fiche 10, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20%C3%A0%20grande%20puissance
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le premier groupe, qui est celui des «grands titulaires de permis», comprend neuf répondants sur une possibilité de 32 entreprises qui sont titulaires de permis pour l'exploitation de centrales nucléaires, de réacteurs non producteurs de puissance, d’établissements de recherche et d’essais nucléaires, d’accélérateurs de particules à grande puissance [...] 1, fiche 10, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20particules%20%C3%A0%20grande%20puissance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Policy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Social Union Task Force
1, fiche 11, Anglais, Social%20Union%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Privy Council Office provided support to the government during the December 1997 First Ministers' Meeting. At that meeting, the Prime Minister and First Ministers of nine provinces and both territories agreed to work collaboratively to develop a framework for the Canadian social union. The Privy Council Office established the Social Union Task Force to advise lead federal Ministers on these discussions. 1, fiche 11, Anglais, - Social%20Union%20Task%20Force
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Social Union Framework Task Force
- Task Force on Social Union
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Politiques sociales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'union sociale
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27union%20sociale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À l'occasion de la réunion des premiers ministres qui a eu lieu en décembre 1997, le Premier ministre et ses homologues de neuf provinces et des deux territoires ont convenu de travailler ensemble à élaborer un cadre pour l'union sociale canadienne. Le Bureau du Conseil privé a créé le Groupe de travail sur l'union sociale qu'il a chargé de conseiller les ministres fédéraux responsables. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27union%20sociale
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur le cadre de l'union sociale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Grain marketing - The Western Grain Marketing Panel
1, fiche 12, Anglais, Grain%20marketing%20%2D%20The%20Western%20Grain%20Marketing%20Panel
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. On July 17, 1995 Minister Goodale announced the formation of a nine-member panel to lead a comprehensive examination of western grain marketing issues built around open prairie-wide discussions with farmers and farm organizations. To date the Panel has provided farmers and the interested public with comprehensive information about markets, commodities and marketing systems by circulating a background document entitled: Grain Marketing - The Western Grain Marketing Panel, and conducting local town-hall meetings throughout western Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Grain%20marketing%20%2D%20The%20Western%20Grain%20Marketing%20Panel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Le marché du grain : Groupe d'experts sur la mise en marché du grain de l'Ouest
1, fiche 12, Français, Le%20march%C3%A9%20du%20grain%20%3A%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le 17 juillet 1995, le ministre Goodale annonçait la création d’un comité de neuf membres qui serait chargé de diriger un examen exhaustif des enjeux liés à la commercialisation du grain de l'Ouest, en s’inspirant des discussions ouvertes tenues avec les agriculteurs et les organismes agricoles. Jusqu'à présent, le Comité a diffusé un document de travail intitulé : Le marché du grain :Groupe d’experts sur la mise en marché du grain de l'Ouest, et a tenu des réunions locales aux quatre coins de l'ouest du Canada; il a ainsi pu fournir aux agriculteurs et aux autres intéressés des renseignements généraux sur les marchés, les produits et les systèmes de mise en marché. 1, fiche 12, Français, - Le%20march%C3%A9%20du%20grain%20%3A%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Neighbourhood Income and Demographics
1, fiche 13, Anglais, Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NID 2, fiche 13, Anglais, NID
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
NID provides nine tables of detailed taxfiler data on income and demographics for all neigbourhoods and letter carrier walks in Canada. It contains data on taxfilers according to: marital status by gender; age distribution by gender and age group; sources of income by gender and age group; their number in the labour force. 1, fiche 13, Anglais, - Neighbourhood%20Income%20and%20Demographics
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Neighborhood Income and Demographics
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Revenu et démographie selon les quartiers
1, fiche 13, Français, Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 13, Français, - Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce produit de neuf tableaux fournit une information détaillée sur le revenu et la démographie des déclarants pour chaque quartier et chaque itinéraire de facteur au Canada. Ces données sur les déclarants sont disponibles selon : l'état matrimonial selon le sexe; la répartition d’âge selon le sexe et le groupe d’âge; les sources du revenu selon le sexe et le groupe d’âge; la population active. 1, fiche 13, Français, - Revenu%20et%20d%C3%A9mographie%20selon%20les%20quartiers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :