TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLUX [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- particle flux density
1, fiche 1, Anglais, particle%20flux%20density
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- particle fluence rate 1, fiche 1, Anglais, particle%20fluence%20rate
correct, normalisé
- fluence rate 1, fiche 1, Anglais, fluence%20rate
correct, normalisé
- flux 1, fiche 1, Anglais, flux
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of particles incident per unit time on a suitably small sphere centred at a given point in space divided by the cross-sectional area of that sphere. 1, fiche 1, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is identical with the product of the particle density and the average speed. 1, fiche 1, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Related term: 2 200 m/s flux density (conventional flux density). 2, fiche 1, Anglais, - particle%20flux%20density
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
particle flux density; particle fluence rate; fluence rate: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - particle%20flux%20density
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- densité de flux de particules
1, fiche 1, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débit de fluence de particules 1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence%20de%20particules
correct, nom masculin, normalisé
- débit de fluence 1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit%20de%20fluence
correct, nom masculin, normalisé
- flux 1, fiche 1, Français, flux
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de particules qui pénètrent par intervalle unitaire de temps dans une sphère convenablement petite et centrée en un point donné de l'espace, divisé par l'aire du grand cercle de cette sphère. 1, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle est identique au produit du nombre volumique des particules par leur vitesse moyenne. 1, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme connexe : densité de flux de 2 200 m/s (densité de flux conventionnelle). 2, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
densité de flux de particules; débit de fluence de particules; débit de fluence : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20de%20particules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Language for Universal Exchange
1, fiche 2, Anglais, Fisheries%20Language%20for%20Universal%20Exchange
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FLUX 2, fiche 2, Anglais, FLUX
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FLUX (Fisheries Language for Universal Exchange) is a web service-based communication protocol and message format to replace the previous [Network Application Function/Hyper Text Transfer Protocol Secure] NAF/HTTPS-based communications of messages between countries and organizations. Originally introduced by the European Union (EU), developed to harmonize the standard for accessing the electronic data related to fish stock management. 3, fiche 2, Anglais, - Fisheries%20Language%20for%20Universal%20Exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole universel d'échanges pour les données relatives à la pêche
1, fiche 2, Français, Protocole%20universel%20d%27%C3%A9changes%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20relatives%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FLUX 2, fiche 2, Français, FLUX
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feed
1, fiche 3, Anglais, feed
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Provides a user with a steady stream of updates and information. 1, fiche 3, Anglais, - feed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil
1, fiche 3, Français, fil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flux 1, fiche 3, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fournit à l'utilisateur un flux constant d'information et de mises à jour. 1, fiche 3, Français, - fil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- canal de información
1, fiche 3, Espagnol, canal%20de%20informaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- feed 1, fiche 3, Espagnol, feed
à éviter, anglicisme
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
- Work and Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- workflow
1, fiche 4, Anglais, workflow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- work flow 2, fiche 4, Anglais, work%20flow
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sequence of industrial, administrative, or other processes through which a piece of work passes from initiation to completion. 3, fiche 4, Anglais, - workflow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Travail et production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flux de travaux
1, fiche 4, Français, flux%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flux 2, fiche 4, Français, flux
correct, nom masculin
- flux opérationnel 3, fiche 4, Français, flux%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus industriel ou administratif au cours duquel des tâches, des documents et des informations sont traités successivement, selon des règles prédéfinies, en vue de réaliser un produit ou de fournir un service. 2, fiche 4, Français, - flux%20de%20travaux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un flux fait généralement l'objet de traitements par programmes informatiques. 2, fiche 4, Français, - flux%20de%20travaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
flux de travaux; flux : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 février 2003. 4, fiche 4, Français, - flux%20de%20travaux
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- flux de travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Trabajo y producción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flujo de trabajo
1, fiche 4, Espagnol, flujo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rising tide
1, fiche 5, Anglais, rising%20tide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flood tide 1, fiche 5, Anglais, flood%20tide
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That part of a tide cycle between low water and the following high water, characterized by landward or advancing movement of water. 2, fiche 5, Anglais, - rising%20tide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marée montante
1, fiche 5, Français, mar%C3%A9e%20montante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flux 2, fiche 5, Français, flux
correct, nom masculin
- montant 2, fiche 5, Français, montant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie du cycle de la marée comprise entre la basse mer et la pleine mer qui suit. 3, fiche 5, Français, - mar%C3%A9e%20montante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marea ascendente
1, fiche 5, Espagnol, marea%20ascendente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- marea ascendiente 2, fiche 5, Espagnol, marea%20ascendiente
correct, nom féminin
- marea montante 3, fiche 5, Espagnol, marea%20montante
correct, nom féminin
- flujo 4, fiche 5, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fase ascendente de la marea. 1, fiche 5, Espagnol, - marea%20ascendente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 6, Anglais, flux
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- welding flux 2, fiche 6, Anglais, welding%20flux
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A material employed to lower the melting point of more refractory materials and to protect underlying metal from oxidation as ... during soldering ... in brazing ... in welding. 3, fiche 6, Anglais, - flux
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Material used during welding, brazing or braze welding to clean the surfaces of the joint chemically, to prevent atmospheric oxidation and to reduce impurities or float them to the surface. In arc welding, many other substances, which perform special functions, are added to the flux mixtures. 4, fiche 6, Anglais, - flux
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 6, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flux décapant 2, fiche 6, Français, flux%20d%C3%A9capant
nom masculin
- flux de soudage 3, fiche 6, Français, flux%20de%20soudage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les flux sont des produits destinés à éliminer les oxydes de la surface du joint à réaliser. Ils se présentent sous la forme de poudre sèche, ou de pâte et sont, suivant le cas, soit répandus sur la surface des bords à souder, soit introduits dans le bain au moyen de la baguette d'apport. Ils ne sont pas nécessaires pour le soudage oxyacétylénique des aciers ordinaires (les oxydes de fer étant réduits par la flamme). 4, fiche 6, Français, - flux
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
on se sert beaucoup de flux dans les opérations de soudage, afin [...] que s'opère [...] une désoxydation [...] Pour les brasures délicates, on a mis au point des flux décapants moins énergiques 5, fiche 6, Français, - flux
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- flux à souder
- flux de soudure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vinyasa yoga
1, fiche 7, Anglais, vinyasa%20yoga
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vinyasa 2, fiche 7, Anglais, vinyasa
correct
- vinyasa flow yoga 1, fiche 7, Anglais, vinyasa%20flow%20yoga
correct
- vinyasa flow 1, fiche 7, Anglais, vinyasa%20flow
correct
- flow 1, fiche 7, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vinyasa means "breath-synchronized movement," and vinyasa yoga is a series of poses that will move you through the power of inhaling and exhaling. Vinyasa movements are smoothly flowing and almost dance-like, which explains why it is sometimes referred to as vinyasa flow or just flow. 1, fiche 7, Anglais, - vinyasa%20yoga
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Vinyasa orchestrates balance. A balance of strength and flexibility, lightness and heaviness, movement and stillness. Through vinyasa one may know the vibration of life. This integration manifests when the act of breathing and movement cease to be separate entities. The two actions converge to create a symphony of seamless unity. Each action encourates the other. 3, fiche 7, Anglais, - vinyasa%20yoga
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vinyasa yoga
1, fiche 7, Français, vinyasa%20yoga
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- yoga vinyasa 2, fiche 7, Français, yoga%20vinyasa
correct, nom masculin
- vinyasa 3, fiche 7, Français, vinyasa
correct, nom masculin
- flux vinyasa 2, fiche 7, Français, flux%20vinyasa
correct, nom masculin
- flux 2, fiche 7, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vinyasa signifie « mouvement de respiration synchronisé » et le yoga vinyasa est une série de postures qui vous feront apprécier la puissance de l'inspiration et de l'expiration. Les mouvements du yoga vinyasa sont fluides et presque dansants, ce qui explique pourquoi il est parfois appelé flux vinyasa ou simplement flux. 2, fiche 7, Français, - vinyasa%20yoga
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Une séance typique du vinyasa yoga peut commencer par la salutation du soleil puis par un étirement plus intense et la réalisation d'un équilibre propre à elle en réalisant une posture donnée puis son opposée. En outre, le vinyasa yoga est un style qui permet aux élèves de changer plus rapidement de postures plutôt que de les maintenir beaucoup plus longtemps comme il est le cas dans d’autres styles de yoga. En conséquence, ce style de yoga est souvent plus actif que les autres et permet également d’améliorer la souplesse, de tonifier le corps, d’augmenter les niveaux énergétiques, de relâcher la tension et de favoriser la relaxation. 1, fiche 7, Français, - vinyasa%20yoga
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 8, Anglais, stream
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flow of data transmitted through a channel as a continuous string. 2, fiche 8, Anglais, - stream
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This flow of data is characterized by relatively long duration and constant rate. 2, fiche 8, Anglais, - stream
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suite
1, fiche 8, Français, suite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flux 2, fiche 8, Français, flux
correct, nom masculin
- train 1, fiche 8, Français, train
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Suite ininterrompue de données transmises à un débit constant à travers un réseau de télécommunications. 2, fiche 8, Français, - suite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 8, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- corriente 1, fiche 8, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Flujo de trabajos o tareas que entran en un sistema de computadora (ordenador) para su procesamiento. 2, fiche 8, Espagnol, - flujo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 9, Anglais, flow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flux 2, fiche 9, Anglais, flux
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Heat, soldering, welding flux. 2, fiche 9, Anglais, - flow
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Electric, ionizing, magnetic flux. 2, fiche 9, Anglais, - flow
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Fluxmeter. 2, fiche 9, Anglais, - flow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 9, Français, flux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flux : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - flux
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Flux de brasage, de chaleur, de soudure. 3, fiche 9, Français, - flux
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Fluxmètre. 3, fiche 9, Français, - flux
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Flux décapant, électrique, ionisant, magnétique, thermique, thermocinétique. 3, fiche 9, Français, - flux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 9, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flux density
1, fiche 10, Anglais, flux%20density
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flux 2, fiche 10, Anglais, flux
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In a multicomponent mixture, the flux density of a species is a vector which indicates the direction in which the species moves and the amount of substance passing through a plane perpendicular to the vector, divided by time and by area. 2, fiche 10, Anglais, - flux%20density
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the flux density is simply called flux. However, this is not consistent with the usage in vector theory. 2, fiche 10, Anglais, - flux%20density
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- densité de flux
1, fiche 10, Français, densit%C3%A9%20de%20flux
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flux 2, fiche 10, Français, flux
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans un mélange contenant divers composants, la densité de flux d'une espèce est un vecteur qui indique la direction dans laquelle l'espèce se déplace et la quantité de matière de la substance qui passe à travers un plan perpendiculaire au vecteur, le tout divisé par le temps et la surface. 2, fiche 10, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La densité de flux est quelquefois simplement appelée flux. Toutefois, cet usage n'est pas en accord avec celui de la théorie des vecteurs. 2, fiche 10, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- densidad de flujo
1, fiche 10, Espagnol, densidad%20de%20flujo
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 11, Anglais, flux
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- flow 2, fiche 11, Anglais, flow
nom
- outflow 2, fiche 11, Anglais, outflow
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Passage of a chemical element or compound across a physical or chemical boundary. 3, fiche 11, Anglais, - flux
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 11, Français, flux
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 11, Espagnol, flujo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 12, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
e.g. the flow of amino acids in the intestine 2, fiche 12, Anglais, - flow
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 12, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
par exemple, le flux d'acides aminés dans l'intestin 2, fiche 12, Français, - flux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 12, Espagnol, flujo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 13, Anglais, flow
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An economic magnitude measured over a period of time; for example, the level of savings flowing into mortgages over the course of a month, quarter, or year; the weekly volume of steel production; the quarterly output of the economy; and the current account deficit for the year. 2, fiche 13, Anglais, - flow
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 13, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une quantité de biens, de services ou de monnaie sur une période déterminée. 1, fiche 13, Français, - flux
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le «flux» est «externe» lorsque le déplacement se fait de l'entreprise ou de l'organisme vers un autre agent économique, ou inversement. En revanche, on parlera de «flux interne» lorsque le déplacement se fait à l'intérieur de l'entreprise ou de l'organisme. On peut aussi distinguer le «flux réel», c'est-à-dire le déplacement physique d'un bien ou d'un service, et le «flux de trésorerie» ou «flux monétaire», c'est-à-dire le déplacement de liquidités ou de valeurs monétaires. Dans un flux, l'«amont» est l'origine du processus (entrée des marchandises à vendre ou des matières à transformer) et l'«aval» est l'aboutissement du processus (sortie des marchandises ou des produits). 1, fiche 13, Français, - flux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 13, Espagnol, flujo
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 14, Anglais, flux
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In porcelain work, an agent which lowers the fusion temperature of the porcelain. 1, fiche 14, Anglais, - flux
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 14, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fondant 1, fiche 14, Français, fondant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En céramique, substance qui abaisse la température de fusion de la pâte de porcelaine. 1, fiche 14, Français, - flux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 15, Anglais, flux
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flow 2, fiche 15, Anglais, flow
nom
- current 2, fiche 15, Anglais, current
- streaming 2, fiche 15, Anglais, streaming
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A physical quantity, the amount (mass) of material passing through a unit area in a unit of time. 1, fiche 15, Anglais, - flux
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
The rate of flow or transfer of electricity, magnetism, water, heat, energy, etc. .... 3, fiche 15, Anglais, - flux
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Physique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 15, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'une grandeur scalaire ou vectorielle qui traverse pendant l'unité de temps une aire donnée. 1, fiche 15, Français, - flux
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Unité de flux lumineux (lumen), énergétique (watt), électrique (coulomb), magnétique (weber). 1, fiche 15, Français, - flux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Física
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 15, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- corriente 2, fiche 15, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Caudal de cualquier propiedad extensiva por unidad de superficie. 2, fiche 15, Espagnol, - flujo
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El flujo, una medida cuantitativa de la intensidad global de una distribución de campo magnético, es igual al producto de la intensidad del campo magnético por el área que ocupa. 3, fiche 15, Espagnol, - flujo
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- churn
1, fiche 16, Anglais, churn
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The constant turnover in subscribers as a result of disconnections and new customers. 2, fiche 16, Anglais, - churn
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 16, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- roulement 2, fiche 16, Français, roulement
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
en câblodistribution, arrivée et départ des abonnés. 1, fiche 16, Français, - flux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- charn
1, fiche 17, Anglais, charn
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the world of facility management this term has come to mean the rate of change that a corporation endures. Most corporations measure charn as a percentage of the number of software feet of staff that are physically changed or moved in one year. 1, fiche 17, Anglais, - charn
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 17, Français, flux
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- soldering flux 1, fiche 18, Anglais, soldering%20flux
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Soudage (Métal)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décapant
1, fiche 18, Français, d%C3%A9capant
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- flux 1, fiche 18, Français, flux
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :