TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOULE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mussel
1, fiche 1, Anglais, mussel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A] bivalve mollusc found worldwide, typically having a brown or blackish shell and belonging chiefly to the orders Mytiloida (marine mussels) and Unionoida (freshwater mussels) ... 2, fiche 1, Anglais, - mussel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mussel: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - mussel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mussels
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 1, Français, moule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mollusque aquatique à coquille allongée, plus large et arrondie à l'une des extrémités, constituée de deux valves égales et généralement noirâtre ou brunâtre, qui vit souvent en colonies fixé à divers supports [...] et dont il existe plusieurs espèces comestibles. 2, fiche 1, Français, - moule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moule : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - moule
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- moules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mejillón
1, fiche 1, Espagnol, mejill%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Molusco lamelibranquio [acuático], con la concha formada por dos valvas simétricas, convexas, casi triangulares, de color negro azulado por fuera, algo anacaradas por dentro, y de unos cuatro centímetros de longitud, que vive asido a las rocas por medio de los filamentos del biso y es muy apreciado como comestible. 2, fiche 1, Espagnol, - mejill%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mejillón: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - mejill%C3%B3n
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mejillones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- count
1, fiche 2, Anglais, count
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The number] of fish or shellfish per unit of weight. 2, fiche 2, Anglais, - count
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 2, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'individus d'une pêche monospécifique compris dans un échantillon d'un poids déterminé. 2, fiche 2, Français, - moule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- número de peces por kilo
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20peces%20por%20kilo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesh stick
1, fiche 3, Anglais, mesh%20stick
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spool 2, fiche 3, Anglais, spool
correct, nom
- mesh pin 3, fiche 3, Anglais, mesh%20pin
correct
- shale 4, fiche 3, Anglais, shale
correct, nom
- mesh peg 5, fiche 3, Anglais, mesh%20peg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mesh pegs or spools, on which the netting is worked, are best made of hard wood … A considerable number are required if various nets are being made, as the size of the openings in, or meshes of, the net depends entirely on the size of the mesh peg employed. Cylindrical or round mesh pegs, … are much less convenient than such as are flat. The edges of flat spools should be quite straight, otherwise the meshes of the net will be of unequal size ... 5, fiche 3, Anglais, - mesh%20stick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The shape of the "mesh stick" is described as flat in specialized works. 6, fiche 3, Anglais, - mesh%20stick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moule à lacer
1, fiche 3, Français, moule%20%C3%A0%20lacer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moule 2, fiche 3, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le moule est un instrument pour les travaux de laçage continu à la main. Il est constitué par une pièce de bois dur et lisse, de forme plate ou arrondie et d'une longueur de dix centimètres environ. Le développement de sa section, variable suivant la dimension des mailles à confectionner, correspond à la longueur de deux côtés de maille lacée sur le moule considéré. […] le moule plat semble mieux adapté aux travaux de ramendage dans les chaluts. 3, fiche 3, Français, - moule%20%C3%A0%20lacer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mallero
1, fiche 3, Espagnol, mallero
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mesh pin
1, fiche 4, Anglais, mesh%20pin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- kibble 1, fiche 4, Anglais, kibble
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moule du filet
1, fiche 4, Français, moule%20du%20filet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moule 2, fiche 4, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dimension de la maille donnée par son périmètre. 2, fiche 4, Français, - moule%20du%20filet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
moule à lacer. […] Le développement de sa section est variable suivant la dimension de la maille à confectionner et correspond à la longueur de deux côtés de la maille lacée sur le moule considéré. Cette dimension était employée autrefois pour désigner le maillage du filet (moule du filet). 3, fiche 4, Français, - moule%20du%20filet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- molde
1, fiche 4, Espagnol, molde
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 5, Anglais, mold
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mold: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - mold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moule de fabrication d'objets
1, fiche 5, Français, moule%20de%20fabrication%20d%27objets
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moule 1, fiche 5, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moule de fabrication d'objets; moule : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - moule%20de%20fabrication%20d%27objets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mould
1, fiche 6, Anglais, mould
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mold 2, fiche 6, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form used in making, from an original model, various ceramic vessels, figures, etc. 3, fiche 6, Anglais, - mould
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hollow moulds are taken from an original model, from another piece of ceramic ware, from an object in wood, silver, or some other material, or even from a natural object; they are usually of clay or plaster of Paris. 3, fiche 6, Anglais, - mould
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Plaster of paris mold for pottery. 4, fiche 6, Anglais, - mould
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 6, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forme destinée à donner par pressage du relief à une pâte d'argile qui, une fois cuite, constituera une brique ou une tuile. 2, fiche 6, Français, - moule
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Autrefois en bois, manipulé à la main par un mouleur, le moule est aujourd'hui en bronze ou en plâtre et manœuvré par une presse hydraulique. 2, fiche 6, Français, - moule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Platemaking (Printing)
- Typesetting and Imagesetting
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mould
1, fiche 7, Anglais, mould
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mold 1, fiche 7, Anglais, mold
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A container into which molten metal is poured to solidify into a required shape; used for casting type and stereotypes. 1, fiche 7, Anglais, - mould
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In type-casting, the mould consists of a casting box with a matrix inside it (Intertype, Linotype, Monotype and comparable machines have special casting moulds). In stereotyping, an impression of a form is taken in plaster or papier mâché. This, after drying, becomes the mould. 2, fiche 7, Anglais, - mould
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Clicherie (Imprimerie)
- Composition (Imprimerie)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 7, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forme creuse qui reçoit la coulée des caractères et des clichés. 1, fiche 7, Français, - moule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Clisado (Imprenta)
- Composición (Imprenta)
- Estereotipia y galvanotipia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- molde
1, fiche 7, Espagnol, molde
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 8, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mould 2, fiche 8, Anglais, mould
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The imprint of a living organism that has survived the length of time necessary to be considered a fossil. 3, fiche 8, Anglais, - mold
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Casts and moulds are most frequently thought of in connexion with the preservation of fossils but any three dimensional feature may be so replicated, e.g. rain prints, ripple marks, footprints, etc. 2, fiche 8, Anglais, - mold
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mold: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 8, Anglais, - mold
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Externel, internal, natural mold. 4, fiche 8, Anglais, - mold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 8, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que tout ce qui formait l'animal ou la plante d'origine ait disparu. Ne reste alors qu'une cavité dont les parois constituent le moule naturel du fossile. Des substances peuvent remplir ce creux donnant ainsi un moulage naturel de l'organisme. 2, fiche 8, Français, - moule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moule : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 8, Français, - moule
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Moule externe, interne. 3, fiche 8, Français, - moule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- molde
1, fiche 8, Espagnol, molde
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositivo que lleva en hueco las formas de un objeto [...]. 1, fiche 8, Espagnol, - molde
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Le Moule
1, fiche 9, Anglais, Le%20Moule
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Seaport, Grande Terre Island, east part of island of Guadeloupe, West Indies. 1, fiche 9, Anglais, - Le%20Moule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le Moule
1, fiche 9, Français, Le%20Moule
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commune de la Guadeloupe, sur la côte est de la Grande-Terre. 2, fiche 9, Français, - Le%20Moule
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 9, Français, - Le%20Moule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 10, Anglais, mold
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A hollow form or matrix for giving a particular shape to something in a molten or plastic state. 1, fiche 10, Anglais, - mold
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mould
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 10, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Empreinte de sable, de terre ou de métal, destinée à recevoir un métal en fusion dans la fabrication des objets par coulée. 1, fiche 10, Français, - moule
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
gerber des moules, ramper un moule. 2, fiche 10, Français, - moule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mould
1, fiche 11, Anglais, mould
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- die 2, fiche 11, Anglais, die
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(in moulding): An assembly of parts enclosing the space (cavity) from which the moulding takes its form. [definition standardized by ISO] 3, fiche 11, Anglais, - mould
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mould; die: terms standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - mould
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- mold
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 11, Français, moule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- matrice 2, fiche 11, Français, matrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(en moulage) : Assemblage de pièces limitant un creux (cavité) dans lequel la matière à mouler prend sa forme. [définition normalisée par l'ISO] 3, fiche 11, Français, - moule
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
moule; matrice : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - moule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- boquilla
1, fiche 11, Espagnol, boquilla
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En moldeo. 1, fiche 11, Espagnol, - boquilla
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Equipment (Plastics Manufacturing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mold
1, fiche 12, Anglais, mold
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The first step in preparing a mold is to prepare a wood "plug" of exactly the shape desired for the final product. This plug is carefully surfaced with a smooth, non-porous material ... then waxed or coated with a thin parting film. An FRP [fiberglass reinforced plastic] mold is then layed up on the plug, often using sandwich construction to achieve the desired rigidity and long life. 1, fiche 12, Anglais, - mold
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- mould
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Plasturgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 12, Français, moule
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le modèle est la forme exacte de la pièce à reproduire et le moule est le support de reproduction de ces pièces. Il est fréquent que le transformateur ait à réaliser le modèle. Celui-ci sera fabriqué, selon les facilités d'exécution, en plâtre ou en bois (...) La conception des modèles ou des moules est identique. Les dimensions seule sont différentes, car on doit tenir compte des coefficients de rétractibilité du matériau. 1, fiche 12, Français, - moule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- moulded 1, fiche 13, Anglais, moulded
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- molded
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- investment
1, fiche 14, Anglais, investment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A containing negative mold, used in sculpture for casting metals. 1, fiche 14, Anglais, - investment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the lost wax process it consists either of earth clay and sand or of plaster of Paris mixed with [different] materials (...) 1, fiche 14, Anglais, - investment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- moule
1, fiche 14, Français, moule
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le moulage. Le modèle en terre, plâtre, ou autres matières, est moulé pour obtenir en négatif l'empreinte de la sculpture. Le moule peut être en plâtre, mais à partir de la moitié du XXe siècle, on lui préfère souvent le moule en gélatine. 1, fiche 14, Français, - moule
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1977-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- raising hoop 1, fiche 15, Anglais, raising%20hoop
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cercle épais en bois ou en métal à l'aide duquel le tonneau est monté avant de le remplacer par un cercle permanent. 1, fiche 15, Français, - moule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2FK-7et. 1, fiche 15, Français, - moule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :