TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUMBLER [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixer
1, fiche 1, Anglais, mixer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tumbler 1, fiche 1, Anglais, tumbler
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mixeur
1, fiche 1, Français, mixeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 2, Anglais, tumbler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tumbler: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - tumbler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gobelet en verre
1, fiche 2, Français, gobelet%20en%20verre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gobelet en verre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - gobelet%20en%20verre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 3, Anglais, tumbler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a gun-lock, a pivoted plate through which the mainspring acts on the hammer, and in the notches of which the sear engages. 2, fiche 3, Anglais, - tumbler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shank of the cock [of a Dutch snaphance] passed through a hole in the lock plate, and a lug called a tumbler was fastened to it as a bearing point for the mainspring. When the cock was pulled back, the tumbler rotated and compressed the spring. ... When the trigger was pulled, the cock ... was driven forward by the action of the mainspring against the tumbler. 3, fiche 3, Anglais, - tumbler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- noix
1, fiche 3, Français, noix
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans une arme à feu à platine,] pièce mobile autour d'un axe portant deux crans dont l'un retient le chien au repos et l'autre à l'armé. 2, fiche 3, Français, - noix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ring
1, fiche 4, Anglais, ring
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wheel 1, fiche 4, Anglais, wheel
nom
- tumbler 1, fiche 4, Anglais, tumbler
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a cylinder lock. 1, fiche 4, Anglais, - ring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rondelle
1, fiche 4, Français, rondelle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- disque 1, fiche 4, Français, disque
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans une serrure américaine. 1, fiche 4, Français, - rondelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rotor
1, fiche 4, Espagnol, rotor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En una cerradura de cilindro. 1, fiche 4, Espagnol, - rotor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rock tumbler
1, fiche 5, Anglais, rock%20tumbler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tumbler 2, fiche 5, Anglais, tumbler
correct
- polishing drum 3, fiche 5, Anglais, polishing%20drum
correct
- burnishing drum 2, fiche 5, Anglais, burnishing%20drum
- burnishing barrel 2, fiche 5, Anglais, burnishing%20barrel
- polishing barrel 2, fiche 5, Anglais, polishing%20barrel
- polishing tumbler 2, fiche 5, Anglais, polishing%20tumbler
- polishing tumbling machine 2, fiche 5, Anglais, polishing%20tumbling%20machine
- tumbling box 2, fiche 5, Anglais, tumbling%20box
- tumbling barrel 2, fiche 5, Anglais, tumbling%20barrel
- tumbling mill 2, fiche 5, Anglais, tumbling%20mill
- tumbling drum 4, fiche 5, Anglais, tumbling%20drum
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rotating barrel used in [the] polishing method called tumbling. 4, fiche 5, Anglais, - rock%20tumbler
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lortone QT6 Rock Tumbler features a single 6 pound capacity, 10 sided rubber barrel. Steel frame with a 120V, 60 HZ motor. Base measures 11.5 inches wide X 8.0 inches long. 1, fiche 5, Anglais, - rock%20tumbler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tumbling: The polishing of gemstones by rotating them in a power-driven barrel with special polishing agents; the pieces are polished by friction as they "tumble" on each other. 4, fiche 5, Anglais, - rock%20tumbler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tonneau de polissage
1, fiche 5, Français, tonneau%20de%20polissage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tonneau à polir 1, fiche 5, Français, tonneau%20%C3%A0%20polir
correct, nom masculin
- tambour de polissage 1, fiche 5, Français, tambour%20de%20polissage
nom masculin
- tambour à polir 1, fiche 5, Français, tambour%20%C3%A0%20polir
nom masculin
- tambour polisseur 2, fiche 5, Français, tambour%20polisseur
nom masculin
- tambour-polisseur 3, fiche 5, Français, tambour%2Dpolisseur
nom masculin
- machine de polissage à tourelle 1, fiche 5, Français, machine%20de%20polissage%20%C3%A0%20tourelle
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Artículos de joyería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tambor de pulido
1, fiche 5, Espagnol, tambor%20de%20pulido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Automated Materials Handling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tippler
1, fiche 6, Anglais, tippler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- waggon tippler 2, fiche 6, Anglais, waggon%20tippler
correct
- wagon tippler 3, fiche 6, Anglais, wagon%20tippler
correct
- tipper 4, fiche 6, Anglais, tipper
correct
- car tipper 5, fiche 6, Anglais, car%20tipper
correct
- waggon tipper 6, fiche 6, Anglais, waggon%20tipper
- wagon tipper 6, fiche 6, Anglais, wagon%20tipper
- tilter 4, fiche 6, Anglais, tilter
correct
- unloader 7, fiche 6, Anglais, unloader
correct
- dumper 7, fiche 6, Anglais, dumper
correct
- car dumper 8, fiche 6, Anglais, car%20dumper
correct
- rail car dumper 9, fiche 6, Anglais, rail%20car%20dumper
- rail waggon tipper 10, fiche 6, Anglais, rail%20waggon%20tipper
- tipple 11, fiche 6, Anglais, tipple
correct
- car tipple 12, fiche 6, Anglais, car%20tipple
correct
- tub tippler 10, fiche 6, Anglais, tub%20tippler
correct
- tumbler 13, fiche 6, Anglais, tumbler
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A power-operated appliance for discharging the coal or mineral from a mine car. 14, fiche 6, Anglais, - tippler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It consists of a steel structure with a rail track to receive a mine car. On rotation, it discharges the material (usually) sideways on to a primary screen or bunker. 14, fiche 6, Anglais, - tippler
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- car tippler
- car tilter
- rail wagon tipper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Manutention automatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culbuteur
1, fiche 6, Français, culbuteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- culbuteur de wagons 2, fiche 6, Français, culbuteur%20de%20wagons
correct, nom masculin
- culbuteur à wagon 3, fiche 6, Français, culbuteur%20%C3%A0%20wagon
correct, nom masculin
- culbuteur de berlines 4, fiche 6, Français, culbuteur%20de%20berlines
correct, nom masculin
- basculeur 5, fiche 6, Français, basculeur
correct, nom masculin
- basculateur 5, fiche 6, Français, basculateur
correct, nom masculin
- basculeur de wagons 6, fiche 6, Français, basculeur%20de%20wagons
correct, nom masculin
- basculeur de wagon 7, fiche 6, Français, basculeur%20de%20wagon
correct, nom masculin
- transbordeur de wagon 8, fiche 6, Français, transbordeur%20de%20wagon
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour basculer les wagons, berlines, etc. et les vider du matériau qu'ils contiennent, généralement dans une trémie. 5, fiche 6, Français, - culbuteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
culbuteur de berlines : source : Glossaire - Syndicat des constructeurs de matériel de mines, Paris. 4, fiche 6, Français, - culbuteur
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- culbuteur de wagon
- transbordeur de wagons
- culbuteur de wagonnets
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 7, Anglais, tumbler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tambour culbuteur
1, fiche 7, Français, tambour%20culbuteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tambour 1, fiche 7, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Glasses (table setting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tumbler 1, fiche 8, Anglais, tumbler
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Verres (service de table)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- verre sans pied
1, fiche 8, Français, verre%20sans%20pied
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tumbler 1, fiche 9, Anglais, tumbler
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Verres (service de table)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- verre droit
1, fiche 9, Français, verre%20droit
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 10, Anglais, tumbler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Obstruction or guard in a lock that dogs or prevents the motion of the bolt and that is set by the key during the act of locking and unlocking. 1, fiche 10, Anglais, - tumbler
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gorge
1, fiche 10, Français, gorge
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile soumise à l'action d'un ressort, qui immobilise le pêne dormant et le libère par action de la clef. 1, fiche 10, Français, - gorge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 11, Anglais, tumbler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stemless drinking glass having a flat, often thick bottom. 1, fiche 11, Anglais, - tumbler
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Verres (service de table)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gobelet
1, fiche 11, Français, gobelet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Verre sans pied. 1, fiche 11, Français, - gobelet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, [le gobelet] est le verre à boire le plus courant (en métal, en verre, en matière plastique). 1, fiche 11, Français, - gobelet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 12, Anglais, tumbler
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--a clothes-drying device consisting of a revolving cage in which hot air is agitated by fan action. 1, fiche 12, Anglais, - tumbler
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tumbler 1, fiche 12, Français, tumbler
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
tumbler : un seul tambour perforé tournant vite dans une armoire chauffée. (tricots circulaires, article semi et confectionnés en synthétiques 100% et mélanges avec laine). 2, fiche 12, Français, - tumbler
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
--. Cette machine convient non seulement pour le traitement des pièces confectionnées mais également pour les tissus en pièces, qui gardent leur toucher inimitable et sont traités sans tension. 1, fiche 12, Français, - tumbler
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conditioner tumbler 1, fiche 13, Anglais, conditioner%20tumbler
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tumbler 1, fiche 13, Anglais, tumbler
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cuve de traitement 1, fiche 13, Français, cuve%20de%20traitement
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(sécheuse) (pour couvertures de laine, serv. éponges, etc.) 1, fiche 13, Français, - cuve%20de%20traitement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tumbling machine 1, fiche 14, Anglais, tumbling%20machine
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hazard machine 1, fiche 14, Anglais, hazard%20machine
- tumbler 1, fiche 14, Anglais, tumbler
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tambour culbuteur
1, fiche 14, Français, tambour%20culbuteur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
appareil qui sert à éprouver la résistance des emballages 1, fiche 14, Français, - tambour%20culbuteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :