TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Lips and Tongue
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 1, Anglais, lip
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The lips consist primarily of soft tissue. They are capable of a large range of motion, which allows them to fulfill many important functions including ingestion, phonation, speech, and facial expression. 2, fiche 1, Anglais, - lip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lip: The English and Latin designations are found in the plural (lips, labia oris) in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - lip
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lips
- labia oris
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Lèvres et langue
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 1, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties charnues limitant, en haut et en bas, l'orifice externe de la cavité buccale. 1, fiche 1, Français, - l%C3%A8vre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lèvre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - l%C3%A8vre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (labia oris) dans la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- labia oris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 2, Anglais, lip
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parts of the bell are named after parts of the body. ... The main body of the bell drops to what is termed the waist then the lip and the mouth. 1, fiche 2, Anglais, - lip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pince
1, fiche 2, Français, pince
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lèvre 2, fiche 2, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie la plus épaisse de la cloche, vers le bas, en dessous du point de frappe du battant et du marteau. 2, fiche 2, Français, - pince
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pie
1, fiche 2, Espagnol, pie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. 1, fiche 2, Espagnol, - pie
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 3, Anglais, lip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- labellum 2, fiche 3, Anglais, labellum
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Either portion of the limb of a bilabiate corolla or calyx, distinguished as upper lip and lower lip; the odd petal (usually the lowest) in Orchidaceae. 3, fiche 3, Anglais, - lip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 3, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- labelle 1, fiche 3, Français, labelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pétale supérieur de la corolle des orchidées. 2, fiche 3, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outer lip
1, fiche 4, Anglais, outer%20lip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- labrum 1, fiche 4, Anglais, labrum
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The outer edge of the aperture of a univalve shell extending from the suture to the foot of the columella. 1, fiche 4, Anglais, - outer%20lip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 4, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- labre 1, fiche 4, Français, labre
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la coquille comporte plusieurs tours de spire séparés par des sutures. L'ouverture ou péristome est bordé par une lèvre (ou labre). 1, fiche 4, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 5, Anglais, lip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The upper and lower section of a roller bar housing. 2, fiche 5, Anglais, - lip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 5, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure et inférieure du boîtier d'une barre rotative. 2, fiche 5, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 6, Anglais, lip
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An extending part of one face of a flat square paper or film bag that goes beyond the opposite face. 2, fiche 6, Anglais, - lip
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 6, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excroissance d'une des faces d'un sac que l'on peut rabattre sur la face opposée. 1, fiche 6, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 7, Anglais, lip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An edge, rim, or margin. 1, fiche 7, Anglais, - lip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 7, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Materials Handling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 8, Anglais, lip
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mechanical and Hydraulic Dock Levelers - Automatically adjusts and maintains position for tilted trucks and load changes; patented swing-away lip; maintains positive truck contact; ... 1, fiche 8, Anglais, - lip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Manutention
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 8, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bec 2, fiche 8, Français, bec
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] partie qui assure effectivement la liaison entre la rampe [de quai ajustable] et le plancher du camion. Elle est fixée sur le bord extérieur de la plate-forme. 2, fiche 8, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 9, Anglais, lip
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The pouring projection at the front edge of the mouth of a jug, pitcher or sauce-boat. Some are in pinched, or trefoil, shape. 1, fiche 9, Anglais, - lip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 9, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria de la cerámica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- labio
1, fiche 9, Espagnol, labio
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- top lip
1, fiche 10, Anglais, top%20lip
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- upper lip 2, fiche 10, Anglais, upper%20lip
correct
- nozzle blade 1, fiche 10, Anglais, nozzle%20blade
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lips: The bottom and upper section of a paper machine headbox slice whose positions determine the jet angle and thickness of the pulp stock being admitted onto the wet-end wires. 3, fiche 10, Anglais, - top%20lip
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The top lip is adjustable up or down as a unit (the "main slice") and also in local areas by use of individual micro-adjusters (hand-operated or motor-driven). 1, fiche 10, Anglais, - top%20lip
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lèvre supérieure
1, fiche 10, Français, l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lèvre 2, fiche 10, Français, l%C3%A8vre
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La règle (slice) joue un rôle essentiel dans la formation de la feuille. Elle débite la pâte à une vitesse voisine de celle de la toile sans créer de turbulences excessives; son débit doit être uniforme sur toute la largeur de la table de fabrication. La règle se compose d'une lèvre supérieure (upper lip), d'une lèvre inférieure ou tablier (bottom lip, apron board) et de leurs dispositifs de réglage. L'angle que forme le jet de pâte avec la toile détermine le point d'impact du jet sur le rouleau de tête (breast roll). Cet angle dépend de la position angulaire de la lèvre inférieure ainsi que de la position relative des lèvres inférieure et supérieure. Le jet sera d'autant plus horizontal que la lèvre inférieure sera avancée. Les règles doivent être rigides pour éviter toute variation d'épaisseur de la feuille. 3, fiche 10, Français, - l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la source CTD-1, on trouvera le terme «lèvre supérieure» sous l'article 8.2.3. 4, fiche 10, Français, - l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lip
1, fiche 11, Anglais, lip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
the structure surrounding, either entirely or in part, the mouth or aperture of a snail shell. 1, fiche 11, Anglais, - lip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 11, Français, l%C3%A8vre
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sight edge
1, fiche 12, Anglais, sight%20edge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
While the painting is still in its frame, measurements are taken from the inside edges of the frame, called the sight edge. 1, fiche 12, Anglais, - sight%20edge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 12, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bord intérieur d'un cadre. 2, fiche 12, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bord intérieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-12-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cutting lip
1, fiche 13, Anglais, cutting%20lip
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Part of the point that actually cuts away the material when drilling a hole. 1, fiche 13, Anglais, - cutting%20lip
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 13, Français, l%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arête tranchante formée par l'intersection des rainures (goujures) et des surfaces coniques de la pointe. 1, fiche 13, Français, - l%C3%A8vre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 14, Anglais, - lip
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
(ajouter) Lip. 1, fiche 14, Anglais, - lip
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lèvre
1, fiche 14, Français, l%C3%A8vre
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :