TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESSIN [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 1, Anglais, drawing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drawing: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - drawing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 1, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dessin : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - dessin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 2, Anglais, design
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- motif 1, fiche 2, Anglais, motif
correct
- image 2, fiche 2, Anglais, image
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The illustration of a theme with the totality of the details as seen, either in relief or incuse, on the reverse of a coin and on one or both sides of a token or medal, and therefore, on the matrices, punches, and dies used to strike them. 2, fiche 2, Anglais, - design
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- motif
1, fiche 2, Français, motif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dessin 1, fiche 2, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Illustration d'un thème, tous détails compris, figurant, en relief ou en creux, au revers d'une pièce de monnaie ou sur un ou les deux côtés d'un jeton ou d'une médaille et donc, sur les matrices, poinçons et coins utilisés pour les frapper. 2, fiche 2, Français, - motif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Design» en ce sens signifie parfois le «thème graphique» d'une pièce. L'élément graphique ou figuratif principal constitue le type d'une pièce que complètent des éléments accessoires, les inscriptions ou marques diverses. 2, fiche 2, Français, - motif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- imagen
1, fiche 2, Espagnol, imagen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diseño 2, fiche 2, Espagnol, dise%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica. 3, fiche 2, Espagnol, - imagen
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draughtsman
1, fiche 3, Anglais, draughtsman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DMN 2, fiche 3, Anglais, DMN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
892: other ranks military occupation code (MOC). 3, fiche 3, Anglais, - draughtsman
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- draftsman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dessinateur
1, fiche 3, Français, dessinateur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DESSIN 2, fiche 3, Français, DESSIN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
892 : code d'emploi militaire (CEM) applicable au personnel non officier. 3, fiche 3, Français, - dessinateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Drawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 4, Anglais, drawing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The projection of an image or a series of points by the forming of lines on a surface (as by use of a pencil, pen, or etchers' point). 2, fiche 4, Anglais, - drawing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dessin
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 4, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Représentation ou suggestion des objets, du monde visible ou imaginaire, sur une surface, à l'aide de moyens graphiques; [...] 2, fiche 4, Français, - dessin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dibujo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dibujo
1, fiche 4, Espagnol, dibujo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Representación sobre una superficie, generalmente plana de las formas de un objeto, independientemente de sus colores. 1, fiche 4, Espagnol, - dibujo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Design
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- industrial design
1, fiche 5, Anglais, industrial%20design
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- design 2, fiche 5, Anglais, design
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The visual features of shape, configuration, pattern or ornament applied to a manufactured article. 3, fiche 5, Anglais, - industrial%20design
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An industrial design consists of the creation of a shape, configuration or composition of pattern or color, or combination of pattern and color in three dimensional form containing aesthetic value. An industrial design can be a two- or three-dimensional pattern used to produce a product, industrial commodity or handicraft. 4, fiche 5, Anglais, - industrial%20design
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Registration provides protection against imitation and unauthorized use of the design. 3, fiche 5, Anglais, - industrial%20design
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
industrial design: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 5, Anglais, - industrial%20design
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dessin industriel
1, fiche 5, Français, dessin%20industriel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dessin 2, fiche 5, Français, dessin
correct, nom masculin
- modèle industriel 3, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20industriel
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques visuelles d'un objet manufacturé en ce qui touche la configuration, le motif ou les éléments décoratifs. 4, fiche 5, Français, - dessin%20industriel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'utilisation non autorisée du dessin. 4, fiche 5, Français, - dessin%20industriel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dessin industriel : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 5, Français, - dessin%20industriel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dibujo industrial
1, fiche 5, Espagnol, dibujo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- diseño industrial 2, fiche 5, Espagnol, dise%C3%B1o%20industrial
correct, nom masculin
- modelo industrial 1, fiche 5, Espagnol, modelo%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Design
1, fiche 6, Anglais, Design
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 587, DND 597 and DND 598: Codes of forms used by the Department of National Defense. 2, fiche 6, Anglais, - Design
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Dessin
1, fiche 6, Français, Dessin
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 587, DND 597 et DND 598 : codes de formulaires du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - Dessin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 7, Anglais, design
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- designing 1, fiche 7, Anglais, designing
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of depicting a theme on paper, for a coin or a bank note. 1, fiche 7, Anglais, - design
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- création
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9ation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dessin 1, fiche 7, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de réaliser le thème conçu, de l'illustrer graphiquement, créant sur papier l'image qui, réduite aux dimensions appropriées, figurera sur la pièce de monnaie, le jeton ou la médaille. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de l'exécution d'un «dessin» et non du produit obtenu. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drawing 1, fiche 8, Anglais, drawing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(in a patent application or a patent) 1, fiche 8, Anglais, - drawing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 8, Français, dessin
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(dans une demande de brevet ou un brevet) 1, fiche 8, Français, - dessin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dibujo
1, fiche 8, Espagnol, dibujo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En una solicitud de patente o en una patente. 1, fiche 8, Espagnol, - dibujo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 9, Anglais, design
nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 9, Français, dessin
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- modèle 1, fiche 9, Français, mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dibujo
1, fiche 9, Espagnol, dibujo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- modelo 1, fiche 9, Espagnol, modelo
nom masculin
- diseño 1, fiche 9, Espagnol, dise%C3%B1o
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fine Arts (General)
- Drawing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- draughtsmanship
1, fiche 10, Anglais, draughtsmanship
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- draftsmanship 2, fiche 10, Anglais, draftsmanship
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ... art of a draughtsman; ... 3, fiche 10, Anglais, - draughtsmanship
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Beaux-arts (Généralités)
- Dessin
Fiche 10, La vedette principale, Français
- art du dessin
1, fiche 10, Français, art%20du%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dessin 2, fiche 10, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Art de représenter des objets (ou des idées, des sensations) par des moyens graphiques; [...] 3, fiche 10, Français, - art%20du%20dessin
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
L'art qui enseigne et utilise la technique, les procédés propres à organiser une surface par des moyens graphiques. 4, fiche 10, Français, - art%20du%20dessin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 11, Anglais, drawing
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An exact and precise graphic representation of the form of one or more of the elements of a project. 2, fiche 11, Anglais, - drawing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The drawings which are produced during each phase or stage bear the name of that phase or stage. 2, fiche 11, Anglais, - drawing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 11, Anglais, - drawing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 11, Français, dessin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique, exacte et précise, illustrant la forme d'un ou de plusieurs éléments d'un projet. 2, fiche 11, Français, - dessin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les dessins établis à chaque phase ou étape portent l'appellation de la phase ou de l'étape correspondante. 2, fiche 11, Français, - dessin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 11, Français, - dessin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 12, Anglais, drawing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Creating a line with a computer graphics system in which a vector is generated from the current position to a second coordinate location that in turn becomes the current position after the vector is generated. 2, fiche 12, Anglais, - drawing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 12, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plan 1, fiche 12, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Collection d'éléments graphiques ou de segments présentés sur une aire de tracé. 1, fiche 12, Français, - dessin
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Afficher, altérer, annoter, archiver, automatiser, calculer, charger, concevoir, constituer, construire, coter, créer, décrire, définir, éditer, enrichir, épurer, établir, générer, habiller, hachurer, interpréter, manipuler, numériser, stocker, traiter, visualiser un dessin. 1, fiche 12, Français, - dessin
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Dessin automatisé, chargé, détaillé, incompatible, informatisé, numérisé CAO, paramétré, tolérancé, tridimensionnel, vectoriel. 1, fiche 12, Français, - dessin
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Dessin (sous forme) CAO, CFAO, de conception, de définition d'une pièce, de détail, en 2D, d'encombrement, d'ensemble, d'exécution, de sous-ensemble, au trait. 1, fiche 12, Français, - dessin
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Archivage, construction, cotation, création, édition, extraction, habillage, mise à jour, numérisation, optimisation, production, reprise (en CAO), restitution, segmentation, sous-cotation, standardisation, stockage, surcotation, tirage, tracé automatique, vectorisation de dessins. 1, fiche 12, Français, - dessin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 13, Anglais, design
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of typeface. 1, fiche 13, Anglais, - design
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dessin
1, fiche 13, Français, dessin
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- style 1, fiche 13, Français, style
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'un caractère. 1, fiche 13, Français, - dessin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Drawing 1, fiche 14, Anglais, Drawing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :