TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSOCIATION CANADIAN BANKERS [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bankers Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Bankers%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBA 1, fiche 1, Anglais, CBA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established in 1891, the CBA is the main representative body for banks in Canada and the country’s oldest industry association. All chartered banks are eligible for membership and currently all domestic and virtually all foreign banks doing business in Canada are members. The CBA is funded by its members and works with them to promote the strength and continued success of the industry, where building a greater understanding of the banking sector. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Bankers%20Association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canadian Bankers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des banquiers canadiens
1, fiche 1, Français, Association%20des%20banquiers%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ABC 1, fiche 1, Français, ABC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formée en 1891, l'Association des banquiers canadiens (ABC) est le principal organisme de représentation des banques du Canada et la plus ancienne association sectorielle du pays. Toutes les banques à charte peuvent y être membres. À l'heure actuelle, toutes les banques canadiennes et presque toutes les banques étrangères qui font affaire au Canada en sont membres. L'ABC est financée par ses membres et travaille en collaboration avec eux pour promouvoir la stabilité et le succès soutenu du secteur bancaire, tout en faisant mieux comprendre cette industrie. 2, fiche 1, Français, - Association%20des%20banquiers%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Banqueros Canadienses
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Banqueros%20Canadienses
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bank service fees
1, fiche 2, Anglais, bank%20service%20fees
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bank service charges 2, fiche 2, Anglais, bank%20service%20charges
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bank service fees are a comparatively small household expense. Statistics Canada has found that households spend an average of about $15.60 per month on bank service fees, compared to $21.16 spent on lotteries, $51.56 on cable and satellite TV, $39.25 on prescription drugs, and $203.90 on household utilities. 3, fiche 2, Anglais, - bank%20service%20fees
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Bankers Association(CBA)... indicates that before the introduction of bank service charges for basic transactions, basic banking services were funded through the spread between interest paid on deposits and interest earned on loans. 4, fiche 2, Anglais, - bank%20service%20fees
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These terms are used more frequently in the plural in this field. 5, fiche 2, Anglais, - bank%20service%20fees
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais de services bancaires
1, fiche 2, Français, frais%20de%20services%20bancaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les grandes banques veilleront à ce que des renseignements clairs et compréhensibles sur tous leurs produits et services, y compris sur les formules de services bancaires à bon marché et les façons de réduire au minimum les frais de services bancaires, soient disponibles dans une aire accessible au public. 2, fiche 2, Français, - frais%20de%20services%20bancaires
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Avec le compte Scotia1, non seulement vous obtenez un nombre illimité1 d'opérations bancaires, mais vous épargnez aussi sur vos frais de services bancaires. 3, fiche 2, Français, - frais%20de%20services%20bancaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Banker
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Banker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Banker and ICB Review 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Banker%20and%20ICB%20Review
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Bankers’ Association. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Banker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le Banquier
1, fiche 3, Français, Le%20Banquier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Canadian Banker and ICB Review 1, fiche 3, Français, Canadian%20Banker%20and%20ICB%20Review
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association des banquiers canadiens. 2, fiche 3, Français, - Le%20Banquier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- no card present fraud
1, fiche 4, Anglais, no%20card%20present%20fraud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- no card present 2, fiche 4, Anglais, no%20card%20present
correct
- card-not-present fraud 3, fiche 4, Anglais, card%2Dnot%2Dpresent%20fraud
correct
- card not present 4, fiche 4, Anglais, card%20not%20present
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Fraud in which] you’re in possession of your card and somebody has made transactions using the card number only, as in the case of mail orders, phone orders, or Internet transactions. 5, fiche 4, Anglais, - no%20card%20present%20fraud
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
According to the Canadian Bankers Association, no card, or card-not-present, credit card fraud accounted for 10 per cent of total losses for Visa and MasterCard in the last fiscal year, ending June 30, 2000. 6, fiche 4, Anglais, - no%20card%20present%20fraud
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- absence de carte
1, fiche 4, Français, absence%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Fraude selon laquelle] vous êtes en possession de votre carte, et quelqu'un a effectué des transactions en utilisant uniquement le numéro de la carte, comme c'est le cas pour les commandes par la poste, par téléphone ou par Internet. 2, fiche 4, Français, - absence%20de%20carte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bankers Association Code of Conduct for Authorized Insurance Activities
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CBA Code of Conduct for Authorized Insurance Activities 2, fiche 5, Anglais, CBA%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This code outlines the banks’ standards for branch employees selling credit, travel and personal accident insurance. It deals with training, disclosure, promotion practices, customer privacy protection and customer redress. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Bankers%20Association%20Code%20of%20Conduct%20for%20Authorized%20Insurance%20Activities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code de conduite de l'Association des banquiers canadiens pour les activités d'assurance autorisées
1, fiche 5, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- code de conduite de l'ABC pour les activités d'assurance autorisées 2, fiche 5, Français, code%20de%20conduite%20de%20l%27ABC%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce code présente les normes adoptées par les banques à l'intention des employés des succursales qui sont chargés d'offrir de l'assurance crédit, voyage et accident personnel. Il traite de la formation des employés; des renseignements à fournir; des pratiques en matière de promotion; de la protection de la vie privée des clients et des recours à la disposition de ceux-ci. 1, fiche 5, Français, - code%20de%20conduite%20de%20l%27Association%20des%20banquiers%20canadiens%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20d%27assurance%20autoris%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- debtor-in-possession financing
1, fiche 6, Anglais, debtor%2Din%2Dpossession%20financing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DIP financing 2, fiche 6, Anglais, DIP%20financing
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
New financing for a reorganizing company which ranks ahead of existing creditors... 3, fiche 6, Anglais, - debtor%2Din%2Dpossession%20financing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The CBA [Canadian Bankers Association] Section generally supports the recommendations of the Senate Committee in the area of Debtor-in-Possession(DIP) financing, but would prefer to see the name of this type of financing changed to reflect that there is no "debtor-in-possession" as the term is used in the United States. 2, fiche 6, Anglais, - debtor%2Din%2Dpossession%20financing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- financement du débiteur-exploitant
1, fiche 6, Français, financement%20du%20d%C3%A9biteur%2Dexploitant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Financement obtenu par un débiteur en cours de réorganisation. 3, fiche 6, Français, - financement%20du%20d%C3%A9biteur%2Dexploitant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette notion [financement du débiteur-exploitant] a comme caractéristique importante d'accorder au nouveau prêteur la priorité sur les autres créanciers existants. 3, fiche 6, Français, - financement%20du%20d%C3%A9biteur%2Dexploitant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A Model Code of Conduct for Bank Relations with Small and Medium-Sized Businesses
1, fiche 7, Anglais, A%20Model%20Code%20of%20Conduct%20for%20Bank%20Relations%20with%20Small%20and%20Medium%2DSized%20Businesses
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of Canadian Bankers Association. 1, fiche 7, Anglais, - A%20Model%20Code%20of%20Conduct%20for%20Bank%20Relations%20with%20Small%20and%20Medium%2DSized%20Businesses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Modèle de code de conduite sur les relations des banques avec les petites et moyennes entreprises
1, fiche 7, Français, Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20conduite%20sur%20les%20relations%20des%20banques%20avec%20les%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association des banquiers canadiens. 1, fiche 7, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20conduite%20sur%20les%20relations%20des%20banques%20avec%20les%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Investment Dealers Association of Canada
1, fiche 8, Anglais, Investment%20Dealers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IDA 2, fiche 8, Anglais, IDA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Investment Bankers’ Association of Canada 3, fiche 8, Anglais, Investment%20Bankers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Bond Dealers’ Association of Canada 3, fiche 8, Anglais, Bond%20Dealers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The IDA was formed in 1916 at the request of the Canadian Government to assist in the financing of Canada's war effort. Dealers in Toronto and Montreal united to form the Association under the name, the Bond Dealers’ Association of Canada.... The Association's name was changed in 1925 to the Investment Bankers’ Association of Canada and the present name was adopted following the 1934 Bank Act revision which restricted the use of the term "bank". 3, fiche 8, Anglais, - Investment%20Dealers%20Association%20of%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières
1, fiche 8, Français, Association%20canadienne%20des%20courtiers%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACCOVAM 2, fiche 8, Français, ACCOVAM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association des banquiers en placement du Canada 3, fiche 8, Français, Association%20des%20banquiers%20en%20placement%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association canadienne des courtiers en obligations 3, fiche 8, Français, Association%20canadienne%20des%20courtiers%20en%20obligations
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ACCOVAM a été créée en 1916 à la demande du gouvernement fédéral pour faciliter le financement de l'effort de guerre canadien. Des courtiers de Toronto et de Montréal se sont alors regroupés pour former l'Association canadienne des courtiers en obligations. [...] En 1925, l'Association prit le nom d'Association des banquiers en placement du Canada. A la suite de modifications apportées à la Loi sur les banques en 1934, et des restrictions relatives à l'utilisation du terme «banque», l'Association prit la dénomination actuelle de «Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières». 3, fiche 8, Français, - Association%20canadienne%20des%20courtiers%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Corredores de Valores Inmobiliarios
1, fiche 8, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Corredores%20de%20Valores%20Inmobiliarios
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Group on Student Financial Assistance
1, fiche 9, Anglais, National%20Advisory%20Group%20on%20Student%20Financial%20Assistance
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NAGSFA 2, fiche 9, Anglais, NAGSFA
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Group on Student Financial Assistance(NAGSFA), is regrouping these following members :Canadian Federation of Students, Canadian Alliance of Student Associations, Canadian Graduate Council, National Education Association of Disabled Students, National Association of Career Colleges, Association of University and Colleges of Canada, Canadian Association of University Teachers, Canadian Association of University Business Officers, Association of Canadian Community Colleges, Canadian Association of Student Financial Aid Administrators, Canadian Association for University Continuing Education, Credit Union Central of Canada, Canadian Bankers’ Association and individual interested financial institutions. 3, fiche 9, Anglais, - National%20Advisory%20Group%20on%20Student%20Financial%20Assistance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif national sur l'aide financière aux étudiants
1, fiche 9, Français, Groupe%20consultatif%20national%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GCNAFE 2, fiche 9, Français, GCNAFE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif national sur l'aide financière aux étudiants (GCNAFE) est constitué des membres suivants : Fédération canadienne des étudiantes et étudiants, Canadian Alliance of Student Associations, Conseil national des étudiants diplômés, Association nationale des étudiants handicapés au niveau postsecondaire, Association nationale des Collèges Carrières, Association des universités et collèges du Canada, Association canadienne des professeurs d'université, Association canadienne du personnel administratif universitaire, Association des collèges communautaires du Canada, Association canadienne des responsables de l'aide financière aux étudiants, Association pour l'éducation permanente dans les universités du Canada, Centrale des caisses de crédit du Canada, Association des banquiers canadiens et des institutions financières intéressées. 3, fiche 9, Français, - Groupe%20consultatif%20national%20sur%20l%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Saving and Consumption
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Code of Practice for Consumer Debit Card Services
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A formal independent evaluation was conducted to assess industry adherence to the Code of Practice for Debit Card Services, which formalizes the commitment of debit service providers to the protection of consumers and defines participants’ shared responsibilities. The organizations involved in this Code are Industry Canada, Finance Canada, the Canadian Bankers Association and the Consumers Association of Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Voluntary Code of Conduct for Electronic Funds Transfer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Épargne et consommation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Code de pratique canadien pour les services des cartes de débit
1, fiche 10, Français, Code%20de%20pratique%20canadien%20pour%20les%20services%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Code canadien de pratique pour les services de cartes de débit de consommation 2, fiche 10, Français, Code%20canadien%20de%20pratique%20pour%20les%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit%20de%20consommation
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une évaluation indépendante officielle a été effectuée en vue de juger de l'adhésion de l'industrie au Code de pratique canadien pour les services des cartes de débit qui officialise l'engagement pris par les prestataires de services de débit à la protection des consommateurs et qui définit les responsabilités partagées des participants. Les organismes responsables de ce Code sont Industrie Canada, Finances Canada, l'Association des banquiers canadiens et l'Association des consommateurs du Canada. 1, fiche 10, Français, - Code%20de%20pratique%20canadien%20pour%20les%20services%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Code de pratique canadien pour les services de cartes de débit des consommateurs
- Code de pratique canadien des services de cartes de débit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Financial Services Forum
1, fiche 11, Anglais, Aboriginal%20Financial%20Services%20Forum
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Financial Services Forum involves federal officials, the Canadian Bankers Association and chartered banks. Together, they are trying to improve access to commercial lending on reserve. 1, fiche 11, Anglais, - Aboriginal%20Financial%20Services%20Forum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Forum sur les services financiers autochtones
1, fiche 11, Français, Forum%20sur%20les%20services%20financiers%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur les services financiers autochtones réunit des fonctionnaires fédéraux, l'Association canadienne des banquiers et des banques à charte. Ensemble, ils s'efforcent d'améliorer l'accès aux prêts commerciaux dans les réserves. 1, fiche 11, Français, - Forum%20sur%20les%20services%20financiers%20autochtones
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Trade
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Spirit Lives: Aboriginal Entrepreneurs in Canada
1, fiche 12, Anglais, The%20Spirit%20Lives%3A%20Aboriginal%20Entrepreneurs%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- The Spirit Lives 2, fiche 12, Anglais, The%20Spirit%20Lives
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Spirit Lives is an Aboriginal entrepreneurship training video series. An interactive CD-ROM version of The Spirit Lives training tool is produced jointly by the Canadian Bankers Association, the Canadian Foundation for Economic Education, and the Aboriginal Women's Council, in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - The%20Spirit%20Lives%3A%20Aboriginal%20Entrepreneurs%20in%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Entrepreneurs in Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Commerce
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- The Spirit Lives : Aboriginal Entrepreneurs in Canada
1, fiche 12, Français, The%20Spirit%20Lives%20%3A%20Aboriginal%20Entrepreneurs%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- The Spirit Lives 2, fiche 12, Français, The%20Spirit%20Lives
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Spirit Lives, série de vidéocassettes, initie les Autochtones à l'entreprenariat. Une version interactive sur CD-ROM de la série The Spirit Lives est produite conjointement par l'Association des banquiers canadiens, la Canadian Foundation for Economic Education et l'Aboriginal Women's Council de Colombie-Britannique. 2, fiche 12, Français, - The%20Spirit%20Lives%20%3A%20Aboriginal%20Entrepreneurs%20in%20Canada
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Le souffle de l'esprit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Labour and Employment
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Planning for Success
1, fiche 13, Anglais, Planning%20for%20Success
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Planning for Success is an interactive CD-ROM, produced for the Canadian Bankers Association, designed to support students of entrepreneurship as well as beginning and experienced entrepreneurs. 2, fiche 13, Anglais, - Planning%20for%20Success
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Travail et emploi
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Planifiez votre succès
1, fiche 13, Français, Planifiez%20votre%20succ%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Planifiez votre succès est un cédérom interactif produit pour l'Association des banquiers canadiens et destiné à aider les élèves qui étudient l'entrepreneuriat ainsi que les entrepreneurs débutants ou chevronnés. 1, fiche 13, Français, - Planifiez%20votre%20succ%C3%A8s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Financial Services Sectoral Advisory Group on International Trade 1, fiche 14, Anglais, Financial%20Services%20Sectoral%20Advisory%20Group%20on%20International%20Trade
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This group is administered by the Canadian Bankers Association. 2, fiche 14, Anglais, - Financial%20Services%20Sectoral%20Advisory%20Group%20on%20International%20Trade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Section des services financiers du Groupe de consultation sectorielle sur le commerce extérieur
1, fiche 14, Français, Section%20des%20services%20financiers%20du%20Groupe%20de%20consultation%20sectorielle%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- CBA/CDIC/OSFI Liaison Task Force
1, fiche 15, Anglais, CBA%2FCDIC%2FOSFI%20Liaison%20Task%20Force
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Established in 1999 to review and resolve, as fully as possible, supervisory, regulatory, and insurance issues raised by the industry and to foster co-operation and constructive relationships between the industry, represented by the Canadian Bankers Association, the Canada Deposit Insurance Corporation and the Office of the Superintendent of Financial Institutions. 1, fiche 15, Anglais, - CBA%2FCDIC%2FOSFI%20Liaison%20Task%20Force
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de liaison ABC/SADC/BSIF
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20liaison%20ABC%2FSADC%2FBSIF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Groupe créé en 1999 afin d'examiner aussi complètement que possible et de régler les questions de surveillance, de réglementation et d'assurance soulevées par les intervenants du secteur et de favoriser la coopération et les relations constructives entre ces derniers, représentés par l'Association des banquiers canadiens, la Société d'assurance-dépôts du Canada et le Bureau du Surintendant des institutions financières. 1, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20liaison%20ABC%2FSADC%2FBSIF
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Fraud Alert 1, fiche 16, Anglais, Fraud%20Alert
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of a newsletter published by the Canadian Bankers Association. 1, fiche 16, Anglais, - Fraud%20Alert
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Canadian Bankers Association, Security Division in Toronto, Ontario(division which publishes the newsletter). 1, fiche 16, Anglais, - Fraud%20Alert
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Échec à la fraude
1, fiche 16, Français, %C3%89chec%20%C3%A0%20la%20fraude
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Privacy Model Code 1, fiche 17, Anglais, Privacy%20Model%20Code
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Code that meets international security standards set up by the Canadian Banker's Association. 1, fiche 17, Anglais, - Privacy%20Model%20Code
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Modèle de code de confidentialité
1, fiche 17, Français, Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20confidentialit%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Code qui rencontre les normes internationales en matière de confidentialité élaboré par l'Association des banquiers canadiens. 1, fiche 17, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20confidentialit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneurial Spirit program
1, fiche 18, Anglais, Entrepreneurial%20Spirit%20program
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This 12-hour workshop is designed to train instructors to help Aboriginal people learn what is involved in starting and operating a business. The workshops help them to assess what skills and training they will need before they get started. The Entrepreneurial Spirit program is developed by the Canadian Bankers Association. 1, fiche 18, Anglais, - Entrepreneurial%20Spirit%20program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme Entrepreneurial Spirit
1, fiche 18, Français, programme%20Entrepreneurial%20Spirit
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier de 12 heures vise à former des instructeurs qui apprendront aux Autochtones comment démarrer et exploiter une entreprise. Il permettra notamment aux participants de déterminer les compétences et la formation dont ils ont besoin avant de se lancer en affaires. Ce programme est conçu à l'intention des Autochtones par l'Association des banquiers canadiens. 1, fiche 18, Français, - programme%20Entrepreneurial%20Spirit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Privacy Model Code: Protecting individual bank customers’ personal information
1, fiche 19, Anglais, Privacy%20Model%20Code%3A%20Protecting%20individual%20bank%20customers%26rsquo%3B%20personal%20information
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian Bankers Association(CBA), 1996. 1, fiche 19, Anglais, - Privacy%20Model%20Code%3A%20Protecting%20individual%20bank%20customers%26rsquo%3B%20personal%20information
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Privacy Model Code
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Modèle de code de confidentialité : Pour protéger les renseignements personnels des clients des banques
1, fiche 19, Français, Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20confidentialit%C3%A9%20%3A%20Pour%20prot%C3%A9ger%20les%20renseignements%20personnels%20des%20clients%20des%20banques
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Association des banquiers canadiens, 1996. 1, fiche 19, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20code%20de%20confidentialit%C3%A9%20%3A%20Pour%20prot%C3%A9ger%20les%20renseignements%20personnels%20des%20clients%20des%20banques
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Confidentialité : Modèle de code
- Modèle de code de confidentialité
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-05-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Partners in Your Success 1, fiche 20, Anglais, Partners%20in%20Your%20Success
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An independent business seminar, Canadian Bankers Association. 1, fiche 20, Anglais, - Partners%20in%20Your%20Success
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Partenaires de votre succès
1, fiche 20, Français, Partenaires%20de%20votre%20succ%C3%A8s
nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Colloque sur l'entreprise indépendante (PME), Association des banquiers canadiens. 1, fiche 20, Français, - Partenaires%20de%20votre%20succ%C3%A8s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Independent Business Committee 1, fiche 21, Anglais, Independent%20Business%20Committee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Canadian Bankers Association] 1, fiche 21, Anglais, - Independent%20Business%20Committee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité sur l'entreprise indépendante 1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27entreprise%20ind%C3%A9pendante
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Association des banquiers canadiens] 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27entreprise%20ind%C3%A9pendante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Finance Conference 1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Finance%20Conference
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Canadian Bankers’ Association 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Finance%20Conference
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conférence sur le financement agricole 1, fiche 22, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20le%20financement%20agricole
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bank’s Law Enforcement Award
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Bank%26rsquo%3Bs%20Law%20Enforcement%20Award
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
consisting of a gold medal and a citation, was established... after extensive discussion between the Canadian Bankers’ Association and the Canadian Association of Chiefs of Police. The purpose of the Award is to recognize outstanding police action in combatting crimes against banks. 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Bank%26rsquo%3Bs%20Law%20Enforcement%20Award
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Médaille d'Honneur des banques canadiennes pour action policière méritoire
1, fiche 23, Français, M%C3%A9daille%20d%27Honneur%20des%20banques%20canadiennes%20pour%20action%20polici%C3%A8re%20m%C3%A9ritoire
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- MICR transit number
1, fiche 24, Anglais, MICR%20transit%20number
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bank MICR number 2, fiche 24, Anglais, bank%20MICR%20number
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
M.I.C.R.: Magnetic Ink Character Recognition is a system of imprinting numbers on cheques that can be read optically and by special machinery. 3, fiche 24, Anglais, - MICR%20transit%20number
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Such magnetic numbers indicating the bank identification number and customer account number are commonly preprinted on checks. 1, fiche 24, Anglais, - MICR%20transit%20number
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
"MICR transit number" : Term provided by the Canadian Bankers’ Association. 1, fiche 24, Anglais, - MICR%20transit%20number
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
Fiche 24, La vedette principale, Français
- numéro marqué à l'encre magnétique
1, fiche 24, Français, num%C3%A9ro%20marqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27encre%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par l'Association des banquiers canadiens. 1, fiche 24, Français, - num%C3%A9ro%20marqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27encre%20magn%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mortgage wise: a guide for home buyers
1, fiche 25, Anglais, Mortgage%20wise%3A%20a%20guide%20for%20home%20buyers
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Mortgage wise 1, fiche 25, Anglais, Mortgage%20wise
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Bankers’ Association. 1, fiche 25, Anglais, - Mortgage%20wise%3A%20a%20guide%20for%20home%20buyers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison
1, fiche 25, Français, Une%20hypoth%C3%A8que%20%C3%A0%20votre%20mesure%3A%20conseils%20pratiques%20pour%20l%27achat%20d%27une%20maison
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Une hypothèque à votre mesure 1, fiche 25, Français, Une%20hypoth%C3%A8que%20%C3%A0%20votre%20mesure
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Association des banquiers canadiens. 1, fiche 25, Français, - Une%20hypoth%C3%A8que%20%C3%A0%20votre%20mesure%3A%20conseils%20pratiques%20pour%20l%27achat%20d%27une%20maison
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Credit Wise: a guide to consumer credit
1, fiche 26, Anglais, Credit%20Wise%3A%20a%20guide%20to%20consumer%20credit
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Credit Wise 1, fiche 26, Anglais, Credit%20Wise
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Bankers’ Association. 1, fiche 26, Anglais, - Credit%20Wise%3A%20a%20guide%20to%20consumer%20credit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Le Crédit à bon escient: guide de crédit aux particuliers
1, fiche 26, Français, Le%20Cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20bon%20escient%3A%20guide%20de%20cr%C3%A9dit%20aux%20particuliers
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Le Crédit à bon escient 1, fiche 26, Français, Le%20Cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20bon%20escient
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Association des banquiers canadiens. 1, fiche 26, Français, - Le%20Cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20bon%20escient%3A%20guide%20de%20cr%C3%A9dit%20aux%20particuliers
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bank Facts
1, fiche 27, Anglais, Bank%20Facts
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Bankers Association. 1, fiche 27, Anglais, - Bank%20Facts
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Activités
1, fiche 27, Français, Activit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association de banquiers canadiens, information obtenue de l'organisme. 1, fiche 27, Français, - Activit%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-12-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Interbank Procedures Standards Manual
1, fiche 28, Anglais, Interbank%20Procedures%20Standards%20Manual
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Bankers Association. 1, fiche 28, Anglais, - Interbank%20Procedures%20Standards%20Manual
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Manuel des procédures interbancaires
1, fiche 28, Français, Manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20interbancaires
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
de l'Association des banquiers canadiens. Information obtenue de l'association. 1, fiche 28, Français, - Manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20interbancaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :