TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIEGE COTE COTE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indoor cycling bike
1, fiche 1, Anglais, indoor%20cycling%20bike
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- indoor cycle 2, fiche 1, Anglais, indoor%20cycle
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... indoor cycling bikes feature a weighted flywheel that is connected to the pedals via a transmission system that is quite similar to the system found in a road bike. ... Since an indoor cycling bike is similar to a road bike in many ways, it also has to be ridden in the same manner. This means you will have to lean forward to a nearly crouching position as you ride the bike. 2, fiche 1, Anglais, - indoor%20cycling%20bike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cardiovélo
1, fiche 1, Français, cardiov%C3%A9lo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cardiovélo est un vélo d’exercice qui ressemble beaucoup à un vélo de route. Vous pouvez simuler l'expérience de pédaler en côteet sur un terrain plat en tournant le bouton d’intensité du vélo. Contrairement aux vélos d’exercice traditionnels qui comportent un siège, un guidon et aucune roue, les cardiovélos sont dotés d’un volant d’inertie à l'arrière [...] 2, fiche 1, Français, - cardiov%C3%A9lo
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cardio-vélo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- observation chair
1, fiche 2, Anglais, observation%20chair
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
observation chair ... the French type had a low back with a padded upper part; one was seated astride, especially around gaming tables. 1, fiche 2, Anglais, - observation%20chair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voyeuse
1, fiche 2, Français, voyeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voyelle 2, fiche 2, Français, voyelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaise basse dont le dossier possède une tablette rembourrée à bonne hauteur pour qu’on puisse s’y accouder. 2, fiche 2, Français, - voyeuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Siège destiné à observer les joueurs de cartes [...] Les femmes se placent à genoux sur le siège, les hommes s’assoient à califourchon, c'est pour cela que les voyelles d’hommes possèdent un siège rétréci du côtédu dossier. Ce siège apparaît au milieu du XVIIIe siècle. Il comporte quelquefois, surtout à la fin du siècle, un coussin mobile comme les bergères. 2, fiche 2, Français, - voyeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- window seat 1, fiche 3, Anglais, window%20seat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the passenger is travelling on a DC-9 and has the maximum amount of cabin baggage allowed, do not assign a window seat as these seats have a minimum of under seat stowage. 1, fiche 3, Anglais, - window%20seat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- siège côté hublot
1, fiche 3, Français, si%C3%A8ge%20c%C3%B4t%C3%A9%20hublot
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si un passager voyage en DC-9 et qu'il emporte le maximum de bagages acceptés, ne pas lui affecter un siège côtéhublot car l'espace sous ces sièges est limité. 1, fiche 3, Français, - si%C3%A8ge%20c%C3%B4t%C3%A9%20hublot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- African Development Bank
1, fiche 4, Anglais, African%20Development%20Bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADB 2, fiche 4, Anglais, ADB
correct
- AfDB 3, fiche 4, Anglais, AfDB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bank founded in 1964 to advance economic and social development of the member States. The headquarters is in Abidjan (Ivory Coast). 4, fiche 4, Anglais, - African%20Development%20Bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Banque africaine de développement
1, fiche 4, Français, Banque%20africaine%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BAD 2, fiche 4, Français, BAD
correct, nom féminin
- BAfD 3, fiche 4, Français, BAfD
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Banque fondée en 1964 pour favoriser le développement économique et le progrès social des États membres. Le siège principal se trouve à Abidjan(Côte d’Ivoire). 4, fiche 4, Français, - Banque%20africaine%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Banco Africano de Desarrollo
1, fiche 4, Espagnol, Banco%20Africano%20de%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- BAfD 1, fiche 4, Espagnol, BAfD
correct, nom masculin
- BAD 2, fiche 4, Espagnol, BAD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Banco fundado en 1964 para favorecer el desarrollo económico y el progreso social de los estados miembros. La sede principal se encuentra en Abidjan (Costa de Marfil). 3, fiche 4, Espagnol, - Banco%20Africano%20de%20Desarrollo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- butane burner
1, fiche 5, Anglais, butane%20burner
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- butane gas burner 2, fiche 5, Anglais, butane%20gas%20burner
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Safety: remember to always wear your goggles when operating the butane burner. 3, fiche 5, Anglais, - butane%20burner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
butane burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - butane%20burner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brûleur au butane
1, fiche 5, Français, br%C3%BBleur%20au%20butane
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- brûleur butane 2, fiche 5, Français, br%C3%BBleur%20butane
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Peuvent être utilisés comme sources d’allumage :-une cigarette qui se consume-un brûleur au butane-un brasero. Un siège n’ est pas qualifié d’inflammable lorsque : a. on constate que la surface de contact avec la cigarette ne s’est pas consumée ou n’ a pas brûlé et b. que le siège ne se consume ou ne brûle plus une fois que le brûleur au butane est écarté et c. que les sièges qui se trouvent à côténe se consument pas ou ne brûlent pas dans l'heure qui suit l'allumage des braseros. 3, fiche 5, Français, - br%C3%BBleur%20au%20butane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
brûleur au butane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - br%C3%BBleur%20au%20butane
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Québec Ports Terminals Inc.
1, fiche 6, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Ports%20Terminals%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The head office is established in Québec City, Quebec. One of the largest stevedoring and warehousing companies operating on the Saint Lawrence River and the Canadian East Coast. 1, fiche 6, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Ports%20Terminals%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Québec Ports Terminals
- Québec Ports Terminals Incorporated
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Terminaux Portuaires du Québec Inc.
1, fiche 6, Français, Terminaux%20Portuaires%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le siège social de cette compagnie est établi à Québec(Québec). Une des plus importantes compagnies d’arrimage à opérer le long des rives du fleuve Saint-Laurent et de la côteEst canadienne. 1, fiche 6, Français, - Terminaux%20Portuaires%20du%20Qu%C3%A9bec%20Inc%2E
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Terminaux Portuaires du Québec
- Terminaux Portuaires du Québec Incorporée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ushant
1, fiche 7, Anglais, Ushant
correct, France
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- île d’Ouessant
1, fiche 7, Français, %C3%AEle%20d%26rsquo%3BOuessant
correct, nom féminin, France
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Île Bretagne(Finistère), à une vingtaine de kilomètre de la côtedu Léon, formant un canton de 15 km².(Habitants : Ouessantins). Siège [du centre de surveillance du] trafic maritime de l'île de Sein au Mont-Saint-Michel. L'île est englobée dans le parc naturel régional d’Armorique. 2, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20d%26rsquo%3BOuessant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette île est située sur la côte ouest de l’Atlantique près de la Bretagne. 3, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20d%26rsquo%3BOuessant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20d%26rsquo%3BOuessant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rumble seat
1, fiche 8, Anglais, rumble%20seat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spider 2, fiche 8, Anglais, spider
France
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An uncovered passenger seat that opens out from the rear of an automobile. 3, fiche 8, Anglais, - rumble%20seat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- siège escamotable
1, fiche 8, Français, si%C3%A8ge%20escamotable
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- siège belle-mère 2, fiche 8, Français, si%C3%A8ge%20belle%2Dm%C3%A8re
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En 1928, Locke ne réalise qu'un seul modèle, mais quel modèle! Appelé Touralette, il dispose d’une portière située sur le côtédroit qui permet d’accéder au rumble seat, la petite banquette auxiliaire située à l'arrière et souvent dénommée «siège belle-mère». Les Français l'appellent étrangement «spider». 3, fiche 8, Français, - si%C3%A8ge%20escamotable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- two-piece cargo door
1, fiche 9, Anglais, two%2Dpiece%20cargo%20door
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- two piece cargo door 2, fiche 9, Anglais, two%20piece%20cargo%20door
correct
- dual cargo door 3, fiche 9, Anglais, dual%20cargo%20door
correct
- two part freight door 1, fiche 9, Anglais, two%20part%20freight%20door
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The two-piece over-under cargo door ... was designed for Federal Express and Cessna will now develop a door which can be opened in flight, or left open or removed before flight to permit air drops of parachutists or cargo. 1, fiche 9, Anglais, - two%2Dpiece%20cargo%20door
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Cessna U206F is equipped with two doors: the left front main door, next to the pilot seat, and a double cargo door in the right rear. The forward leaf of the cargo door is in line with the second row of seats, and the aft leaf is in line with the rear row of seats. 3, fiche 9, Anglais, - two%2Dpiece%20cargo%20door
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte cargo à deux battants
1, fiche 9, Français, porte%20cargo%20%C3%A0%20deux%20battants
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La porte cargo [...] à deux battants qui s’ouvrent l’un vers le haut et l’autre vers l’avant, a été spécialement étudiée pour Federal Express. 2, fiche 9, Français, - porte%20cargo%20%C3%A0%20deux%20battants
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le Cessna U206F est équipé de deux portes de sortie. Il y a la porte principale avant gauche, adjacente au siège du pilote, et une porte cargo à deux battants située à l'arrière du côtédroit : le battant avant est situé vis-à-vis de la deuxième rangée de sièges, et le battant arrière est situé vis-à-vis de la dernière rangée de sièges. 3, fiche 9, Français, - porte%20cargo%20%C3%A0%20deux%20battants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amphibious withdrawal
1, fiche 10, Anglais, amphibious%20withdrawal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any type of amphibious operation involving the extraction of forces by sea in naval ships or craft from a hostile or potentially hostile shore. 1, fiche 10, Anglais, - amphibious%20withdrawal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
amphibious withdrawal: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - amphibious%20withdrawal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- repli amphibie
1, fiche 10, Français, repli%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Opération amphibie comportant le retrait de forces par mer, au moyen de bâtiments ou d’engins militaires, à partir d’une côtetenue par l'adversaire pouvant être le siège d’une menace. 1, fiche 10, Français, - repli%20amphibie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
repli amphibie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 10, Français, - repli%20amphibie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- retirada anfibia
1, fiche 10, Espagnol, retirada%20anfibia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tipo de operación anfibia que consiste en el repliegue de fuerzas por mar mediante buques o de otros vehículos adecuados, desde una costa o playa hostil. 1, fiche 10, Espagnol, - retirada%20anfibia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Chemistry
- Geophysics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electric double layer
1, fiche 11, Anglais, electric%20double%20layer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A diffuse aggregation of positive and negative electric charges surrounding a suspended colloidal particle, which aids in maintaining its stability. 1, fiche 11, Anglais, - electric%20double%20layer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
According to the Gouy-Freundlich theory, a closepacked array of charges is attached to the surface of the particle, while a diffuse double layer of charges of opposite sign extends into the liquid. The particle is electrically neutral. There is an electrokinetic potential gradient across the double layer that is called the zeta potential. 1, fiche 11, Anglais, - electric%20double%20layer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Chimie
- Géophysique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- double couche électrique
1, fiche 11, Français, double%20couche%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les interfaces liquide/solide sont le siège d’interactions moléculaires et/ou atomiques locales entre les phases liquide et solide(adsorptions physique et/ou chimique, etc.). Ces interactions se traduisent notamment par un échange de charges électriques entre les deux phases. Il apparaît donc, à de telles interfaces, une double couche électrique : le côtésolide de l'interface est par exemple chargé négativement, et le côtéliquide chargé positivement. 2, fiche 11, Français, - double%20couche%20%C3%A9lectrique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- couche électrique double
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- arm board
1, fiche 12, Anglais, arm%20board
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- arm-board 1, fiche 12, Anglais, arm%2Dboard
correct
- armboard 1, fiche 12, Anglais, armboard
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accotoir
1, fiche 12, Français, accotoir
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Désigne le bras d’un fauteuil où l'on s’accote en se calant sur le côté. On y pose également le coude ou l'avant-bras, d’où une certaine confusion avec l'accoudoir. La «console d’accotoir» est la pièce verticale qui soutient l'accotoir en prenant appui sur la ceinture d’un siège. 1, fiche 12, Français, - accotoir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- West African Development Bank
1, fiche 13, Anglais, West%20African%20Development%20Bank
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WADB 2, fiche 13, Anglais, WADB
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Banque Ouest Africaine de Développement
1, fiche 13, Français, Banque%20Ouest%20Africaine%20de%20D%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BOAD 2, fiche 13, Français, BOAD
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La BOAD [dont le siège est à Lomé, au Togo] a été créée par Traité signé le 14 novembre 1973 par ses États membres. Les États membres de la BOAD sont le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, le Niger, le Sénégal et le Togo auxquels se sont joints le Mali(juin 1984) et la Guinée Bissau(mai 1997). La BOAD est devenue opérationnelle en 1976. 3, fiche 13, Français, - Banque%20Ouest%20Africaine%20de%20D%C3%A9veloppement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La BOAD a pour objectif de promouvoir le développement équilibré des États membres et de réaliser l’intégration économique de l’Afrique de l’Ouest en finançant des projets prioritaires de développement rural, infrastructures de base, infrastructures modernes, télécommunications, énergie, industries, agro-industries, transport, tourisme et autres services. 4, fiche 13, Français, - Banque%20Ouest%20Africaine%20de%20D%C3%A9veloppement
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- B.O.A.D.
- Banque Ouest-Africaine de Développement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Desarrollo del África Occidental
1, fiche 13, Espagnol, Banco%20de%20Desarrollo%20del%20%C3%81frica%20Occidental
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Regional Stock Exchange
1, fiche 14, Anglais, Regional%20Stock%20Exchange
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Bourse Régionale des Valeurs Mobilières
1, fiche 14, Français, Bourse%20R%C3%A9gionale%20des%20Valeurs%20Mobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BRVM 1, fiche 14, Français, BRVM
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Institution financière spécialisée créée le 18 décembre 1996 dont le capital est souscrit par des acteurs économiques régionaux de l'Afrique de l'Ouest. Elle est commune aux huit États de l'UEMOA : Bénin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinée-Bissau, Mali, Niger, Sénégal et Togo. Son siège social est situé à Abidjan [Côte d’Ivoire]. 2, fiche 14, Français, - Bourse%20R%C3%A9gionale%20des%20Valeurs%20Mobili%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- paralumbar fossa
1, fiche 15, Anglais, paralumbar%20fossa
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The hollow of the flank, bounded dorsally by the transverse processes of the lumbar vertebrae, cranially by the last rib and caudally by the muscles of the thigh. 2, fiche 15, Anglais, - paralumbar%20fossa
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- creux de flanc
1, fiche 15, Français, creux%20de%20flanc
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dépression de forme triangulaire qui siège dans la partie supérieure du flanc, limitée en haut par les apophyses lombaires, en avant par la dernière côteet en bas par la corde du flanc qui est le bord supérieur du muscle oblique interne de l'abdomen. 2, fiche 15, Français, - creux%20de%20flanc
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Swan Wooster Engineering Co. Ltd.
1, fiche 16, Anglais, Swan%20Wooster%20Engineering%20Co%2E%20Ltd%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SWANCO 2, fiche 16, Anglais, SWANCO
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
in Vancouver, B.C.. The abbreviation is used inside the company. 2, fiche 16, Anglais, - Swan%20Wooster%20Engineering%20Co%2E%20Ltd%2E
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Swan Wooster Engineering Co.
- Swan Wooster Engineering Company
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Swan Wooster Engineering Co. Ltd.
1, fiche 16, Français, Swan%20Wooster%20Engineering%20Co%2E%20Ltd%2E
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SWANCO 1, fiche 16, Français, SWANCO
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le siège social n’ est pas traduit. Mais la Compagnie porte le nom de : Swan Wooster & Cie Ltée du côtédu Québec. 1, fiche 16, Français, - Swan%20Wooster%20Engineering%20Co%2E%20Ltd%2E
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- desk chair 1, fiche 17, Anglais, desk%20chair
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fauteuil de cabinet
1, fiche 17, Français, fauteuil%20de%20cabinet
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fauteuil de bureau 1, fiche 17, Français, fauteuil%20de%20bureau
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Le siège est en demi-cercle à l'arrière et présente une partie proéminente à l'avant. Le dossier suit très exactement la forme postérieure du siège. Les pieds sont curieusement disposés : un pied à l'avant soutient la partie en saillie, un autre pied est situé au milieu du demi-cercle postérieur. Les deux pieds de côtésont à l'aplomb des consoles d’accotoirs. 1, fiche 17, Français, - fauteuil%20de%20cabinet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Apparaît au XVIIIe siècle. 1, fiche 17, Français, - fauteuil%20de%20cabinet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- falde stool 1, fiche 18, Anglais, falde%20stool
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faudesteuil
1, fiche 18, Français, faudesteuil
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Siège issu de la chaise curule des romains ayant un piétement en X et fait de bronze et de fer doré (ex. : le faudesteuil de Dagobert). 1, fiche 18, Français, - faudesteuil
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce siège noble par excellence permet à un personnage important d’être vu de tout côté. Ainsi, sur les médailles, les rois de France sont représentés assis sur un faudesteuil jusqu'à Charles VII. Au XVIe siècle, l'usage de ce siège disparaît. Il est remplacé par le fauteuil en tenailles. 1, fiche 18, Français, - faudesteuil
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- side-by-side seating 1, fiche 19, Anglais, side%2Dby%2Dside%20seating
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- siège côte à côte
1, fiche 19, Français, si%C3%A8ge%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :