TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FREINAGE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Traction (Rail)
- Railroad Safety
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- braking system
1, fiche 1, Anglais, braking%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more brakes and the associated means of operation and control. 2, fiche 1, Anglais, - braking%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
braking system: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - braking%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Traction (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de freinage
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif de freinage 2, fiche 1, Français, dispositif%20de%20freinage
correct, nom masculin
- freinage 2, fiche 1, Français, freinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments d'une installation de freinage dont la fonction est de réduire la vitesse d'un véhicule éventuellement jusqu'à l'arrêt ou de le maintenir à l'arrêt. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, le terme «frein» est souvent utilisé dans ce sens. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système de freinage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tracción (Ferrocarriles)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de frenado
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20frenado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de freno 2, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20freno
correct, nom masculin
- dispositivo de frenado 3, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20frenado
correct, nom masculin
- freno 2, fiche 1, Espagnol, freno
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinación de partes que cumplen una o más de las siguientes funciones, controlar (usualmente reducir) la velocidad de un vehículo, detener el vehículo o mantenerlo estacionado. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20frenado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el uso corriente, se dice con frecuencia simplemente freno. 2, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20frenado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- braking
1, fiche 2, Anglais, braking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The action of] manipulating the steering control lines to slow or halt the inherent forward speed of a parachute canopy. 1, fiche 2, Anglais, - braking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 2, Français, freinage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de descendre les poignées de contrôle pour ralentir ou arrêter la vitesse avant de la voilure. 1, fiche 2, Français, - freinage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Production Management
- Sociology of Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quota restriction 1, fiche 3, Anglais, quota%20restriction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Sociologie du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 3, Français, freinage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] désigne le fait que les ouvriers payés au rendement n'atteignent que rarement le rendement maximal dont ils seraient capables. Il y a à cela des raisons personnelles : se laisser une certaine marge et garder un temps qui paraît favorable à l'ouvrier, ou au contraire «couler» un temps trop difficile pour obtenir un rechronométrage. Il y a également des raisons qui tiennent au groupe de travail auquel appartient l'ouvrier : il s'agit d'avoir un rendement proche de celui des autres; un rendement trop bas atteindrait son statut vis-à-vis des autres; un rendement trop élevé serait interprété comme une preuve de mauvaise camaraderie (risque de provoquer un chronométrage moins favorable). 1, fiche 3, Français, - freinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- braking action report
1, fiche 4, Anglais, braking%20action%20report
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- braking action 1, fiche 4, Anglais, braking%20action
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A report of conditions on the airport movement area that provides a pilot with an idea of the degree or quality of braking that the pilot might expect (good, fair, poor, or nil). 1, fiche 4, Anglais, - braking%20action%20report
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
braking action; braking action report: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - braking%20action%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapport de freinage
1, fiche 4, Français, rapport%20de%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- freinage 1, fiche 4, Français, freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport des conditions de l'aire de mouvement d'un aéroport qui donne au pilote une idée du degré ou de la qualité de freinage auquel il peut s'attendre (bon, passable, faible ou nul). 1, fiche 4, Français, - rapport%20de%20freinage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
freinage; rapport de freinage : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - rapport%20de%20freinage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- braking phase 1, fiche 5, Anglais, braking%20phase
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The braking phase ends at about 7,000 feet above the surface. 1, fiche 5, Anglais, - braking%20phase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 5, Français, freinage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le freinage aérodynamique permettra de supprimer pratiquement la dépense de propergol. 1, fiche 5, Français, - freinage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- braking action
1, fiche 6, Anglais, braking%20action
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BA 2, fiche 6, Anglais, BA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
braking action; BA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - braking%20action
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 6, Français, freinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BA 2, fiche 6, Français, BA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- efficacité de freinage 2, fiche 6, Français, efficacit%C3%A9%20de%20freinage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
freinage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - freinage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
freinage; efficacité de freinage : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - freinage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- eficacia de frenado
1, fiche 6, Espagnol, eficacia%20de%20frenado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- BA 1, fiche 6, Espagnol, BA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
eficacia de frenado; BA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - eficacia%20de%20frenado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- braking
1, fiche 7, Anglais, braking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bobsleigh term(s). 1, fiche 7, Anglais, - braking
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 7, Anglais, - braking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 7, Français, freinage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de bobsleigh. 1, fiche 7, Français, - freinage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 7, Français, - freinage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- braking
1, fiche 8, Anglais, braking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Act of reducing or stabilizing a vehicle's speed, or of keeping a vehicle at a full stop. 2, fiche 8, Anglais, - braking
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- braking action
- application of brakes
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 8, Français, freinage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action permettant de réduire ou de stabiliser la vitesse d'un véhicule routier ou de maintenir celui-ci arrêté. 1, fiche 8, Français, - freinage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- frenado
1, fiche 8, Espagnol, frenado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- frenaje 2, fiche 8, Espagnol, frenaje
à éviter, correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de moderar o detener el desplazamiento de un vehículo. 2, fiche 8, Espagnol, - frenado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- de-boost 1, fiche 9, Anglais, de%2Dboost
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- retrograde maneuver 1, fiche 9, Anglais, retrograde%20maneuver
- drag 1, fiche 9, Anglais, drag
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 9, Français, freinage
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À 75 km, il largue son dispositif de navigation, déclenche la séquence de freinage réduisant la vitesse de 2,600 km/s à une valeur de zéro à quelques mètres du sol lunaire. Une coquille capitonnée se détache, s'immobilise et s'ouvre devenant une petite station de 100 kg. 1, fiche 9, Français, - freinage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- freination
1, fiche 10, Anglais, freination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 10, Français, freinage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de ralentissement d'une fonction. 1, fiche 10, Français, - freinage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'orthographe "frénage" est incorrecte. 1, fiche 10, Français, - freinage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slowing 1, fiche 11, Anglais, slowing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a restrictor which ensures slowing.... 1, fiche 11, Anglais, - slowing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 11, Français, freinage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un diaphragme assurant le freinage 1, fiche 11, Français, - freinage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-11-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slow-down 1, fiche 12, Anglais, slow%2Ddown
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- slow down 2, fiche 12, Anglais, slow%20down
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 12, La vedette principale, Français
- freinage 1, fiche 12, Français, freinage
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- baisse de cadence 2, fiche 12, Français, baisse%20de%20cadence
- ralentissement de cadence 2, fiche 12, Français, ralentissement%20de%20cadence
- baisse 2, fiche 12, Français, baisse
- baisse de régime 2, fiche 12, Français, baisse%20de%20r%C3%A9gime
- ralentissement 3, fiche 12, Français, ralentissement
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pulling up 1, fiche 13, Anglais, pulling%20up
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- freinage 1, fiche 13, Français, freinage
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Union syndicale des industries aéronautiques; Le matériel aéronautique I Cellules -moteurs p. 38 1, fiche 13, Français, - freinage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- damping action 1, fiche 14, Anglais, damping%20action
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
it causes a stronger damping action 1, fiche 14, Anglais, - damping%20action
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 14, Français, freinage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
il déterminera un freinage important 1, fiche 14, Français, - freinage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur 1, fiche 14, Français, - freinage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loafing 1, fiche 15, Anglais, loafing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- freinage 1, fiche 15, Français, freinage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :