TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIB [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Beef Information Centre
1, fiche 1, Anglais, Beef%20Information%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIC 1, fiche 1, Anglais, BIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Beef Information Centre (BIC) is a national organization formed in 1973 by Canadian beef producers. BIC's mandate is to increase consumer demand for beef. 1, fiche 1, Anglais, - Beef%20Information%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Beef Information Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur le bœuf
1, fiche 1, Français, Centre%20d%27information%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 1, Français, CIB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information sur le bœuf (CIB) est un organisme national formé en 1973 par les producteurs de bœuf du Canada. Notre mandat consiste à augmenter la demande pour le bœuf. 1, fiche 1, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Grains Council
1, fiche 2, Anglais, International%20Grains%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IGC 2, fiche 2, Anglais, IGC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Wheat Council 3, fiche 2, Anglais, International%20Wheat%20Council
ancienne désignation, correct
- IWC 4, fiche 2, Anglais, IWC
ancienne désignation, correct
- IWC 4, fiche 2, Anglais, IWC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The functions of the International Grains Council (IGC) are to oversee the implementation of the Grains Trade Convention (GTC); to discuss current and prospective world grain market developments; and to monitor changes in national grain policies and their market implications. The Council may develop and sponsor grains-related projects in member countries for financing by the UN Common Fund for Commodities. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Grains%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil international des céréales
1, fiche 2, Français, Conseil%20international%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 2, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Conseil international du blé 3, fiche 2, Français, Conseil%20international%20du%20bl%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIB 4, fiche 2, Français, CIB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIB 4, fiche 2, Français, CIB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du Conseil international des céréales (CIC) est de l’exécution de la Convention sur le commerce des céréales (CCC), de débattre de l’évolution et de l’orientation des marchés céréaliers mondiaux et d’assurer un suivi des modifications apportées aux politiques céréalières nationales et de leurs implications éventuelles pour le marché. Le Conseil peut élaborer et parrainer des projets ayant trait aux céréales dans des pays membres à des fins de financement par le Fonds commun des produits de base des Nations Unies. 2, fiche 2, Français, - Conseil%20international%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Cereales
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Cereales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional del Trigo 2, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Internacional%20del%20Trigo
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIT 2, fiche 2, Espagnol, CIT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIT 2, fiche 2, Espagnol, CIT
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biological Sciences
- Ethics and Morals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Bioethics Committee
1, fiche 3, Anglais, International%20Bioethics%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IBC 2, fiche 3, Anglais, IBC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Scientific and Technical Orientation Group 3, fiche 3, Anglais, Scientific%20and%20Technical%20Orientation%20Group
ancienne désignation, correct, international
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[UNESCO's] International Bioethics Committee (IBC), created in 1993, is a body of 36 independent experts that follows progress in the life sciences and its applications in order to ensure respect for human dignity and freedom. 4, fiche 3, Anglais, - International%20Bioethics%20Committee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Consultative Committee on Bioethics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences biologiques
- Éthique et Morale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité international de bioéthique
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20bio%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIB 2, fiche 3, Français, CIB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe d'orientation scientifique et technique 3, fiche 3, Français, Groupe%20d%27orientation%20scientifique%20et%20technique
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1993 [par l'UNESCO], le Comité international de bioéthique (CIB) est composé de 36 experts indépendants qui encadrent les progrès des recherches dans les sciences de la vie et leurs applications en veillant au respect des principes de dignité et de liberté de la personne humaine. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20bio%C3%A9thique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias biológicas
- Ética y Moral
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comité Internacional de Bioética
1, fiche 3, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Bio%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CIB 2, fiche 3, Espagnol, CIB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Orientación Científica y Técnica 1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20Orientaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20T%C3%A9cnica
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Creado en 1993 [por la UNESCO], el Comité Internacional de Bioética está integrado por 36 expertos independientes encargados de orientar la reflexión internacional acerca de los progresos de la investigación en el campo de las ciencias de la vida y de sus aplicaciones, así como de velar por el respeto de la dignidad y la libertad del ser humano. El CIB se esfuerza por lograr que se comprenda mejor la problemática ética vinculada a los adelantos de las ciencias y las tecnologías [...] 3, fiche 3, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Bio%C3%A9tica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bureau International Committee
1, fiche 4, Anglais, Bureau%20International%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BIC 1, fiche 4, Anglais, BIC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Bureau%20International%20Committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Competition Bureau International Committee
- International Committee of the Competition Bureau
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité international du Bureau
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20international%20du%20Bureau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 4, Français, CIB
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20international%20du%20Bureau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Decorations
- Infantry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 5, Anglais, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 5, Anglais, CIB
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Combat Infantryman Badge (CIB) is an award of the United States Army which is presented to those officers, warrant officers and enlisted soldiers, in the grade of Colonel and below, who participated in active ground combat while assigned as a member of an infantry or special forces unit, brigade or smaller size, during any period subsequent to December 6, 1941. 2, fiche 5, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Infanterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Combat Infantryman Badge
1, fiche 5, Français, Combat%20Infantryman%20Badge
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 5, Français, CIB
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Combat Infantryman Badge; CIB : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Combat%20Infantryman%20Badge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- controlled image base
1, fiche 6, Anglais, controlled%20image%20base
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 6, Anglais, CIB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- base d'image contrôlée
1, fiche 6, Français, base%20d%27image%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 6, Français, CIB
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Residential Architecture
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Council for Building Research, Studies and Documentation
1, fiche 7, Anglais, International%20Council%20for%20Building%20Research%2C%20Studies%20and%20Documentation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICIB 2, fiche 7, Anglais, ICIB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ICIB
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Architecture d'habitation
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil international du bâtiment pour la recherche, l'étude et la documentation
1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20du%20b%C3%A2timent%20pour%20la%20recherche%2C%20l%27%C3%A9tude%20et%20la%20documentation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIB 2, fiche 7, Français, CIB
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Arquitectura de viviendas
- Construcción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Investigación, Estudios y Documentación sobre Construcción
1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%2C%20Estudios%20y%20Documentaci%C3%B3n%20sobre%20Construcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Consejo Internacional de Investigaciones y Documentación sobre la Construcción
- ICIB
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Bookkeeping Incorporated
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Bookkeeping%20Incorporated
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 8, Anglais, CIB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... is a national, non-profit organization dedicated to preparing professionals for greater financial and job security as certified bookkeepers. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Bookkeeping%20Incorporated
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Institute of Bookkeeping Incorporated
1, fiche 8, Français, Canadian%20Institute%20of%20Bookkeeping%20Incorporated
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 8, Français, CIB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Canadian%20Institute%20of%20Bookkeeping%20Incorporated
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- livestock investment tax credit
1, fiche 9, Anglais, livestock%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LITC 2, fiche 9, Anglais, LITC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 3, fiche 9, Anglais, - livestock%20investment%20tax%20credit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt à l'investissement pour bétail
1, fiche 9, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20pour%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- crédit d'impôt pour bétail 2, fiche 9, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
- CIB 2, fiche 9, Français, CIB
correct, nom masculin
- CIB 2, fiche 9, Français, CIB
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt à l'investissement pour bétail : terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 3, fiche 9, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20pour%20b%C3%A9tail
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
crédit d'impôt pour bétail; CIB : terme et abréviation tirés des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 4, fiche 9, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement%20pour%20b%C3%A9tail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Volunteer Committee 1, fiche 10, Anglais, Interdepartmental%20Volunteer%20Committee
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Interdepartmental committee created by Parks Canada in 1995. 1, fiche 10, Anglais, - Interdepartmental%20Volunteer%20Committee
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source: Parks Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Interdepartmental%20Volunteer%20Committee
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Volunteer Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur le bénévolat
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20b%C3%A9n%C3%A9volat
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 10, Français, CIB
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Central-European International Bank
1, fiche 11, Anglais, Central%2DEuropean%20International%20Bank
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 11, Anglais, CIB
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Central-European International Bank
1, fiche 11, Français, Central%2DEuropean%20International%20Bank
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 11, Français, CIB
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ICC Counterfeiting Intelligence Bureau
1, fiche 12, Anglais, ICC%20Counterfeiting%20Intelligence%20Bureau
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 12, Anglais, CIB
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ICC : International Chamber of Commerce 1, fiche 12, Anglais, - ICC%20Counterfeiting%20Intelligence%20Bureau
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Counterfeiting Intelligence Bureau
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ICC Counterfeiting Intelligence Bureau
1, fiche 12, Français, ICC%20Counterfeiting%20Intelligence%20Bureau
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 12, Français, CIB
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cognac Information Bureau
1, fiche 13, Anglais, Cognac%20Information%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CIB 1, fiche 13, Anglais, CIB
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cognac Information Bureau
1, fiche 13, Français, Cognac%20Information%20Bureau
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 13, Français, CIB
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-11-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- registered industrial and cost accountant 1, fiche 14, Anglais, registered%20industrial%20and%20cost%20accountant
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comptable industriel breveté 1, fiche 14, Français, comptable%20industriel%20brevet%C3%A9
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :