TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COA [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certified ophthalmic assistant
1, fiche 1, Anglais, certified%20ophthalmic%20assistant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 1, Anglais, COA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assistant certifié en ophtalmologie
1, fiche 1, Français, assistant%20certifi%C3%A9%20en%20ophtalmologie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assistante certifiée en ophtalmologie 1, fiche 1, Français, assistante%20certifi%C3%A9e%20en%20ophtalmologie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Electricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- centre of gravity defuzzification method
1, fiche 2, Anglais, centre%20of%20gravity%20defuzzification%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- centre of gravity method 2, fiche 2, Anglais, centre%20of%20gravity%20method
correct
- COG 3, fiche 2, Anglais, COG
correct
- COG 3, fiche 2, Anglais, COG
- centre of gravity defuzzifier 4, fiche 2, Anglais, centre%20of%20gravity%20defuzzifier
correct
- centre of area method 5, fiche 2, Anglais, centre%20of%20area%20method
correct
- COA 5, fiche 2, Anglais, COA
correct
- COA 5, fiche 2, Anglais, COA
- centroid method 5, fiche 2, Anglais, centroid%20method
correct
- center of gravity defuzzification method 6, fiche 2, Anglais, center%20of%20gravity%20defuzzification%20method
correct
- center of gravity method 7, fiche 2, Anglais, center%20of%20gravity%20method
correct
- COG 8, fiche 2, Anglais, COG
correct
- COG 8, fiche 2, Anglais, COG
- center of gravity defuzzifier 9, fiche 2, Anglais, center%20of%20gravity%20defuzzifier
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Defuzzifier circuit is one of the most important parts of fuzzy logic controllers that determine the output accuracy. The center of gravity method (COG) is one of the most accurate methods that [has] so far been presented for defuzzification. 9, fiche 2, Anglais, - centre%20of%20gravity%20defuzzification%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Électricité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode du centre de gravité
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20du%20centre%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode centroïde 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20centro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la défuzzification consiste à convertir l'ensemble flou résultant de l'inférence, en une grandeur réelle. La méthode du centre de gravité est une des plus utilisées pour assurer cette conversion […] 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20du%20centre%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- change of address
1, fiche 3, Anglais, change%20of%20address
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- COA 2, fiche 3, Anglais, COA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
change of address: term used at Canada Post. 3, fiche 3, Anglais, - change%20of%20address
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- changement d'adresse
1, fiche 3, Français, changement%20d%27adresse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 3, Français, CA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
changement d'adresse : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 3, Français, - changement%20d%27adresse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- course of action
1, fiche 4, Anglais, course%20of%20action
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- COA 2, fiche 4, Anglais, COA
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the estimate process, an option that will accomplish or contribute to the accomplishment of a mission or task, and from which a detailed plan is developed. 3, fiche 4, Anglais, - course%20of%20action
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
course of action: term and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - course%20of%20action
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mode d'action
1, fiche 4, Français, mode%20d%27action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plan d'action 1, fiche 4, Français, plan%20d%27action
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- options 2, fiche 4, Français, options
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le processus d'appréciation, option qui permettra d'accomplir une mission ou une tâche, ou de contribuer à son accomplissement. 3, fiche 4, Français, - mode%20d%27action
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De cette option découlera un plan détaillé. 3, fiche 4, Français, - mode%20d%27action
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mode d'action; plan d'action : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - mode%20d%27action
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
options : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - mode%20d%27action
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- option
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Birds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ostrich Association
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Ostrich%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 5, Anglais, COA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Ostrich Association (COA) is the national organization for the Canadian Ostrich industry. Our Mission is to provide ongoing support to Canadians, creating a viable agri-industry through education, promotion and market development. 1, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Ostrich%20Association
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Ostrich%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oiseaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Ostrich Association
1, fiche 5, Français, Canadian%20Ostrich%20Association
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COA 1, fiche 5, Français, COA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Canadian%20Ostrich%20Association
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian operational area
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20operational%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 6, Anglais, COA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone opérationnelle du Canada
1, fiche 6, Français, zone%20op%C3%A9rationnelle%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZOC 1, fiche 6, Français, ZOC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Olympic Committee
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Olympic%20Committee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- COC 1, fiche 7, Anglais, COC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Olympic Association 2, fiche 7, Anglais, Canadian%20Olympic%20Association
ancienne désignation, correct
- COA 3, fiche 7, Anglais, COA
ancienne désignation, correct
- COA 3, fiche 7, Anglais, COA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Olympic Committee (COC) is a private, not-for-profit corporation and the largest private sector funder of high performance sport in Canada. First recognized by the International Olympic Committee in 1907, the COC has evolved into a multi-faceted sport organization providing financial support, services and leadership to the Canadian amateur high performance sport community. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Olympic%20Committee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- National Olympic Committee of Canada
- Canada Olympic Committee
- Olympic Committee of Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité olympique canadien
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20olympique%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- COC 1, fiche 7, Français, COC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Association olympique canadienne 2, fiche 7, Français, Association%20olympique%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AOC 3, fiche 7, Français, AOC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AOC 3, fiche 7, Français, AOC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Comité olympique canadien (COC) est une société privée sans but lucratif et aussi le plus important bailleur de fond du secteur privé pour le sport de haut niveau au Canada. Reconnu pour la première fois par le Comité international olympique en 1907, le COC est devenu un organisme de sport à plusieurs facettes qui offre un soutien financier, des services et du leadership à la communauté de sport amateur à haut rendement. 4, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20olympique%20canadien
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Comité national olympique du Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comité Olímpico Canadiense
1, fiche 7, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Canadiense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- COC 1, fiche 7, Espagnol, COC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Control of Authorizations System
1, fiche 8, Anglais, Control%20of%20Authorizations%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 8, Anglais, COA
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System (LOC), Control of Authorizations System (COA), Supplies Management System (SMS), and the Candidates' Returns Management System (CRMS). 1, fiche 8, Anglais, - Control%20of%20Authorizations%20System
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- COA System
- Control of Authorizations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de contrôle des autorisations
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20autorisations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 8, Français, SCA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20autorisations
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Système CDA
- Contrôle des autorisations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coenzyme A
1, fiche 9, Anglais, coenzyme%20A
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CoA 2, fiche 9, Anglais, CoA
correct
- CoA-SH 3, fiche 9, Anglais, CoA%2DSH
correct
- CoASH 4, fiche 9, Anglais, CoASH
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coenzyme consisting of pantothenic acid linked to a mononucleotide based on adenine. It is an intermediate involved in the transfer of acetyl groups (with which it combines to form acetyl-CoA) and other fatty acyl groups which are bound to a thiol group on the molecule. It plays an important role in fatty acid synthesis and oxidation, as well as in the first step of the TCA cycle. 5, fiche 9, Anglais, - coenzyme%20A
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
CoA ... was discovered as an essential cofactor for the acetylation of sulfanilamide in the liver and of choline in the brain. It has been established that CoA is involved in many biochemical reactions in the body as an "activator" of normally less reactive carbon fragments and a "transferer" of these fragments to different molecules.... After oxidative decarboxylation of pyruvic acid, CoA combines with the two-carbon acetate fragment to form acetyl-CoA or "active" acetate. Coenzyme A is necessary for the activation, synthesis, and degradation of fatty acids. Synthesis of cholesterol and ultimately the production of steroid hormones are also coenzyme A dependent. 6, fiche 9, Anglais, - coenzyme%20A
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CoA and CoA-SH are abbreviations for coenzyme A. 3, fiche 9, Anglais, - coenzyme%20A
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coenzyme A
1, fiche 9, Français, coenzyme%20A
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- co-enzyme A 2, fiche 9, Français, co%2Denzyme%20A
correct, nom féminin
- CoA 2, fiche 9, Français, CoA
correct
- CoA-SH 2, fiche 9, Français, CoA%2DSH
correct
- CoA 2, fiche 9, Français, CoA
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Coenzyme des transacétylases, qui, grâce à son groupement fonctionnel thiol (présent dans la molécule de mercapto-éthylamine qui le compose), se combine à différents métabolites par une liaison «riche en énergie». 3, fiche 9, Français, - coenzyme%20A
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le co-enzyme A dérive d'une vitamine du groupe B, l'acide pantothénique, qui est combiné, d'une part à un phosphate lequel est lié par une liaison pyrophosphate à une molécule d'adénosine 3'-5' diphosphate, d'autre part à une molécule de thio-éthylamine (ou cysté-amine). C'est le groupement thiol de cette dernière qui est la partie active de la molécule : son H peut être substitué par divers radicaux acyle (notamment acétyle) pour former des acyl-co-enzymes A ou acides gras activés qui chimiquement sont des thio-esters, composés très réactifs (acétyl-co-enzyme A, par exemple). 4, fiche 9, Français, - coenzyme%20A
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CoA et CoA-SH sont des abréviations de coenzyme A. 2, fiche 9, Français, - coenzyme%20A
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Termes vieillis à éviter : - co-acétylase - co-acylase - co-enzyme d'activation - coenzyme des acylations - coenzyme acétylant - coenzyme de Lipmann. 2, fiche 9, Français, - coenzyme%20A
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- CoASH
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coenzima A
1, fiche 9, Espagnol, coenzima%20A
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Orthopaedic Association
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Orthopaedic%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- COA 2, fiche 10, Anglais, COA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Orthopaedic%20Association
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Orthopedic Association
- The Canadian Orthopedic Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'orthopédie
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20d%27orthop%C3%A9die
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACO 2, fiche 10, Français, ACO
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 10, Français, - Association%20canadienne%20d%27orthop%C3%A9die
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chart of accounts
1, fiche 11, Anglais, chart%20of%20accounts
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The means by which each specific transaction is classified and recorded, which in turn is used to aggregate data in both the central and departmental accounting systems to meet the information required by both departments and central agencies. 3, fiche 11, Anglais, - chart%20of%20accounts
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan comptable
1, fiche 11, Français, plan%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PC 2, fiche 11, Français, PC
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Moyen par lequel chacune des opérations est classifiée et consignée; les données ainsi recueillies sont ensuite rassemblées et inscrites dans le système central de comptabilité et les systèmes ministériels qui fournissent l'information dont ont besoin les ministères et les organismes centraux. 3, fiche 11, Français, - plan%20comptable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Forestry Operations
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Alternates
1, fiche 12, Anglais, Bureau%20of%20Alternates
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BOA 1, fiche 12, Anglais, BOA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Committee of Alternates 2, fiche 12, Anglais, Committee%20of%20Alternates
ancienne désignation
- COA 2, fiche 12, Anglais, COA
ancienne désignation
- COA 2, fiche 12, Anglais, COA
- Board of Alternates 3, fiche 12, Anglais, Board%20of%20Alternates
ancienne désignation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The working forum of the NAFC [North American Forest Commission] which advises the Commissioners on current activities and future direction. The BOA is comprised of senior forest service members from Canada, Mexico and the United States. The BOA meets twice yearly to guide and oversee the work of the study groups; evaluate progress of projects; commission analytical papers on emerging issues; and identify opportunities to advance cooperative objectives. Another key function of the BOA is to distribute information to its extensive network. 1, fiche 12, Anglais, - Bureau%20of%20Alternates
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Committee of Alternate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Exploitation forestière
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité des suppléants
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20des%20suppl%C3%A9ants
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comité qui fait partie de la Commission forestière pour l'Amérique du Nord de la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture]. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20des%20suppl%C3%A9ants
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Explotación forestal
- Medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Alternos
1, fiche 12, Espagnol, Oficina%20de%20Alternos
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De la Comisión Forestal para América del Norte (COFAN). 1, fiche 12, Espagnol, - Oficina%20de%20Alternos
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Calgary Opera Association
1, fiche 13, Anglais, Calgary%20Opera%20Association
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 13, Anglais, - Calgary%20Opera%20Association
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- COA
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Calgary Opera Association
1, fiche 13, Français, Calgary%20Opera%20Association
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 13, Français, - Calgary%20Opera%20Association
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- case for officer assignment 1, fiche 14, Anglais, case%20for%20officer%20assignment
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cases for officer assignment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assignation des cas à des agents
1, fiche 14, Français, assignation%20des%20cas%20%C3%A0%20des%20agents
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Anti-pollution Measures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ontario Agreement respecting Great Lakes Water Quality
1, fiche 15, Anglais, Canada%2DOntario%20Agreement%20respecting%20Great%20Lakes%20Water%20Quality
correct, intergouvernemental
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Ontario Agreement on Great Lakes Water Quality
- COA
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Mesures antipollution
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Ontario relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
1, fiche 15, Français, Accord%20Canada%2DOntario%20relatif%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Entente Canada-Ontario sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
- Accord Canada-Ontario sur la qualité de l'eau dans les Grands Lacs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Council of the Americas
1, fiche 16, Anglais, Council%20of%20the%20Americas
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CoA 1, fiche 16, Anglais, CoA
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Business Group for Latin America 1, fiche 16, Anglais, Business%20Group%20for%20Latin%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Latin American Information Committee 1, fiche 16, Anglais, Latin%20American%20Information%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
- United States Inter-American Council 1, fiche 16, Anglais, United%20States%20Inter%2DAmerican%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Council for Latin America 1, fiche 16, Anglais, Council%20for%20Latin%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of : Business Group for Latin America, Latin American Information Committee, and United States Inter-American Council, formerly: Council for Latin America. 1, fiche 16, Anglais, - Council%20of%20the%20Americas
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Council of the Americas
1, fiche 16, Français, Council%20of%20the%20Americas
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CoA 1, fiche 16, Français, CoA
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Business Group for Latin America 1, fiche 16, Français, Business%20Group%20for%20Latin%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Latin American Information Committee 1, fiche 16, Français, Latin%20American%20Information%20Committee
ancienne désignation, correct, États-Unis
- United States Inter-American Council 1, fiche 16, Français, United%20States%20Inter%2DAmerican%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Council for Latin America 1, fiche 16, Français, Council%20for%20Latin%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Council on Accreditation of Services for Families and Children
1, fiche 17, Anglais, Council%20on%20Accreditation%20of%20Services%20for%20Families%20and%20Children
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 17, Anglais, COA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Council on Accreditation of Services for Families and Children
1, fiche 17, Français, Council%20on%20Accreditation%20of%20Services%20for%20Families%20and%20Children
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- COA 1, fiche 17, Français, COA
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cruiser Olympia Association
1, fiche 18, Anglais, Cruiser%20Olympia%20Association
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- COA 2, fiche 18, Anglais, COA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cruiser Olympia Association
1, fiche 18, Français, Cruiser%20Olympia%20Association
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- COA 2, fiche 18, Français, COA
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- California Olive Association
1, fiche 19, Anglais, California%20Olive%20Association
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 19, Anglais, COA
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- California Olive Association
1, fiche 19, Français, California%20Olive%20Association
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- COA 1, fiche 19, Français, COA
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-12-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Children of the Americas
1, fiche 20, Anglais, Children%20of%20the%20Americas
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 20, Anglais, COA
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Ninos de las Americas 1, fiche 20, Anglais, Ninos%20de%20las%20Americas
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Individuals and organizations committed to aiding orphaned or abandoned children ages sex through 16 who live on the streets. 1, fiche 20, Anglais, - Children%20of%20the%20Americas
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Children of the Americas
1, fiche 20, Français, Children%20of%20the%20Americas
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- COA 1, fiche 20, Français, COA
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Ninos de las Americas 1, fiche 20, Français, Ninos%20de%20las%20Americas
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-10-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Psychology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- children of alcoholics 1, fiche 21, Anglais, children%20of%20alcoholics
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- child of alcoholics
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Psychologie sociale
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enfants d'alcooliques
1, fiche 21, Français, enfants%20d%27alcooliques
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- enfant d'alcooliques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :