TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECS [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic chart system
1, fiche 1, Anglais, electronic%20chart%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 1, Anglais, ECS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an electronic chart system is a real‐time navigation system that integrates a variety of information that is displayed and interpreted by the navigator. It is an automated decision aid capable of continuously determining a vessel's position in relation to land, charted objects, aids‐to‐navigation, and unseen hazards. ... There are two basic types of electronic chart systems. Those that comply with the IMO [International Maritime Organization] requirements for SOLAS [International Convention for the Safety of Life at Sea] class vessels, known as ... electronic chart display and information systems (ECDIS), and all other types of systems which use navigational charts in digital form, regarded generically as electronic chart systems (ECS) ... 1, fiche 1, Anglais, - electronic%20chart%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with an "electronic chart display and information system." 2, fiche 1, Anglais, - electronic%20chart%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de cartes électroniques
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECS 1, fiche 1, Français, ECS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «système de visualisation de cartes électroniques et d'information». 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- equilibrium climate sensitivity
1, fiche 2, Anglais, equilibrium%20climate%20sensitivity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 2, Anglais, ECS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The equilibrium climate sensitivity (ECS) refers to the equilibrium change in global mean near-surface air temperature that would result from a sustained doubling of the atmospheric (equivalent) carbon dioxide concentration. 3, fiche 2, Anglais, - equilibrium%20climate%20sensitivity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sensibilité du climat à l'équilibre
1, fiche 2, Français, sensibilit%C3%A9%20du%20climat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sensibilité climatique d'équilibre 2, fiche 2, Français, sensibilit%C3%A9%20climatique%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] réchauffement que provoquerait un doublement de la concentration atmosphérique de dioxyde de carbone, après stabilisation du climat. 2, fiche 2, Français, - sensibilit%C3%A9%20du%20climat%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Computing Systems
1, fiche 3, Anglais, Enterprise%20Computing%20Systems
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 3, Anglais, ECS
pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Systèmes informatiques d'entreprise
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%27entreprise
nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SIE 1, fiche 3, Français, SIE
nom masculin pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Economic Crime Section 1, fiche 4, Anglais, Economic%20Crime%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section de la criminalité économique
1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 4, Français, SCE
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Section de la police économique 1, fiche 4, Français, Section%20de%20la%20police%20%C3%A9conomique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Section de la police économique : nom à éviter, car le terme «police économique» est plutôt l'équivalent d'«economic policing». 1, fiche 4, Français, - Section%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Military Administration
- Aircraft Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- environment control system
1, fiche 5, Anglais, environment%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 5, Anglais, ECS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
environment control system; ECS: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - environment%20control%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Administration militaire
- Circuits des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de contrôle de l'environnement
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 5, Français, ECS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle de l'environnement; ECS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27environnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elevator control system
1, fiche 6, Anglais, elevator%20control%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 6, Anglais, ECS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system designed to constantly monitor and maintain control of the grain flow, sampling, and weighing systems ... 1, fiche 6, Anglais, - elevator%20control%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de contrôle de silo
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé conçu pour contrôler et régulariser continuellement le cheminement du grain, l'échantillonnage et les systèmes de pesée [...] 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del silo
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20silo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control del elevador de granos 1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20elevador%20de%20granos
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- environmental chief of staff
1, fiche 7, Anglais, environmental%20chief%20of%20staff
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 7, Anglais, ECS
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
environmental chief of staff; ECS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - environmental%20chief%20of%20staff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef d'état-major d'armée
1, fiche 7, Français, chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CEMA 1, fiche 7, Français, CEMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chef d'état-major d'armée; CEMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- endocannabinoid system
1, fiche 8, Anglais, endocannabinoid%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 8, Anglais, ECS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The effects of cannabis are due to the actions of its cannabinoids on biological targets, a system of specific receptors and molecules found throughout the human body, together called the endocannabinoid system. 3, fiche 8, Anglais, - endocannabinoid%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système endocannabinoïde
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20endocannabino%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SEC 2, fiche 8, Français, SEC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les effets du cannabis sont dus aux actions de ses cannabinoïdes sur les cibles biologiques, un système de récepteurs et de molécules particuliers que l'on trouve dans tout le corps humain, dont l'ensemble est appelé le système endocannabinoïde. 3, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20endocannabino%C3%AFde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema endocannabinoide
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20endocannabinoide
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El sistema endocannabinoide es un sistema regulador de múltiples funciones del organismo de los vertebrados. Hay 2 receptores específicos, CB1 y CB2, a través de los cuales los cannabinoides ejercen su efecto. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20endocannabinoide
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- environmental closeout study
1, fiche 9, Anglais, environmental%20closeout%20study
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 9, Anglais, ECS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A study of the environmental conditions in a defined area at the cessation of military activities. 1, fiche 9, Anglais, - environmental%20closeout%20study
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
environmental closeout study; ECS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - environmental%20closeout%20study
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- environmental close-out study
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- étude environnementale de clôture
1, fiche 9, Français, %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 9, Français, ECS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étude de l'état de l'environnement dans une zone définie, à la fin des activités militaires. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
étude environnementale de clôture; ECS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air conditioning system
1, fiche 10, Anglais, air%20conditioning%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- environmental control system 1, fiche 10, Anglais, environmental%20control%20system
correct
- ECS 1, fiche 10, Anglais, ECS
correct
- ECS 1, fiche 10, Anglais, ECS
- environmental system 2, fiche 10, Anglais, environmental%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de climatisation
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20climatisation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de conditionnement d'air 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de conditionnement d'air : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20climatisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- External Client Services
1, fiche 11, Anglais, External%20Client%20Services
pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 11, Anglais, ECS
pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services à la clientèle externe
1, fiche 11, Français, Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20externe
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 11, Français, SCE
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Export Certification System
1, fiche 12, Anglais, Export%20Certification%20System
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 12, Anglais, ECS
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Food Inspection Agency's database that contains information on phytosanitary import requirements of foreign countries and that authorized certification officials can use to generate and print phytosanitary certificates. 2, fiche 12, Anglais, - Export%20Certification%20System
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Système de certification des exportations
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8me%20de%20certification%20des%20exportations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 12, Français, SCE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Base de données de l'Agence canadienne d'inspection des aliments contenant des renseignements sur les exigences phytosanitaires à l'importation de pays étrangers, que les certificateurs officiels autorisés peuvent utiliser pour générer et imprimer des certificats phytosanitares. 2, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20certification%20des%20exportations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- external communications system 1, fiche 13, Anglais, external%20communications%20system
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de communications extérieures
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20communications%20ext%C3%A9rieures
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- IEEE Electromagnetic Compatibility Society
1, fiche 14, Anglais, IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 14, Anglais, ECS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 14, Anglais, - IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility Society
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- IEEE Electromagnetic Compatibility Society
1, fiche 14, Français, IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ECS 1, fiche 14, Français, ECS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 1, fiche 14, Français, - IEEE%20Electromagnetic%20Compatibility%20Society
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility Society
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Excise Commercial System
1, fiche 15, Anglais, Excise%20Commercial%20System
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Platform for processing non-GST levies (principally tobacco and alcohol) imposed under the Excise Act and Excise Tax Act ... 1, fiche 15, Anglais, - Excise%20Commercial%20System
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency. 1, fiche 15, Anglais, - Excise%20Commercial%20System
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ECS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système commercial de l'Accise
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20commercial%20de%20l%27Accise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plateforme pour le traitement des prélèvements autres que la TPS (principalement sur le tabac et l'alcool) qui sont imposés en vertu de la Loi sur l'accise et de la Loi sur la taxe d'accise [...] 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20commercial%20de%20l%27Accise
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du Revenu du Canada. 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20commercial%20de%20l%27Accise
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SCA
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Cancers and Oncology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Enhanced Cancer Surveillance 1, fiche 16, Anglais, National%20Enhanced%20Cancer%20Surveillance
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Enhanced Cancer Surveillance 1, fiche 16, Anglais, Enhanced%20Cancer%20Surveillance
- ECS system 1, fiche 16, Anglais, ECS%20system
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cancers et oncologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système national de surveillance accrue du cancer
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20surveillance%20accrue%20du%20cancer
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SNSAC 1, fiche 16, Français, SNSAC
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Système SAC 1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20SAC
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Bureau du cancer, Laboratoire de lutte contre la maladie, Direction générale de la protection de la santé, Santé Canada. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20surveillance%20accrue%20du%20cancer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- engineering cockpit simulator
1, fiche 17, Anglais, engineering%20cockpit%20simulator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 17, Anglais, ECS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Engineering Cockpit Simulator consists of a transport aircraft cockpit with all instrumentation and flight dynamics driven by a network of high-end graphics workstations. The software can simulate nearly any commercial transport aircraft, using five networked graphics computer machines, including an out-the-window display. Classified as a flight-training device, the simulator uses high-resolution, computer-generated images, to graphically depict airplane controls and displays that are located on the forward instrument panel. To increase fidelity, some aircraft components are installed, including throttle quadrant, flight mode control panel, flight management systems, control yokes, landing gear handle assembly, and rudder pedals. 3, fiche 17, Anglais, - engineering%20cockpit%20simulator
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
BOEING 747 ENGINEERING COCKPIT SIMULATOR (ECS). ... The ECS uses a software package distributed by CTA Simulation Systems called Mission Simulator Software (MSS) to model flight dynamics and depict aircraft instruments. Out of the window (OTW) scenery is generated using Microsoft Flight Simulator with an infinity optics display system. The software is flexible, allowing the simulation of nearly any commercial transport aircraft. 2, fiche 17, Anglais, - engineering%20cockpit%20simulator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- simulateur de cockpit
1, fiche 17, Français, simulateur%20de%20cockpit
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Les] simulateurs produits par CAE, par exemple [...] sont utilisés pour l'aviation civile et pour l'aviation militaire. Vous avez des simulateurs de cockpit d'appareils commerciaux et également des simulateurs d'appareils de transport ou encore des simulateurs d'avion de chasse: même technologie, applications doubles. 1, fiche 17, Français, - simulateur%20de%20cockpit
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- simulateur de cockpit d'études
- simulateur de poste de pilotage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- experimental communications satellite
1, fiche 18, Anglais, experimental%20communications%20satellite
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 18, Anglais, ECS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- experimental communication satellite 2, fiche 18, Anglais, experimental%20communication%20satellite
correct
- ECS 3, fiche 18, Anglais, ECS
correct
- ECS 3, fiche 18, Anglais, ECS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An orbiting vehicle for experimental purposes which relays signals between communication stations. 1, fiche 18, Anglais, - experimental%20communications%20satellite
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 18, La vedette principale, Français
- satellite expérimental de télécommunications
1, fiche 18, Français, satellite%20exp%C3%A9rimental%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- satellite ECS 2, fiche 18, Français, satellite%20ECS
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- satélite experimental de telecomunicación
1, fiche 18, Espagnol, sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- satélite ECS 1, fiche 18, Espagnol, sat%C3%A9lite%20ECS
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Véhículo orbital con fines experimentales que transfiere señales entre estaciones de comunicación. 1, fiche 18, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ECS, abreviatura del inglés "experimental communications satellite". 1, fiche 18, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20experimental%20de%20telecomunicaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- European communications satellite
1, fiche 19, Anglais, European%20communications%20satellite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 19, Anglais, ECS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 19, La vedette principale, Français
- satellite européen de télécommunications
1, fiche 19, Français, satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SET 1, fiche 19, Français, SET
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- environmental control sub-system
1, fiche 20, Anglais, environmental%20control%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- environmental control subsystem 2, fiche 20, Anglais, environmental%20control%20subsystem
correct
- ECS 2, fiche 20, Anglais, ECS
correct
- ECS 2, fiche 20, Anglais, ECS
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Environmental Control Subsystem (ECS) enables pressurization of the cabin and space suits, controls the temperature of electronic equipment, and provides breathable oxygen for the astronauts. It also provides water for drinking, cooling, fire extinguishing, and food preparation and supplies oxygen and water to the portable life support system (PLSS). 2, fiche 20, Anglais, - environmental%20control%20sub%2Dsystem
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sous-système de régulation d'ambiance
1, fiche 20, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27ambiance
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- environmental control system 1, fiche 21, Anglais, environmental%20control%20system
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- environmental control 1, fiche 21, Anglais, environmental%20control
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
a system which provides a ... spacecraft cabin and its astronaut with 100% oxygen environment to furnish breathing, ventilation and pressurization gas required during flight. 1, fiche 21, Anglais, - environmental%20control%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de régulation d'ambiance
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27ambiance
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Employment Benefits
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Entitlement Calculation System
1, fiche 22, Anglais, Entitlement%20Calculation%20System
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 22, Anglais, ECS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Entitlement%20Calculation%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Avantages sociaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système de calcul des versements
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 22, Français, SCV
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Electronic Client Services 1, fiche 23, Anglais, Electronic%20Client%20Services
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Services électroniques à la clientèle
1, fiche 23, Français, Services%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SEC 1, fiche 23, Français, SEC
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire de RC [Revenu Canada] - mars 1998. 1, fiche 23, Français, - Services%20%C3%A9lectroniques%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
- Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Electronic Commerce Sector 1, fiche 24, Anglais, Electronic%20Commerce%20Sector
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 24, Anglais, ECS
- EC Sector 1, fiche 24, Anglais, EC%20Sector
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Electronic Commerce 1, fiche 24, Anglais, Electronic%20Commerce
- EC 1, fiche 24, Anglais, EC
ancienne désignation
- EC 1, fiche 24, Anglais, EC
- Secure E-Commerce and Emerging Technologies 1, fiche 24, Anglais, Secure%20E%2DCommerce%20and%20Emerging%20Technologies
ancienne désignation
- Secure E-Commerce and Emerging Technologies Sector 1, fiche 24, Anglais, Secure%20E%2DCommerce%20and%20Emerging%20Technologies%20Sector
ancienne désignation
- Secure Electronic Commerce and Emerging Technologies Sector 1, fiche 24, Anglais, Secure%20Electronic%20Commerce%20and%20Emerging%20Technologies%20Sector
ancienne désignation
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- SEC&ET
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
- Commerce
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Secteur du commerce électronique
1, fiche 24, Français, Secteur%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 24, Français, SCE
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Commerce électronique protégé et Technologies naissantes 1, fiche 24, Français, Commerce%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20et%20Technologies%20naissantes
ancienne désignation
- CEPTN 1, fiche 24, Français, CEPTN
ancienne désignation
- CEPTN 1, fiche 24, Français, CEPTN
- Secteur du commerce électronique protégé et des technologies naissantes 1, fiche 24, Français, Secteur%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique%20prot%C3%A9g%C3%A9%20et%20des%20technologies%20naissantes
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-09-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Records Management (Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Electronic Catalogue Systems 1, fiche 25, Anglais, Electronic%20Catalogue%20Systems
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Catalogues System
- Electronic Catalogues Systems
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Systèmes de catalogues électroniques
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20catalogues%20%C3%A9lectroniques
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 25, Français, SCE
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Système de catalogues électroniques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rail Transport
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electronic communications system 1, fiche 26, Anglais, electronic%20communications%20system
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A system which may be used for the recording, verification and transmission of instructions or information affecting the movement of trains, engines or track units. 1, fiche 26, Anglais, - electronic%20communications%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport par rail
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de communication électronique
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Système pouvant servir à l'enregistrement, à la vérification et à la transmission d'instructions ou d'informations relatives au mouvement des trains, des locomotives ou des véhicules d'entretien. 1, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20%C3%A9lectronique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Titles
- Operating Systems (Software)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Electronic cataloguing system
1, fiche 27, Anglais, Electronic%20cataloguing%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 27, Anglais, ECS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Government services Canada). 1, fiche 27, Anglais, - Electronic%20cataloguing%20system
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The Electronic Cataloguing System lists all material available through the Software Exchange Service. 1, fiche 27, Anglais, - Electronic%20cataloguing%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système de catalogage électronique
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le système de catalogage électronique donne la liste de tout ce qui est disponible par le biais du Service d'échange de logiciels (SEL). 1, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20catalogage%20%C3%A9lectronique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
abbreviation for entropy-coded segment. 1, fiche 28, Anglais, - ECS
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 28, Anglais, - ECS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
abréviation de segment à codage entropique. 1, fiche 28, Français, - ECS
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 28, Français, - ECS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Executive Correspondence Secretariat 1, fiche 29, Anglais, Executive%20Correspondence%20Secretariat
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la correspondance
1, fiche 29, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Secrétariat de la correspondance ministérielle 1, fiche 29, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance%20minist%C3%A9rielle
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source : Répertoire téléphonique du Gouvernement, 1989. 1, fiche 29, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 29, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20correspondance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- electronic customer support 1, fiche 30, Anglais, electronic%20customer%20support
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- téléservice
1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9service
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- European Cetacean Society
1, fiche 31, Anglais, European%20Cetacean%20Society
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 31, Anglais, ECS
correct, Europe
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- European Cetacean Society
1, fiche 31, Français, European%20Cetacean%20Society
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 31, Français, ECS
correct, Europe
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- European Company Statute
1, fiche 32, Anglais, European%20Company%20Statute
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 32, Anglais, ECS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit international
Fiche 32, La vedette principale, Français
- société de droit européen
1, fiche 32, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20droit%20europ%C3%A9en
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SDE 1, fiche 32, Français, SDE
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Société commerciale de droit européen, visant à faciliter les fusions d'entreprises dans la CEE. 1, fiche 32, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20droit%20europ%C3%A9en
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La société de droit européen est sujette à une représentation des travailleurs qui peut prendre l'une des trois formes possibles : comité d'entreprise, cogestion, discussion. 1, fiche 32, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20droit%20europ%C3%A9en
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Electrochemical Society
1, fiche 33, Anglais, Electrochemical%20Society
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ECS 2, fiche 33, Anglais, ECS
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- American Electrochemical Society 1, fiche 33, Anglais, American%20Electrochemical%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Electrochemical Society
1, fiche 33, Français, Electrochemical%20Society
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ECS 2, fiche 33, Français, ECS
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
- American Electrochemical Society 1, fiche 33, Français, American%20Electrochemical%20Society
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- extended core storage 1, fiche 34, Anglais, extended%20core%20storage
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mémoire à tores étendue
1, fiche 34, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20tores%20%C3%A9tendue
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-02-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- entitlement calculation system 1, fiche 35, Anglais, entitlement%20calculation%20system
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de calcul des versements
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SCV 1, fiche 35, Français, SCV
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tiré du rapport "Calcul des versements et des prestations" publié par la Direction des services de rémunération et de paiement en mars 1984. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20versements
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :