TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OFF-SIDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offside
1, fiche 1, Anglais, offside
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- off-side 2, fiche 1, Anglais, off%2Dside
correct
- out of play 3, fiche 1, Anglais, out%20of%20play
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... if a pass is made to you when there are not at least two opponents (e.g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside." 4, fiche 1, Anglais, - offside
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hors-jeu
1, fiche 1, Français, hors%2Djeu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu. 2, fiche 1, Français, - hors%2Djeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuera de juego
1, fiche 1, Espagnol, fuera%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fuera de lugar 2, fiche 1, Espagnol, fuera%20de%20lugar
correct, nom masculin
- órsay 3, fiche 1, Espagnol, %C3%B3rsay
correct, nom masculin
- offside 4, fiche 1, Espagnol, offside
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 4, fiche 1, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais". 4, fiche 1, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Ice Hockey
- Field Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offside
1, fiche 2, Anglais, offside
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- off-side 2, fiche 2, Anglais, off%2Dside
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An infraction caused when an attacking-team player crosses the blue line into the offensive zone before the puck; play stops and a face-off takes place in the neutral zone. 3, fiche 2, Anglais, - offside
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- off side
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hors-jeu
1, fiche 2, Français, hors%2Djeu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un hors-jeu se produit lorsque la rondelle a été précédée de l'autre côté de la ligne bleue par les deux patins d'un joueur de l'équipe qui attaque. 2, fiche 2, Français, - hors%2Djeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Hockey sobre hielo
- Hockey sobre hierba
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuera de juego
1, fiche 2, Espagnol, fuera%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infracción [que] es cometida cuando el jugador, desde detrás de la línea roja central o desde la zona neutral, pasa directamente a otro jugador que está situado justo en la zona de ataque, [o] cuando el jugador en la zona de ataque se lleva el [disco de hockey] a la zona neutral y vuelve con él a atacar. 1, fiche 2, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española fuera de juego. También se admite la forma órsay, plural orsais. 2, fiche 2, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :