TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACSI [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Sustainability Initiative
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20Canada%20Sustainability%20Initiative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACSI 1, fiche 1, Anglais, ACSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fourteen organizations across Atlantic Canada have come together to embed sustainability in the region with the Atlantic Canada Sustainability Initiative (ACSI). These partners, ranging from the major Atlantic telecom provider, a large municipal government to a local coffee shop have all taken on the challenge of modeling strategic sustainability using The Natural Step Framework. 1, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Sustainability%20Initiative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada Sustainability Initiative
1, fiche 1, Français, Atlantic%20Canada%20Sustainability%20Initiative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACSI 1, fiche 1, Français, ACSI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Initiative de développement durable du Canada atlantique 2, fiche 1, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20du%20Canada%20atlantique
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initiative de développement durable du Canada atlantique : traduction non officielle donnée à titre de renseignement seulement. 3, fiche 1, Français, - Atlantic%20Canada%20Sustainability%20Initiative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Staff Instruction
1, fiche 2, Anglais, Aircraft%20Certification%20Staff%20Instruction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACSI 1, fiche 2, Anglais, ACSI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Staff%20Instruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directive visant le personnel - Certification des aéronefs
1, fiche 2, Français, Directive%20visant%20le%20personnel%20%2D%20Certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DPCA 1, fiche 2, Français, DPCA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 2, Français, - Directive%20visant%20le%20personnel%20%2D%20Certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Information Science 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Information%20Science
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAIS 1, fiche 3, Anglais, CAIS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CAIS was incorporated in 1970 to promote the advancement of information science in Canada, and encourage and facilitate the exchange of information relating to the use, access, retrieval, organization, management, and dissemination of information. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Information%20Science
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne des sciences de l'information
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20des%20sciences%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACSI 1, fiche 3, Français, ACSI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ACSI fut incorporée en 1970, afin de servir à promouvoir l'avancement des sciences de l'information au Canada, ainsi qu'à encourager et à faciliter l'échange d'informations relatifs à l'utilisation, à l'accès, au repérage, à l'organisation, à la gestion et à la diffusion de l'information. 1, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20des%20sciences%20de%20l%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Infertility Awareness Association of Canada
1, fiche 4, Anglais, Infertility%20Awareness%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IAAC 1, fiche 4, Anglais, IAAC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Infertility Awareness Association of Canada, Inc. 1, fiche 4, Anglais, Infertility%20Awareness%20Association%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1990, the Infertility Awareness Association of Canada, Inc. (IAAC) is a national registered charitable organization working for choice and access to treatment options for those with infertility concerns. This is achieved through awareness, support and education. The IAAC is governed by a volunteer National Board of Directors. Chapters (in 1999 located in Halifax, Montréal, Ottawa and Winnipeg), affiliates, and regional and community contacts are located across Canada. IAAC is a founding member of the International Federation of Infertility Patient Associations (IFIPA) and works cooperatively with physician organizations such as the Canadian Fertility and Andrology Society & the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada. IAAC has a quarterly publication "The Canadian Journal of Infertility Awareness." [Taken from an information paper sent to donators.] 2, fiche 4, Anglais, - Infertility%20Awareness%20Association%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Reproduction (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association canadienne de sensibilisation à l'infertilité
1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27infertilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACSI 1, fiche 4, Français, ACSI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association canadienne de sensibilisation à l'infertilité, inc. 1, fiche 4, Français, Association%20canadienne%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27infertilit%C3%A9%2C%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Conditioning and Heating
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Automotive Cooling Systems Institute
1, fiche 5, Anglais, Automotive%20Cooling%20Systems%20Institute
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACSI 2, fiche 5, Anglais, ACSI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Automotive Cooling Systems Institute
1, fiche 5, Français, Automotive%20Cooling%20Systems%20Institute
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACSI 2, fiche 5, Français, ACSI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Customs and Excise
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Americas Counter Smuggling Initiative
1, fiche 6, Anglais, Americas%20Counter%20Smuggling%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACSI 1, fiche 6, Anglais, ACSI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Americas Counter Smuggling Initiative (ACSI) is a priority undertaking by the United States Customs Service designed to increase the effectiveness of dealing with narcotics smuggling via commercial cargo and conveyances. ACSI builds upon the success of the Carrier Initiative Program and Business Anti-Smuggling Coalition by expanding our anti-narcotics security programs with industry and government throughout Central and South America and Mexico. 1, fiche 6, Anglais, - Americas%20Counter%20Smuggling%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Douanes et accise
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Americas Counter Smuggling Initiative
1, fiche 6, Français, Americas%20Counter%20Smuggling%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACSI 1, fiche 6, Français, ACSI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Aduana e impuestos internos
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa contra el Contrabando en las Américas
1, fiche 6, Espagnol, Iniciativa%20contra%20el%20Contrabando%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Service Improvement
1, fiche 7, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Service%20Improvement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACSI 1, fiche 7, Anglais, ACSI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Advisory Committee on Service Improvement: drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 7, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Service%20Improvement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'amélioration des services
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCAS 1, fiche 7, Français, CCAS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif sur l'amélioration des services : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20services
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Facility Clearance Officer 1, fiche 8, Anglais, Facility%20Clearance%20Officer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de contrôle sécuritaire des installations
1, fiche 8, Français, agent%20de%20contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire%20des%20installations
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACSI 1, fiche 8, Français, ACSI
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente de contrôle sécuritaire des installations 1, fiche 8, Français, agente%20de%20contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire%20des%20installations
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un poste au sein de la Section des exigences en matière de sécurité industrielle. 1, fiche 8, Français, - agent%20de%20contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire%20des%20installations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada STEAR Initiative 1, fiche 9, Anglais, Atlantic%20Canada%20STEAR%20Initiative
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STEAR: [Strategic Technologies for Automation and Robotics Program]. 1, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20Canada%20STEAR%20Initiative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Entente TSAR pour les provinces atlantiques
1, fiche 9, Français, Entente%20TSAR%20pour%20les%20provinces%20atlantiques
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TSAR : [Programme des technologies stratégiques en automatisation et en robotique]. 1, fiche 9, Français, - Entente%20TSAR%20pour%20les%20provinces%20atlantiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agence spatiale (Canada). 1, fiche 9, Français, - Entente%20TSAR%20pour%20les%20provinces%20atlantiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Association of Christian Schools International
1, fiche 10, Anglais, Association%20of%20Christian%20Schools%20International
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ACSI 2, fiche 10, Anglais, ACSI
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- National Christian School Education Association 1, fiche 10, Anglais, National%20Christian%20School%20Education%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Ohio Association of Christian Schools 1, fiche 10, Anglais, Ohio%20Association%20of%20Christian%20Schools
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Western Association of Christian Schools 1, fiche 10, Anglais, Western%20Association%20of%20Christian%20Schools
ancienne désignation, correct, États-Unis
- California Association of Christian Schools 1, fiche 10, Anglais, California%20Association%20of%20Christian%20Schools
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association of Christian Schools International
1, fiche 10, Français, Association%20of%20Christian%20Schools%20International
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACSI 2, fiche 10, Français, ACSI
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- National Christian School Education Association 1, fiche 10, Français, National%20Christian%20School%20Education%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Ohio Association of Christian Schools 1, fiche 10, Français, Ohio%20Association%20of%20Christian%20Schools
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Western Association of Christian Schools 1, fiche 10, Français, Western%20Association%20of%20Christian%20Schools
ancienne désignation, correct, États-Unis
- California Association of Christian Schools 1, fiche 10, Français, California%20Association%20of%20Christian%20Schools
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Studies in Ireland
1, fiche 11, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Studies%20in%20Ireland
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACSI 2, fiche 11, Anglais, ACSI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association irlandaise des études canadiennes
1, fiche 11, Français, Association%20irlandaise%20des%20%C3%A9tudes%20canadiennes
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :