TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMMIGRATION MANAGEMENT COMMITTEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Expert Committee on Tuberculosis
1, fiche 1, Anglais, National%20Expert%20Committee%20on%20Tuberculosis
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The National Expert Committee on Tuberculosis is addressing five key areas related to Tuberculosis(TB) prevention and control. TB in aboriginal people, case management, HIV and TB co-infection, immigration, and laboratory. At a future conference, a national strategy for the prevention and control of TB with recommended standards and priorities will be developed through a consensus process with key stakeholders. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Expert%20Committee%20on%20Tuberculosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité national d'experts sur la tuberculose
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%27experts%20sur%20la%20tuberculose
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité s'attaquera à cinq aspects fondamentaux de la prévention et du traitement de la tuberculose: la tuberculose chez les populations autochtones, la prise en charge, la co-infection par le VIH et la tuberculose, l'immigration et les services en laboratoire. Lors d'une conférence future, on conviendra avec les principaux intervenants d'une stratégie nationale de prévention et de traitement de la tuberculose, assortie des normes et des priorités à privilégier. 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%27experts%20sur%20la%20tuberculose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Adjustment Agreement
1, fiche 2, Anglais, Adjustment%20Agreement
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agreement of 26 March, 1990 between the Minister of Employment and Immigration, the Canadian Textile Labour-Management Committee and the Canadian Federation of Textile Workers Inc., the United Textile Workers of America and the Amalgamated Clothing and Textile Workers Union. Information obtained from the Canadian Textiles Institute. 2, fiche 2, Anglais, - Adjustment%20Agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord d'adaptation
1, fiche 2, Français, Accord%20d%27adaptation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accord conclu le 26 mars 1990 entre le Ministre de l'Emploi et l'immigration, le Comité syndical-patronal de l'industrie canadienne des textiles et la Fédération canadienne des travailleurs du textile Inc., les Ouvriers unis des textiles d'Amérique, et les Travailleurs amalgamés du vêtement et du textile. Renseignement obtenu de l'Institut canadien des textiles. 2, fiche 2, Français, - Accord%20d%27adaptation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :