TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TACTICAL TEAM [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Organization Planning
- Work and Production
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aligning Unit Goals and Imperatives
1, fiche 1, Anglais, Aligning%20Unit%20Goals%20and%20Imperatives
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course demonstrates the importance of setting strategic, tactical and operational goals, and how to identify imperatives for action that keep the focus on strategic objectives. Participants will learn how to create effective team goals that align with the goals of their organization. 1, fiche 1, Anglais, - Aligning%20Unit%20Goals%20and%20Imperatives
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
G007: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Aligning%20Unit%20Goals%20and%20Imperatives
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Planification d'organisation
- Travail et production
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Harmoniser les objectifs et les impératifs des unités
1, fiche 1, Français, Harmoniser%20les%20objectifs%20et%20les%20imp%C3%A9ratifs%20des%20unit%C3%A9s
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique l'importance de définir des objectifs opérationnels, tactiques et stratégiques, et la façon de déterminer les mesures qu'il faut prendre impérativement pour rester concentré sur les objectifs stratégiques. Les participants apprendront comment établir des objectifs d'équipe efficaces qui sont harmonisés avec ceux de l'organisation. 1, fiche 1, Français, - Harmoniser%20les%20objectifs%20et%20les%20imp%C3%A9ratifs%20des%20unit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
G007 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Harmoniser%20les%20objectifs%20et%20les%20imp%C3%A9ratifs%20des%20unit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency response team
1, fiche 2, Anglais, emergency%20response%20team
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ERT 1, fiche 2, Anglais, ERT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emergency response unit 2, fiche 2, Anglais, emergency%20response%20unit
correct, normalisé
- ERU 2, fiche 2, Anglais, ERU
correct, normalisé
- ERU 2, fiche 2, Anglais, ERU
- special weapons and tactics team 2, fiche 2, Anglais, special%20weapons%20and%20tactics%20team
correct, normalisé
- SWAT team 2, fiche 2, Anglais, SWAT%20team
correct, normalisé
- emergency task force 2, fiche 2, Anglais, emergency%20task%20force
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A team of highly-trained members of controlling forces that uses specialized weapons, equipment and tactics to resolve urgent, extremely high-risk or potentially violent situations that require a highly integrated and coordinated tactical response. 2, fiche 2, Anglais, - emergency%20response%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Since many Canadian police departments have established their own units under various names, the choice of the term to use depends on the organization. 2, fiche 2, Anglais, - emergency%20response%20team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SWAT team: The term "SWAT team" is more commonly used in the United States. 2, fiche 2, Anglais, - emergency%20response%20team
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
emergency response team; ERT; emergency response unit; ERU; special weapons and tactics team; SWAT team; emergency task force: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - emergency%20response%20team
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
emergency response team; ERT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - emergency%20response%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe d'intervention d'urgence
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EIU 1, fiche 2, Français, EIU
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité d'intervention d'urgence 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20d%27intervention%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
- UIU 2, fiche 2, Français, UIU
correct, nom féminin, normalisé
- UIU 2, fiche 2, Français, UIU
- groupe tactique d'intervention 2, fiche 2, Français, groupe%20tactique%20d%27intervention
correct, nom masculin, normalisé
- GTI 2, fiche 2, Français, GTI
correct, nom masculin, normalisé
- GTI 2, fiche 2, Français, GTI
- groupe d'armes spéciales et tactique 3, fiche 2, Français, groupe%20d%27armes%20sp%C3%A9ciales%20et%20tactique
correct, nom masculin, normalisé
- équipe tactique d'intervention 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20tactique%20d%27intervention
correct, nom féminin, normalisé
- équipe d'armes spéciales et tactique 4, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20d%27armes%20sp%C3%A9ciales%20et%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe composé de membres des forces de l'ordre qui ont reçu un entraînement très poussé et qui utilisent des armes, de l'équipement et des tactiques spécialisés pour résoudre des situations urgentes, à risque extrême ou potentiellement violentes exigeant une réponse tactique hautement intégrée et coordonnée. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puisque de nombreux services de police canadiens ont mis en place leurs propres groupes sous des noms différents, le choix du terme à employer dépend de l'organisation. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équipe d'intervention d'urgence; EIU; unité d'intervention d'urgence; UIU; groupe tactique d'intervention; GTI; groupe d'armes spéciales et tactique; équipe tactique d'intervention : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
équipe d'intervention d'urgence; EIU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weapons intelligence team
1, fiche 3, Anglais, weapons%20intelligence%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WIT 2, fiche 3, Anglais, WIT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Members of the weapons intelligence team provide counter improvised explosive device intelligence through collection, analysis and tactical exploitation... 3, fiche 3, Anglais, - weapons%20intelligence%20team
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weapons intelligence team; WIT: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - weapons%20intelligence%20team
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipe de recherche technique et tactique
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20de%20recherche%20technique%20et%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ER2T 2, fiche 3, Français, ER2T
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- équipe de renseignement sur les armes 3, fiche 3, Français, %C3%A9quipe%20de%20renseignement%20sur%20les%20armes
correct, nom féminin
- WIT 4, fiche 3, Français, WIT
correct, nom féminin
- WIT 4, fiche 3, Français, WIT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipe de recherche technique et tactique; ER2T : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9quipe%20de%20recherche%20technique%20et%20tactique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
équipe de recherche technique et tactique; ER2T; équipe de renseignement sur les armes; WIT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9quipe%20de%20recherche%20technique%20et%20tactique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scribe
1, fiche 4, Anglais, scribe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Commander's scribe 1, fiche 4, Anglais, Commander%27s%20scribe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An employee who reports directly to the Incident Commander, Incident Director, ERT(Emergency Response Team) Commander or Tactical Troop Commander during a deployment, takes notes and maintains a record of decisions. 1, fiche 4, Anglais, - scribe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé au registre des communications
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée au registre des communications 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20registre%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Employé qui relève directement du commandant des interventions, du directeur des interventions, du chef du GTI (Groupe tactique d'intervention) ou du chef de l'équipe anti-émeute lors d'un incident critique, qui prend des notes et qui tient un registre des décisions. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre%20des%20communications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Combat Support
- Military Tactics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactical support team
1, fiche 5, Anglais, tactical%20support%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TST 2, fiche 5, Anglais, TST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tactical support team; TST : designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - tactical%20support%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Tactique militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe d'appui tactique
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20d%27appui%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TST 2, fiche 5, Français, TST
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipe d'appui tactique; TST : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20d%27appui%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Protection of Life
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tubular assault
1, fiche 6, Anglais, tubular%20assault
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- linear assault 2, fiche 6, Anglais, linear%20assault
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If you are entering a live aircraft as part of a tactical team, [the] type of entry [used] is termed "tubular assault" or "linear assault" simply because the team movement is totally straight line, no matter which end of the tube the team enters.... Normally, everything unfolds directly in front of the assaulter. But that is not the only thing that defines the tube,... the tube is tight, incredibly tight — be it a bus, train or aircraft. 2, fiche 6, Anglais, - tubular%20assault
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Sécurité des personnes
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assaut linéaire
1, fiche 6, Français, assaut%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Helicopters (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Utility Tactical Transport Helicopter Project
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Forces%20Utility%20Tactical%20Transport%20Helicopter%20Project
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFUTTH 1, fiche 7, Anglais, CFUTTH
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project has been established to acquire 100 Bell-412 helicopters. Designated as the CH-146, the CFUTTH helicopter is intended to replace the CH-118 Iroquois, the CH-135 Twin Huey and the CH-136 Kiowa currently in use with the Department of National Defence. The helicopters will be used in three areas of operations : as part of the Special Emergency Response Team; in base rescue; and for tactical transport requirements. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are responsible for this project. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Forces%20Utility%20Tactical%20Transport%20Helicopter%20Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet de l'hélicoptère utilitaire de transport tactique des Forces canadiennes
1, fiche 7, Français, Projet%20de%20l%27h%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire%20de%20transport%20tactique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- HUTTFC 1, fiche 7, Français, HUTTFC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce Grand projet de l'État a été institué afin d'acquérir 100 hélicoptères Bell-412. Ces hélicoptères désignés sous le nom de CH-146, remplaceront les Iroquois CH-118, les Twin Huey CH-135 et les Kiowa CH-136 présentement utilisés par le ministère de la Défense nationale. Ces hélicoptères seront mis en service dans trois champs d'opérations : l'équipe spéciale de secours d'urgence; les bases de sauvetages; et les besoins de transport tactique. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables de ce projet. 1, fiche 7, Français, - Projet%20de%20l%27h%C3%A9licopt%C3%A8re%20utilitaire%20de%20transport%20tactique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Intelligence (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tactical human intelligence team
1, fiche 8, Anglais, tactical%20human%20intelligence%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- THT 2, fiche 8, Anglais, THT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tactical human intelligence team; THT : term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - tactical%20human%20intelligence%20team
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Renseignement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipe tactique de renseignement d’origine humaine
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20tactique%20de%20renseignement%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- THT 2, fiche 8, Français, THT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipe tactique de renseignement d’origine humaine; THT : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20tactique%20de%20renseignement%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Critical Infrastructure Investigative Intelligence Researcher
1, fiche 9, Anglais, Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004575: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing criminal investigative opinion and criminal analysis of information and intelligence relating to criminal threats to critical infrastructure, including the identification of criminal individuals or groups; reviewing and disseminating/tasking national security operational occurrences having determined critical infrastructure linkages; providing criminal operational experience and guidance in developing briefing material, policy and/or standard operations development to senior management as pertaining to critical infrastructure; contributing to the criminal assessment of critical infrastructure assets in terms of criticality desirability and accessibility as a target. Anticipates timing, weaponry, tactics, vulnerabilities and organizations; producing and presents products such as criminal intelligence assessments and briefings, network analysis, and tactical, operational and strategic intelligence assessments related to critical infrastructure through research and evaluation of information from a variety of classified and open sources; engaging in national and international collaboration among police and security agencies and private/public sector critical infrastructure owners in relation to operationally based critical infrastructure matters; and providing training on the intelligence process as related to the Critical Infrastructure Intelligence Team(CIIT) and National Security Criminal Investigations(NSCI), analytical tools and methods or as a subject matter expert. 1, fiche 9, Anglais, - Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Critical Infrastructures Investigative Intelligence Researcher
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recherchiste en renseignements d'enquête relatifs aux infrastructures essentielles
1, fiche 9, Français, recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
004575 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des avis d'enquête criminelle et assurer l'analyse criminelle d'informations et de renseignements relatifs aux menaces criminelles aux infrastructures essentielles, y compris l'identification de criminels ou de groupes criminels; examiner et diffuser ou confier des incidents opérationnels de sécurité nationale ayant des liens établis avec les infrastructures essentielles; conseiller la haute direction sur l'établissement de documents d'information, de politiques et d'opérations types concernant les infrastructures essentielles; participer à l'évaluation criminelle d'infrastructures essentielles selon leur criticité et leur accessibilité en tant que cible; prévoir le choix du moment, les armes, les tactiques, les vulnérabilités et les organisations; produire et présenter des produits tels que des exposés et des évaluations de renseignements criminels, des analyses de réseaux et des évaluations de renseignements tactiques, stratégiques et opérationnels relatifs aux infrastructures essentielles grâce à la recherche ou à l'évaluation d'informations de diverses sources classifiées et ouvertes; prendre part à la collaboration nationale et internationale entre les services de police et de sécurité et les propriétaires d'infrastructures essentielles du secteur privé ou public en ce qui concerne les questions opérationnelles relatives aux infrastructures essentielles; donner une formation sur le processus de renseignements en ce qui concerne l'Équipe des renseignements relatifs aux infrastructures essentielles (ERIE) et les Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale (ECSN), sur les outils et les méthodes d'analyse ou à titre d'expert en la matière. 1, fiche 9, Français, - recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- renseignements d'enquête relatifs aux infrastructures essentielles - recherchiste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tactical Aviation Standardization and Evaluation Team
1, fiche 10, Anglais, Tactical%20Aviation%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TASET 1, fiche 10, Anglais, TASET
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tactical Aviation Standardization and Evaluation Team; TASET : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Tactical%20Aviation%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Équipe d'évaluation et de normalisation de l'aviation tactique
1, fiche 10, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27aviation%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EENAT 1, fiche 10, Français, EENAT
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équipe d'évaluation et de normalisation de l'aviation tactique; EENAT : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%27aviation%20tactique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- landing beach
1, fiche 11, Anglais, landing%20beach
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The portion of a shoreline required for landing a battalion landing team, which can also be used as a tactical locality over which a force larger or smaller than a battalion landing team may be landed. 1, fiche 11, Anglais, - landing%20beach
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
landing beach: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - landing%20beach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plage de débarquement
1, fiche 11, Français, plage%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie du littoral nécessaire à la mise à terre d'un bataillon de débarquement renforcé et pouvant aussi constituer un emplacement tactique pour la mise à terre d'une force inférieure ou supérieure à un bataillon de débarquement renforcé. 1, fiche 11, Français, - plage%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plage de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - plage%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Tactics
- Naval Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tactical Actions Officer
1, fiche 12, Anglais, Tactical%20Actions%20Officer
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TAO 1, fiche 12, Anglais, TAO
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Tactical Actions Officer(TAO) uses [pertinent tactical information] to make decisions and recommendations to the Commanding Officer and the Bridge Watch Team concerning ship's weapons deployment, combat maneuvering, and special navigation. 2, fiche 12, Anglais, - Tactical%20Actions%20Officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Tactique militaire
- Forces navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Tactical Actions Officer
1, fiche 12, Français, Tactical%20Actions%20Officer
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 12, Français, TAO
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high speed tactical shooting drill
1, fiche 13, Anglais, high%20speed%20tactical%20shooting%20drill
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Have you had refresher training in any of the following areas(when) ? a) HIGH SPEED TACTICAL SHOOTING DRILLS(multiple target, shoot don’t shoot, heavy armor/moving, team shooting drills, stoppage drills-emergency mag change, drug-armor drills)... 1, fiche 13, Anglais, - high%20speed%20tactical%20shooting%20drill
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- high-speed tactical shooting drill
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exercice de tir tactique à vitesse rapide
1, fiche 13, Français, exercice%20de%20tir%20tactique%20%C3%A0%20vitesse%20rapide
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fixing force
1, fiche 14, Anglais, fixing%20force
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The first decision a combat team commander has to make is based on a quick analysis of the tactical situation he is facing; i. e., he has to... consider three options : bypass, conduct a hasty attack or become a fixing force for a battle group attack. 1, fiche 14, Anglais, - fixing%20force
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- force d'immobilisation
1, fiche 14, Français, force%20d%27immobilisation
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :