TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGG CANDLER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- egg candler
1, fiche 1, Anglais, egg%20candler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mineur d'œufs
1, fiche 1, Français, mineur%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mineuse d'œufs 1, fiche 1, Français, mineuse%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- egg candler
1, fiche 2, Anglais, egg%20candler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
egg candler: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - egg%20candler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mire-œuf
1, fiche 2, Français, mire%2D%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mire-œuf : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Incubators and Hatcheries
- Egg Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- egg candler
1, fiche 3, Anglais, egg%20candler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- egg tester 2, fiche 3, Anglais, egg%20tester
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Usually the quality of the egg is determined by mass scanning of several rows of eggs at a time as they move] over a light source ... Many types of ... candling ... devices are available. 3, fiche 3, Anglais, - egg%20candler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
egg candler; egg tester: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 3, Anglais, - egg%20candler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Couveuses et éleveuses
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mire-œuf
1, fiche 3, Français, mire%2D%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mireuse 2, fiche 3, Français, mireuse
correct, nom féminin
- mireuse d'œufs 3, fiche 3, Français, mireuse%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- ovoscope 4, fiche 3, Français, ovoscope
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à observer par transparence l'intérieur des œufs au moyen de la lumière électrique. 5, fiche 3, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mire-œuf (sing.); mire-œufs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Larousse illustré (2005). 6, fiche 3, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mireuse d'œufs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 3, Français, - mire%2D%26oelig%3Buf
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Incubadoras y criadoras
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ovoscopio
1, fiche 3, Espagnol, ovoscopio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mirahuevos 2, fiche 3, Espagnol, mirahuevos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lámpara envuelta por un cárter opaco, con una abertura sobre la cual se aplican los huevos para observarlos por transparencia y comprobar si se hallan en buen estado de conservación. 2, fiche 3, Espagnol, - ovoscopio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Poultry Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- egg candler
1, fiche 4, Anglais, egg%20candler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8431 - General Farm Workers. 2, fiche 4, Anglais, - egg%20candler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mireur d'œufs
1, fiche 4, Français, mireur%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mireuse d'œufs 1, fiche 4, Français, mireuse%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général. 2, fiche 4, Français, - mireur%20d%27%26oelig%3Bufs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :