TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
drive block [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drive block
1, fiche 1, Anglais, drive%20block
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Never use hammers directly on cast iron, aluminum, or bronze housings, flanges, etc, but use a hard wood block, softer metal strip or drive block to avoid chipping or distorting the metal. 1, fiche 1, Anglais, - drive%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc d'enfoncement
1, fiche 1, Français, bloc%20d%27enfoncement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais frapper directement sur les carters, les brides, etc., en fonte, en aluminium ou en bronze avec un marteau; utiliser plutôt un bloc en bois dur, un ruban en métal plus doux ou un bloc d'enfoncement pour éviter d'endommager ou de gauchir le métal. 1, fiche 1, Français, - bloc%20d%27enfoncement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drive block 1, fiche 2, Anglais, drive%20block
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The drive block makes much bigger holes when done correctly. 1, fiche 2, Anglais, - drive%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc de front
1, fiche 2, Français, bloc%20de%20front
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On recherche toujours à relever l'adversaire. Ici on demande au joueur offensif de reculer l'adversaire en ne cherchant pas un côté ou l'autre. Et s'il est possible dans l'accomplissement du bloc, on glisse notre tête de façon à être entre le porteur de ballon et le joueur défensif. 1, fiche 2, Français, - bloc%20de%20front
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans ce bloc, la grande différence avec le bloc de l'épaule réside dans le fait que l'on contacte l'adversaire avec la tête à la hauteur des numéros. 1, fiche 2, Français, - bloc%20de%20front
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drive block 1, fiche 3, Anglais, drive%20block
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc de transmission
1, fiche 3, Français, bloc%20de%20transmission
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :