TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOCKING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- molecular docking
1, fiche 1, Anglais, molecular%20docking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- docking 1, fiche 1, Anglais, docking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Molecular docking is a kind of bioinformatic modelling which involves the interaction of two or more molecules to give the stable adduct. Depending upon binding properties of ligand and target, it predicts the three-dimensional structure of any complex. 1, fiche 1, Anglais, - molecular%20docking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amarrage moléculaire
1, fiche 1, Français, amarrage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arrimage moléculaire 2, fiche 1, Français, arrimage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'amarrage moléculaire permet une exploration systématique de l'espace conformationnel d'un ligand dans une cavité et est généralement utilisé pour prédire la conformation et l'orientation de molécules potentiellement actives dans leurs récepteurs afin d'en prédire l'affinité et l'activité. 1, fiche 1, Français, - amarrage%20mol%C3%A9culaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 2, Anglais, docking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of mooring a vessel at a dock. 2, fiche 2, Anglais, - docking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée au bassin
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20au%20bassin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entrée au bassin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20au%20bassin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entrada en dique
1, fiche 2, Espagnol, entrada%20en%20dique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Veterinary Surgery
- Animal Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caudectomy
1, fiche 3, Anglais, caudectomy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tail docking 1, fiche 3, Anglais, tail%20docking
correct
- docking 2, fiche 3, Anglais, docking
correct
- tail amputation 3, fiche 3, Anglais, tail%20amputation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The surgical removal of a portion of the tail. 4, fiche 3, Anglais, - caudectomy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie vétérinaire
- Zootechnie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caudectomie
1, fiche 3, Français, caudectomie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- amputation de queue 2, fiche 3, Français, amputation%20de%20queue
correct, nom féminin
- coupe de queue 3, fiche 3, Français, coupe%20de%20queue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les agneaux de boucherie, la caudectomie faite sans souffrance avec un coupe-queue électrique, représente un gain de poids équivalent à 10 jours de nourriture. 4, fiche 3, Français, - caudectomie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 4, Anglais, docking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deduction from wages as a penalty. 2, fiche 4, Anglais, - docking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coupure de salaire
1, fiche 4, Français, coupure%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baisse de salaire 1, fiche 4, Français, baisse%20de%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déduction, équivalent à une sanction, effectuée par l'employeur sur le salaire d'un employé qui est en retard à son travail ou qui s'en est absenté. 2, fiche 4, Français, - coupure%20de%20salaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 5, Anglais, docking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Follow this with an opposite monopole, a back in to a two-man "caterpillar" and then a "compressed accordion," with both of you turning as the docking is completed. 1, fiche 5, Anglais, - docking
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Most problems start during docking or break-off. USPA says the limit for docking is 2500 feet. 2, fiche 5, Anglais, - docking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appontage
1, fiche 5, Français, appontage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'un parachutiste venant s'associer à une étoile en formation ou à une figure de voile contact en construction. 1, fiche 5, Français, - appontage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 6, Anglais, docking
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hard docking 2, fiche 6, Anglais, hard%20docking
correct, uniformisé
- hard dock 3, fiche 6, Anglais, hard%20dock
correct
- berthing 4, fiche 6, Anglais, berthing
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The coupling of two or more spacecraft in space. 5, fiche 6, Anglais, - docking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The process of making physical attachment between two actively controlled spacecraft [is done by] using either translational and rotational maneuvers of one vehicle or by use of a manipulator. 5, fiche 6, Anglais, - docking
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term berthing refers to a phase of the rendezvous sequence between two spaceships which immediately precedes docking and is therefore synonymous with soft docking as opposed to hard docking. 4, fiche 6, Anglais, - docking
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
docking; hard docking: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 6, Anglais, - docking
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Docking light. 4, fiche 6, Anglais, - docking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amarrage
1, fiche 6, Français, amarrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arrimage 2, fiche 6, Français, arrimage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle deux véhicules spatiaux établissent entre eux une liaison rigide. 3, fiche 6, Français, - amarrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'amarrage constitue la phase finale d'un rendez-vous spatial. 3, fiche 6, Français, - amarrage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'on utilise le terme amarrage pour désigner des engins spatiaux qui s'amarrent à une station orbitale et attelage pour désigner un engin spatial qui en remorque un autre. 4, fiche 6, Français, - amarrage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
arrimage : Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial. 3, fiche 6, Français, - amarrage
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 6, Français, - amarrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enganche
1, fiche 6, Espagnol, enganche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 7, Anglais, docking
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of logs or converted timber, the removal of unwanted ends by cross-cutting, generally to a given length. 1, fiche 7, Anglais, - docking
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the USA the latter is termed end trimming but this applies only to lumber. 1, fiche 7, Anglais, - docking
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
docking: term used in the Commonwealth. 2, fiche 7, Anglais, - docking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rognage
1, fiche 7, Français, rognage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à supprimer l'extrémité d'une grume (ou d'un sciage) pour la porter à une longueur convenue ou pour éliminer d'éventuels défauts en bout. 1, fiche 7, Français, - rognage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le rognage d'une grume est plutôt une opération de tronçonnage, celui d'un sciage est plutôt une opération d'éboutage. 1, fiche 7, Français, - rognage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 8, Anglais, docking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Placing an airplane in a hangar where dock platforms are used to facilitate maintenance. 2, fiche 8, Anglais, - docking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise à quai
1, fiche 8, Français, mise%20%C3%A0%20quai
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mise à poste 2, fiche 8, Français, mise%20%C3%A0%20poste
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mise à quai : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 8, Français, - mise%20%C3%A0%20quai
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mise à poste : l'aéronef est placé dans un endroit spécifié où des opérations de maintenance sont effectuées sur lui. 2, fiche 8, Français, - mise%20%C3%A0%20quai
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :