TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORBITAL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orbital
1, fiche 1, Anglais, orbital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of, belonging to, or of the nature of the orbit ... of a celestial object. 2, fiche 1, Anglais, - orbital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orbital
1, fiche 1, Français, orbital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui appartient ou qui a rapport à l'orbite d'une planète, d'un satellite[, d'un objet céleste.] 2, fiche 1, Français, - orbital
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astroquímica y cosmoquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orbital
1, fiche 1, Espagnol, orbital
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo a la órbita [de un cuerpo celeste]. 2, fiche 1, Espagnol, - orbital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbital: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "orbital" está relacionado con las órbitas, por lo que es inapropiado su uso como equivalente de mundial o global en expresiones como "cita orbital" o "marca orbital". [...] el adjetivo orbital no se ha formado a partir de orbe ("esfera terrestre o celeste"), sino de órbita ("curva debida a la acción gravitacional, descrita por un cuerpo celeste que se mueve en torno a otro"). 3, fiche 1, Espagnol, - orbital
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orbital
1, fiche 2, Anglais, orbital
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the orbit. 2, fiche 2, Anglais, - orbital
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Septic thrombosis of the cavernous sinuses most commonly follows staphylococcal infections of the middle third of the face. Orbital symptoms are constant. 3, fiche 2, Anglais, - orbital
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orbitaire
1, fiche 2, Français, orbitaire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- orbital 2, fiche 2, Français, orbital
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui a rapport à l'orbite de l'œil. 3, fiche 2, Français, - orbitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La thrombose septique des sinus caverneux compliquant la staphylococcie maligne de la face est rare. Les manifestations orbitaires sont prédominantes. 2, fiche 2, Français, - orbitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orbital 1, fiche 2, Espagnol, orbital
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- orbitario 1, fiche 2, Espagnol, orbitario
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atomic orbital 1, fiche 3, Anglais, atomic%20orbital
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- orbital 1, fiche 3, Anglais, orbital
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orbital (- K, L, M ...)
1, fiche 3, Français, orbital%20%28%2D%20K%2C%20L%2C%20M%20%2E%2E%2E%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sphère ou couronne sphérique centrée sur un noyau atomique où il existe une haute probabilité de trouver un certain nombre n d'électrons et ce nombre seulement 1, fiche 3, Français, - orbital%20%28%2D%20K%2C%20L%2C%20M%20%2E%2E%2E%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orbital
1, fiche 4, Anglais, orbital
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electron orbital 2, fiche 4, Anglais, electron%20orbital
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Wave function of electron in atom, molecule or solid state, computed by any one-electron approximation method. 3, fiche 4, Anglais, - orbital
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"orbital theory": The quantum theory of matter applied to the nature and behavior of the electron, either in single atoms (atomic orbital) or in united atoms (molecular orbital). ... In simple language, the orbital theory considers the electron not as a particle, but as a three-dimensional wave that can exist at several energy levels; its exact location and position in the "shell" (which in most elements is a group of orbitals) cannot be precisely determined, but only predicted by the laws of mathematical probability. The orbital levels and the movement of electrons within them are expressed by wave functions and quantum numbers. The probability that an electron will be found in a given volume (i.e., the square of the one-electron wave function) is called the orbital of that electron, and the shape of the orbital is defined by surfaces of constant probability (i.e. spheres and doughnut-shaped ellipses). The electron orbital, described in terms of probability, is like a cloud, with indefinite boundaries. 2, fiche 4, Anglais, - orbital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orbitale
1, fiche 4, Français, orbitale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
«Orbitale atomique» ou «moléculaire» : distribution spatiale d'un électron dans un atome, des électrons de liaison dans une molécule. (Dans la mesure où, en théorie quantique, le carré du module de la fonction d'onde de l'électron représente sa densité de probabilité de localisation, le mot «orbitale» est souvent entendu en un sens synonyme de «fonction d'onde». 2, fiche 4, Français, - orbitale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La notion d'orbitale a remplacé celle d'orbite, propre au modèle planétaire de Bohr, lorsque fut reconnue l'impossibilité d'attribuer des trajectoires aux électrons atomiques. 2, fiche 4, Français, - orbitale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :