TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETRIEVER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retriever
1, fiche 1, Anglais, retriever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ... hunting dog that was specifically bred to retrieve game shot by a hunter without bitting into it. 2, fiche 1, Anglais, - retriever
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétrieveur
1, fiche 1, Français, r%C3%A9trieveur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- retriever 2, fiche 1, Français, retriever
correct, nom masculin
- chien rapporteur 3, fiche 1, Français, chien%20rapporteur
correct, nom masculin
- rapporteur de gibier 4, fiche 1, Français, rapporteur%20de%20gibier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chien de chasse dressé à rapporter le gibier abattu, en particulier le gibier à plumes. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La qualité primordiale d'un bon chien rapporteur est son désir de rapporter et assurément sa capacité à bien mémoriser le point de chute de l'oiseau tombé. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le golden rétrieveur et le labrador sont des races de rétrieveurs. 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rapporteur de gibier : désignation utilisée par la Fédération cynologique internationale. 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9trieveur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ball boy
1, fiche 2, Anglais, ball%20boy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ball keeper 2, fiche 2, Anglais, ball%20keeper
correct
- retriever 3, fiche 2, Anglais, retriever
correct
- ball girl 4, fiche 2, Anglais, ball%20girl
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of recovering dead balls that are outside or inside the playing area, in order to give a new ball to the server who will execute the next serve. 5, fiche 2, Anglais, - ball%20boy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Six ball boys will be used who will be placed outside the playing area (about 8 m from the end lines and about 4/5 m from the side lines) in the following manner: a) one at each of the 4 angles (1) (3) (4) and (6); b) one behind the scorekeeper (2); c) one behind the first referee (5) (Each ball boy may use a chair). 6, fiche 2, Anglais, - ball%20boy
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
At the start of the match, a ball will be placed on the scorekeeper's table and others will be given to the ball boys (1) and (4) who are the only ones authorized to give the ball to the server. 6, fiche 2, Anglais, - ball%20boy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ballboy
- ball-boy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ramasseur de balles
1, fiche 2, Français, ramasseur%20de%20balles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ramasseuse de balles 2, fiche 2, Français, ramasseuse%20de%20balles
correct, nom féminin
- ramasseur 3, fiche 2, Français, ramasseur
correct, nom masculin
- ramasseuse 2, fiche 2, Français, ramasseuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne en charge de récupérer les ballons morts qui se trouvent à l'intérieur ou hors du terrain, afin d'acheminer un nouveau ballon au serveur devant effectuer le prochain service. 2, fiche 2, Français, - ramasseur%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On utilise six ramasseurs de balles qui sont placés à l'extérieur du terrain de jeu (à 8 mètres environ des lignes de fond et 4/5 mètres des lignes latérales) [...] 4, fiche 2, Français, - ramasseur%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si le ballon se trouve hors du terrain, il sera récupéré par un des ramasseurs de balles et transmis au ramasseur qui aura auparavant remis le sien au joueur devant effectuer le prochain service. 4, fiche 2, Français, - ramasseur%20de%20balles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recogepelotas
1, fiche 2, Espagnol, recogepelotas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retriever
1, fiche 3, Anglais, retriever
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of tennis player, much like the pusher, who excels at running down and returning most difficult shots, but who does not play aggressively himself or herself. 2, fiche 3, Anglais, - retriever
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "scrambler" is a specific kind of "retriever". 2, fiche 3, Anglais, - retriever
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renvoyeur
1, fiche 3, Français, renvoyeur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : repousseur. 2, fiche 3, Français, - renvoyeur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Björn Borg], ce fut un joueur de fond de court, un renvoyeur infatigable [...] 1, fiche 3, Français, - renvoyeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mast crane
1, fiche 4, Anglais, mast%20crane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- retriever crane 2, fiche 4, Anglais, retriever%20crane
États-Unis
- S/R machine 2, fiche 4, Anglais, S%2FR%20machine
Grande-Bretagne
- stacker crane 3, fiche 4, Anglais, stacker%20crane
à éviter, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Suspended mast crane: A powered overhead travelling crane where the crab carries an inverted mast. The load is carried on forks, or other attachments mounted on a carriage arranged to travel up and down the mast which is capable of rotating around its vertical axis. The control of the crane can either be through the medium of a pendant push button or from a cabin carried on the mast or mounted on the carriage. 1, fiche 4, Anglais, - mast%20crane
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Stacker cranes have also been employed in automated storage and retrieval systems. Each stack location is given a code number that is placed on a punched card or other control device. When a shipment or order is received, the punched card is inserted to activate the system, and the stacker crane automatically finds the right location. 3, fiche 4, Anglais, - mast%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stacker crane: This term is deprecated, according to the French source TECHN. Not to be confused with "stacker" or "stacking truck" (in French "gerbeur"). 4, fiche 4, Anglais, - mast%20crane
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- retriever
- storage and retrieval machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transtockeur
1, fiche 4, Français, transtockeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transtocker 2, fiche 4, Français, transtocker
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deux catégories d'appareils ont été étudiées pour la manutention en magasins de charges isolées; d'une part, certains modèles de gerbeurs; d'autre part, les [...] transtockeurs. [...] Un transtockeur se compose [...] d'un mât vertical, guidé à ses deux extrémités par des rails, et d'une cabine, ou plate-forme, munie de fourches orientables et coulissant le long du mât. [...] Pour peu qu'on repère [...] chaque point desservi à l'aide d'un système de coordonnées, il devient possible [...] de commander à distance les opérations, voire de les programmer entièrement. 2, fiche 4, Français, - transtockeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique «transtockeur» du LGRAN. 3, fiche 4, Français, - transtockeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «transtockeur» [...] n'est pas adopté par tous les constructeurs : certains disent «translateur», d'autres, «transélévateur». [...] Les Anglais ont dit d'abord «stacker crane» (pont gerbeur). Mais pour éviter toute confusion entre le vrai pont gerbeur et le transtockeur, ils ont adopté S/R machine [...] 4, fiche 4, Français, - transtockeur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- translateur
- transélévateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :