TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAFEGUARD [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security safeguard
1, fiche 1, Anglais, security%20safeguard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- safeguard 2, fiche 1, Anglais, safeguard
correct, nom
- security measure 1, fiche 1, Anglais, security%20measure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure used to protect assets that includes restrictions on physical access to premises, storage cabinets, software or hardware access controls, passwords, backups, etc. 3, fiche 1, Anglais, - security%20safeguard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de protection
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure de sécurité 2, fiche 1, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise pour protéger des biens comme le fait de limiter l'accès physique à des installations, l'utilisation d'armoires de rangement, les contrôles d'accès aux logiciels ou au matériel, les mots de passe, les copies de sauvegarde, etc. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20protection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardia
1, fiche 1, Espagnol, salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- protección 1, fiche 1, Espagnol, protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 2, Anglais, safeguard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A party detailed for the protection of some person or persons, or of a particular village, house or other property. 2, fiche 2, Anglais, - safeguard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A single sentry posted from such a party is still part of the safeguard, and it is as much an offence to force him by breaking into the property under his special care as to force the whole party. 2, fiche 2, Anglais, - safeguard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garde
1, fiche 2, Français, garde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détachement assigné à la protection d'une ou de plusieurs personnes, ou d'un village, d'une maison ou autre propriété. 2, fiche 2, Français, - garde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une seule sentinelle détachée de ce groupe fait encore partie de la garde et il est aussi grave de la forcer en pénétrant par effraction dans la propriété confinée à ses soins particuliers que de forcer la garde. 2, fiche 2, Français, - garde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 3, Anglais, safeguard
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure de sauvegarde
1, fiche 3, Français, mesure%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mesure de protection 1, fiche 3, Français, mesure%20de%20protection
correct, nom féminin
- garantie 1, fiche 3, Français, garantie
correct, nom féminin
- balise 2, fiche 3, Français, balise
correct, nom féminin
- protection 3, fiche 3, Français, protection
correct, nom féminin
- rempart 4, fiche 3, Français, rempart
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardia
1, fiche 3, Espagnol, salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- medida de control 1, fiche 3, Espagnol, medida%20de%20control
correct, nom féminin
- protección 1, fiche 3, Espagnol, protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
- garantía 1, fiche 3, Espagnol, garant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 4, Anglais, safeguard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term safeguards refers to emergency actions in the form of additional duties or import quotas applied to fairly traded imports which nevertheless cause or threaten to cause serious injury to domestic producers. 2, fiche 4, Anglais, - safeguard
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- safeguards
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sauvegarde
1, fiche 4, Français, sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mesures d'exception prenant la forme de droits additionnels ou de contingents d'importation appliqués à des importations qui, bien que faisant l'objet d'un commerce loyal, causent ou sont susceptibles de causer un préjudice sérieux aux producteurs nationaux. 2, fiche 4, Français, - sauvegarde
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sauvegardes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardia
1, fiche 4, Espagnol, salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medida "de urgencia" con respecto al aumento de las importaciones de determinados productos cuando esas importaciones hayan causado o amenacen causar un daño grave a la rama de producción nacional del Miembro importador. 2, fiche 4, Espagnol, - salvaguardia
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- salvaguardias
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Safeguard
1, fiche 5, Anglais, Safeguard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] national information program based on partnerships and aimed at increasing public awareness of emergency preparedness in Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Safeguard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [Safeguard] program brings together government, private organizations and voluntary agencies that are part of the emergency preparedness, response, recovery and mitigation community. 1, fiche 5, Anglais, - Safeguard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- SauveGarde
1, fiche 5, Français, SauveGarde
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Programme] national d'information fondé sur le partenariat, qui vise à sensibiliser le public à l'égard de la protection civile au Canada. 1, fiche 5, Français, - SauveGarde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le programme] se veut un point de convergence pour les organismes publics et privés ainsi que les organismes bénévoles s'occupant de planification, d'intervention, de rétablissement et d'atténuation à la suite d'urgences. 1, fiche 5, Français, - SauveGarde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 6, Anglais, safeguard
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All financial transactions must be properly authorized, validated and safeguarded against loss, alteration, substitution or destruction. 1, fiche 6, Anglais, - safeguard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protéger
1, fiche 6, Français, prot%C3%A9ger
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toutes les opérations financières doivent être dûment autorisées, validées et protégées contre la perte, l'altération, la substitution ou la destruction. 1, fiche 6, Français, - prot%C3%A9ger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardar
1, fiche 6, Espagnol, salvaguardar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- proteger 1, fiche 6, Espagnol, proteger
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 7, Anglais, safeguard
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sécurité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déposer quelque chose en lieu sûr 1, fiche 7, Français, d%C3%A9poser%20quelque%20chose%20en%20lieu%20s%C3%BBr
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- garder en sûreté 1, fiche 7, Français, garder%20en%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Seguridad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardar
1, fiche 7, Espagnol, salvaguardar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- proteger 1, fiche 7, Espagnol, proteger
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 8, Anglais, safeguard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de protection
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20protection
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardia
1, fiche 8, Espagnol, salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- protección 1, fiche 8, Espagnol, protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
- garantía 1, fiche 8, Espagnol, garant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Safeguard
1, fiche 9, Anglais, Safeguard
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A system oriented toward defense of ICBMs. It was composed of traditional exoatmospheric components (the PAR phased-array radar and the Spartan long-range, nuclear-armed interceptor) and traditional terminal defense components (the MSR phased-array radar and the Sprint high-acceleration, nuclear-armed interceptor). This system was developed, extensively tested, and deployed at Grand Forks, North Dakota, in the late 1960s and early 1970s. It has subsequently been deactivated. 1, fiche 9, Anglais, - Safeguard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Safeguard
1, fiche 9, Français, Safeguard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :