TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMAG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Management Advisory Group
1, fiche 1, Anglais, Information%20Management%20Advisory%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMAG 1, fiche 1, Anglais, IMAG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- IM Advisory Group 2, fiche 1, Anglais, IM%20Advisory%20Group
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IMAG is comprised of members at the Director General or equivalent level who can endorse and champion the IM vision, goals, principles and framework in the Government of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Information%20Management%20Advisory%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 1, Anglais, - Information%20Management%20Advisory%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de la gestion de l'information
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCCI 2, fiche 1, Français, GCCI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif de la GI 3, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20de%20la%20GI
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le GCCI qui relève de la Direction du dirigeant principal de l'information, se compose de directeurs généraux (ou leurs équivalents) et de personnes de niveau assimilé qui peuvent approuver et promouvoir la vision, les objectifs, les principes et le cadre de GI dans l'administration fédérale. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Electromagnetic Radiation
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- imagery
1, fiche 2, Anglais, imagery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Imag 2, fiche 2, Anglais, Imag
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- imaging 3, fiche 2, Anglais, imaging
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Collectively, the representations of objects reproduced electronically or by optical means on film, electronic display devices, or other media. 4, fiche 2, Anglais, - imagery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
imagery: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - imagery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
imagery; Imag: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - imagery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Rayonnements électromagnétiques
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imagerie
1, fiche 2, Français, imagerie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Imag 2, fiche 2, Français, Imag
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- formation d'images 3, fiche 2, Français, formation%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute reproduction d'objets faite par des procédés électroniques ou optiques sur des films, des écrans électroniques, ou d'autres équipements. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 2, Français, - imagerie
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des images obtenues [à partir de différents types de rayonnements] (par exemple imagerie ultrasonore, imagerie par rayons X, par rayons gamma, imagerie optique, médicale, spatiale). 5, fiche 2, Français, - imagerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
imagerie : terme adopté en télédétection aérospatiale par l'Arrêté du 28 novembre 1980; terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - imagerie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
imagerie; Imag : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - imagerie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formation d'image
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Radiación electromagnética
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- imágenes
1, fiche 2, Espagnol, im%C3%A1genes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colectivamente, las representaciones de objetos obtenidas electrónicamente o por medios ópticos sobre películas, elementos de presentación electrónicos u otro tipo de medios. 1, fiche 2, Espagnol, - im%C3%A1genes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :