TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APM [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustic Warfare
- Sea Operations (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic protective measure
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20protective%20measure
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 1, Anglais, APM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acoustic protective measure; APM: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - acoustic%20protective%20measure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
acoustic protective measure: term usually used in the plural form. 4, fiche 1, Anglais, - acoustic%20protective%20measure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acoustic protective measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre acoustique
- Opérations en mer (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure de protection acoustique
1, fiche 1, Français, mesure%20de%20protection%20acoustique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 1, Français, APM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mesure de protection acoustique; APM : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - mesure%20de%20protection%20acoustique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesure de protection acoustique : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 1, Français, - mesure%20de%20protection%20acoustique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures de protection acoustique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Accountability and Performance Measurement 1, fiche 2, Anglais, Accountability%20and%20Performance%20Measurement
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Responsabilisation et Mesure du rendement
1, fiche 2, Français, Responsabilisation%20et%20Mesure%20du%20rendement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RMR 1, fiche 2, Français, RMR
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application portfolio management
1, fiche 3, Anglais, application%20portfolio%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 3, Anglais, APM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
APM provides managers with an inventory of the company's software applications and metrics to illustrate the business benefits and technical health of each application. The main goal of the APM is to generate application decisions (project proposals) that are based on the best practices and highest priorities of the organization application portfolio and contribute to developing appropriate application management plans (roadmaps). 1, fiche 3, Anglais, - application%20portfolio%20management
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
application portfolio management; APM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - application%20portfolio%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion des portefeuilles d'applications
1, fiche 3, Français, gestion%20des%20portefeuilles%20d%27applications
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GPA 2, fiche 3, Français, GPA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La GPA procure aux gestionnaires un répertoire des applications de l'entreprise et des paramètres permettant de décrire les avantages opérationnels et la santé technique de chaque application. L'objet de la [GPA] est de conduire à des décisions portant sur les applications (propositions de projets) qui s'inspirent de pratiques exemplaires, respectent les grandes priorités du portefeuille d'applications de l'organisation et contribuent aux plans de gestion des applications appropriées (feuilles de route). 1, fiche 3, Français, - gestion%20des%20portefeuilles%20d%27applications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gestion des portefeuilles d'applications; GPA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - gestion%20des%20portefeuilles%20d%27applications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Physiotherapy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- College of Physiotherapists of Manitoba
1, fiche 4, Anglais, College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPM 2, fiche 4, Anglais, CPM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Association of Physiotherapists of Manitoba 3, fiche 4, Anglais, Association%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
- APM 2, fiche 4, Anglais, APM
ancienne désignation
- APM 2, fiche 4, Anglais, APM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CPM is a self-supported professional body that regulates the practice of physiotherapy in Manitoba. CPM receives its regulatory authority from The Physiotherapists Act of Manitoba (2001). CPM is responsible for: Setting standards of practice; registering only qualified physiotherapists who wish to practice in Manitoba; ensuring that complaints of malpractice, misconduct or incompetence involving physiotherapists are thoroughly investigated and that appropriate action is taken; [and] maintaining a Continuing Competence program that requires members to demonstrate that they have engaged in activities to maintain and enhance their ability to practice. 4, fiche 4, Anglais, - College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mission. To protect the public interest through regulation of physiotherapists in Manitoba. 4, fiche 4, Anglais, - College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Physiothérapie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- College of Physiotherapists of Manitoba
1, fiche 4, Français, College%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPM 2, fiche 4, Français, CPM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association of Physiotherapists of Manitoba 3, fiche 4, Français, Association%20of%20Physiotherapists%20of%20Manitoba
ancienne désignation, correct
- APM 4, fiche 4, Français, APM
ancienne désignation
- APM 4, fiche 4, Français, APM
- Association des physiothérapeutes du Manitoba 5, fiche 4, Français, Association%20des%20physioth%C3%A9rapeutes%20du%20Manitoba
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Process Manual
1, fiche 5, Anglais, Airworthiness%20Process%20Manual
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 5, Anglais, APM
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An APM is the primary means for an organization to document its compliance with the airworthiness rules and standards of the TAM [Technical Airworthiness Manual]. It must describe the processes utilized by an organization to govern the performance of airworthiness-related activities and define the scope and depth of technical airworthiness authority assigned to the organization by the TAA [Technical Airworthiness Authority]. 1, fiche 5, Anglais, - Airworthiness%20Process%20Manual
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manuel des procédés de navigabilité
1, fiche 5, Français, Manuel%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MPN 1, fiche 5, Français, MPN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel des procédures de navigabilité est le moyen principal par lequel l’organisme documente son respect des règles et normes de navigabilité du MNT [Manuel de navigabilité technique]. Ce dernier doit décrire les protocoles utilisés par l’organisme pour régir la performance des activités portant sur la navigabilité et définir la portée et l’étendue de l’autorité de navigabilité technique attribuée par l’ANT [Autorité de navigabilité technique] à l’organisme. 1, fiche 5, Français, - Manuel%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Administrative Procedures Manual
1, fiche 6, Anglais, Administrative%20Procedures%20Manual
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 6, Anglais, APM
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Administrative%20Procedures%20Manual
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel de procédures administratives
1, fiche 6, Français, Manuel%20de%20proc%C3%A9dures%20administratives
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 6, Français, MPA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 6, Français, - Manuel%20de%20proc%C3%A9dures%20administratives
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Application Portfolios Management
1, fiche 7, Anglais, Application%20Portfolios%20Management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 7, Anglais, APM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CIOB (Chief Information Officer Branch), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 7, Anglais, - Application%20Portfolios%20Management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion du portefeuille des applications
1, fiche 7, Français, gestion%20du%20portefeuille%20des%20applications
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GPA 1, fiche 7, Français, GPA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DDPI (Direction du dirigeant principal de l'information), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 7, Français, - gestion%20du%20portefeuille%20des%20applications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audit planning memorandum 1, fiche 8, Anglais, audit%20planning%20memorandum
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Internal Audit, Revenue Canada. 1, fiche 8, Anglais, - audit%20planning%20memorandum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- note de planification de l'audit
1, fiche 8, Français, note%20de%20planification%20de%20l%27audit
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- note de planification de la vérification 2, fiche 8, Français, note%20de%20planification%20de%20la%20v%C3%A9rification
nom féminin, Canada
- NPV 2, fiche 8, Français, NPV
nom féminin, Canada
- NPV 2, fiche 8, Français, NPV
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
note de planification de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 8, Français, - note%20de%20planification%20de%20l%27audit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area provost marshal
1, fiche 9, Anglais, area%20provost%20marshal
correct, vieilli
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 9, Anglais, APM
correct, vieilli
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grand prévôt du secteur
1, fiche 9, Français, grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t%20du%20secteur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GPS 2, fiche 9, Français, GPS
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automated people mover
1, fiche 10, Anglais, automated%20people%20mover
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 10, Anglais, APM
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- people mover 2, fiche 10, Anglais, people%20mover
correct
- people mover system 3, fiche 10, Anglais, people%20mover%20system
correct
- PMS 3, fiche 10, Anglais, PMS
correct
- PMS 3, fiche 10, Anglais, PMS
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An automated transportation system (e.g. continuous belt system or automated guideway transit) that provides short-haul collection and distribution service, usually in a major activity center. 4, fiche 10, Anglais, - automated%20people%20mover
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
automated people mover; APM: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 10, Anglais, - automated%20people%20mover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 10, La vedette principale, Français
- navette automatisée
1, fiche 10, Français, navette%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système de transfert 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20transfert
correct, nom masculin, rare
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Système de] transport automatique de voyageurs assurant une desserte locale [...], dans un aéroport par exemple. 3, fiche 10, Français, - navette%20automatis%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
navette automatisée : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 10, Français, - navette%20automatis%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- astronaut positioning mechanism
1, fiche 11, Anglais, astronaut%20positioning%20mechanism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- APM 1, fiche 11, Anglais, APM
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanisme de positionnement de l'astronaute
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canisme%20de%20positionnement%20de%20l%27astronaute
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 11, Français, APM
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- advanced power management
1, fiche 12, Anglais, advanced%20power%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 12, Anglais, APM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- power management 2, fiche 12, Anglais, power%20management
- power conservation 2, fiche 12, Anglais, power%20conservation
- power saving 2, fiche 12, Anglais, power%20saving
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion de la consommation évoluée
1, fiche 12, Français, gestion%20de%20la%20consommation%20%C3%A9volu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestion de la consommation 2, fiche 12, Français, gestion%20de%20la%20consommation
nom féminin
- gestion de la consommation d'énergie 2, fiche 12, Français, gestion%20de%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
nom féminin
- gestion d'énergie 2, fiche 12, Français, gestion%20d%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de la consommation électrique d'un micro-ordinateur qui permet de réduire la fréquence de fonctionnement du microprocesseur selon les applications en cours. 2, fiche 12, Français, - gestion%20de%20la%20consommation%20%C3%A9volu%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- European pressurized laboratory
1, fiche 13, Anglais, European%20pressurized%20laboratory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- European pressurised laboratory 2, fiche 13, Anglais, European%20pressurised%20laboratory
correct
- attached pressurised module 2, fiche 13, Anglais, attached%20pressurised%20module
ancienne désignation
- APM 2, fiche 13, Anglais, APM
ancienne désignation
- APM 2, fiche 13, Anglais, APM
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
ESA Space Station Flight Elements: ESA will design, develop and provide on orbit the following flight elements including subsystems, flight software and spares as required: - one European pressurized laboratory permanently attached to the Space Station, with complete basic functional outfitting, including accommodations for International Standard Payload Racks and accommodations for external payloads, and provisions for storage of ESA spares and secondary storage of crew provisions; ... 1, fiche 13, Anglais, - European%20pressurized%20laboratory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- laboratoire pressurisé européen
1, fiche 13, Français, laboratoire%20pressuris%C3%A9%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- module pressurisé raccordé 2, fiche 13, Français, module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
- APM 2, fiche 13, Français, APM
nom masculin
- APM 2, fiche 13, Français, APM
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La participation européenne comprendra ainsi deux éléments essentiels : - un laboratoire pressurisé à usages multiples comprenant des points d'attache pour réaliser des expériences externes et dont la configuration peut être modifiée par l'échange de bâtis normalisés contenant des équipements scientifiques et fonctionnels; [...] 3, fiche 13, Français, - laboratoire%20pressuris%C3%A9%20europ%C3%A9en
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- attached pressurised module
1, fiche 14, Anglais, attached%20pressurised%20module
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 14, Anglais, APM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- attached pressurized module 2, fiche 14, Anglais, attached%20pressurized%20module
correct
- APM 3, fiche 14, Anglais, APM
correct
- APM 3, fiche 14, Anglais, APM
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Columbus attached laboratory. 1, fiche 14, Anglais, - attached%20pressurised%20module
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- module pressurisé raccordé
1, fiche 14, Français, module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 14, Français, APM
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- laboratoire raccordé Columbus 2, fiche 14, Français, laboratoire%20raccord%C3%A9%20Columbus
nom masculin
- laboratoire attaché Columbus 3, fiche 14, Français, laboratoire%20attach%C3%A9%20Columbus
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Columbus est la participation européenne au projet de station spatiale internationale Freedom. L'Agence Spatiale Européenne (ESA) apporte sa contribution sous la forme d'un des quatre modules principaux du noyau de Freedom, désigné sous le terme de laboratoire attaché Columbus. 3, fiche 14, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- antenna pointing mechanism
1, fiche 15, Anglais, antenna%20pointing%20mechanism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- APM 2, fiche 15, Anglais, APM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many of the antennas on board communications spacecraft in geostationary orbit are fixed. Some applications for antennas require the ability to point at different areas. These antennas could be used to support a developing regional communication system after a natural disaster or to support a mobile activity. A new spacecraft antenna pointing mechanism concept is to be investigated. The mechanism could use actuators or similar devices which are configured as a "plunger" or a single axis rotary device. The aim of the project is to configure the pointing mechanism to ensure it is capable of pointing a one metre diameter antenna, with full earth coverage. 3, fiche 15, Anglais, - antenna%20pointing%20mechanism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanisme de pointage d'antenne
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canisme%20de%20pointage%20d%27antenne
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MPA 1, fiche 15, Français, MPA
nom masculin
- APM 1, fiche 15, Français, APM
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
- Land Mines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anti-personnel land mine
1, fiche 16, Anglais, anti%2Dpersonnel%20land%20mine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- anti-personnel landmine 2, fiche 16, Anglais, anti%2Dpersonnel%20landmine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
- Mines terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mine terrestre antipersonnel
1, fiche 16, Français, mine%20terrestre%20antipersonnel
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Accident Prevention Manual
1, fiche 17, Anglais, Study%20Group%20on%20Accident%20Prevention%20Manual
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 17, Anglais, APM
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. 2, fiche 17, Anglais, - Study%20Group%20on%20Accident%20Prevention%20Manual
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 17, Anglais, - Study%20Group%20on%20Accident%20Prevention%20Manual
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur le manuel de prévention des accidents
1, fiche 17, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20manuel%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- APM 1, fiche 17, Français, APM
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 17, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20le%20manuel%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio para preparar el manual de prevención de accidentes
1, fiche 17, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20para%20preparar%20el%20manual%20de%20prevenci%C3%B3n%20de%20accidentes
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- APM 1, fiche 17, Espagnol, APM
correct, nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Auditing (Accounting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Audit Procedures Matrix 1, fiche 18, Anglais, Audit%20Procedures%20Matrix
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Matrice des procédés de vérification
1, fiche 18, Français, Matrice%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20v%C3%A9rification
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MPV 1, fiche 18, Français, MPV
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- annual prize meeting 1, fiche 19, Anglais, annual%20prize%20meeting
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épreuve annuelle de tir
1, fiche 19, Français, %C3%A9preuve%20annuelle%20de%20tir
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- compétition annuelle de tir 1, fiche 19, Français, comp%C3%A9tition%20annuelle%20de%20tir
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Assistant Processing Manager 1, fiche 20, Anglais, Assistant%20Processing%20Manager
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chef adjoint du dépouillement
1, fiche 20, Français, chef%20adjoint%20du%20d%C3%A9pouillement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 20, Français, CAD
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 20, Français, - chef%20adjoint%20du%20d%C3%A9pouillement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Annual Planning Meeting
1, fiche 21, Anglais, Annual%20Planning%20Meeting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 21, Anglais, APM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Réunion de planification annuelle
1, fiche 21, Français, R%C3%A9union%20de%20planification%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RPA 1, fiche 21, Français, RPA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Accountability and Performance Measurement Sector 1, fiche 22, Anglais, Accountability%20and%20Performance%20Measurement%20Sector
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Secteur imputabilité et mesure du rendement
1, fiche 22, Français, Secteur%20imputabilit%C3%A9%20et%20mesure%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IMR 1, fiche 22, Français, IMR
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
D'après la note de service du commissaire. A changé de nom en 1997. 1, fiche 22, Français, - Secteur%20imputabilit%C3%A9%20et%20mesure%20du%20rendement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-07-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assignment Planning Memorandum 1, fiche 23, Anglais, Assignment%20Planning%20Memorandum
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Document de planification des projets de vérification
1, fiche 23, Français, Document%20de%20planification%20des%20projets%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DPPV 1, fiche 23, Français, DPPV
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :