TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
barrière active [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active barrier
1, fiche 1, Anglais, active%20barrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barrière active
1, fiche 1, Français, barri%C3%A8re%20active
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La barrière active] est constituée d'un écran étanche généralement à base d'un matériau géosynthétique ou membrane et d'un réseau de drainage composé d'un réseau de canalisations de collecte, disposées dans une couche de matériaux drainants. 1, fiche 1, Français, - barri%C3%A8re%20active
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- active isolation device 1, fiche 2, Anglais, active%20isolation%20device
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barrière active
1, fiche 2, Français, barri%C3%A8re%20active
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de barrière de sécurité intrinsèque qui émet un signal identique à celui qu'elle reçoit sans qu'il y ait de point commun entre les circuits d'entrée et de sortie, et qui possède sa propre alimentation. 1, fiche 2, Français, - barri%C3%A8re%20active
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- barrera activa
1, fiche 2, Espagnol, barrera%20activa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active barrier
1, fiche 3, Anglais, active%20barrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since the mid-7Os, research has been under way to provide a new type of barrier-an active barrier. An active barrier is a component that is installed in a passive mode and is activated by a security inspector after the positive assessment of an adversary. 1, fiche 3, Anglais, - active%20barrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrière active
1, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20active
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :