TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BBM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Design
- Road Construction Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thin asphalt surfacing
1, fiche 1, Anglais, thin%20asphalt%20surfacing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thin asphalt overlay 1, fiche 1, Anglais, thin%20asphalt%20overlay
correct
- thin asphalt layer 2, fiche 1, Anglais, thin%20asphalt%20layer
correct
- TAL 2, fiche 1, Anglais, TAL
correct
- TAL 2, fiche 1, Anglais, TAL
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] bituminous surface course with an average laying thickness of 30 to 50 mm. 1, fiche 1, Anglais, - thin%20asphalt%20surfacing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thin asphalt surfacing; thin asphalt overlay: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - thin%20asphalt%20surfacing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- béton bitumineux mince
1, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BBM 2, fiche 1, Français, BBM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couche de roulement en béton bitumineux, dont l'épaisseur moyenne de mise en œuvre est comprise entre 30 et 50 mm. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
béton bitumineux mince : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20mince
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing Research
- Electronic Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Numeris
1, fiche 2, Anglais, Numeris
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BBM Canada 2, fiche 2, Anglais, BBM%20Canada
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Anglais, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Anglais, BBM
- Bureau of Broadcast Measurement 4, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20Broadcast%20Measurement
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Anglais, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Anglais, BBM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Operating since 1944, Numeris provides broadcast measurement and consumer behaviour data, as well as industry-leading intelligence, to a membership and licensee base that includes Canadian broadcasters, advertisers and agencies, as well as other broadcast-related organizations. 5, fiche 2, Anglais, - Numeris
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Étude du marché
- Ensembles électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Numeris
1, fiche 2, Français, Numeris
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Sondages BBM 2, fiche 2, Français, Sondages%20BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Français, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Français, BBM
- Bureau of Broadcast Measurement 4, fiche 2, Français, Bureau%20of%20Broadcast%20Measurement
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Français, BBM
ancienne désignation, correct
- BBM 3, fiche 2, Français, BBM
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En exploitation depuis 1944, Numeris fournit des données d'auditoires et sur les comportements des consommateurs ainsi que des renseignements parmi les plus avancés dans l'industrie, destinées à ses membres et licenciés qui comptent des radiodiffuseurs, annonceurs et agences de publicité canadiens ainsi que d'autres organismes impliqués dans la radiodiffusion. 5, fiche 2, Français, - Numeris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Trademarks (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Benelux Trademark Office
1, fiche 3, Anglais, Benelux%20Trademark%20Office
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau Benelux des marques
1, fiche 3, Français, Bureau%20Benelux%20des%20marques
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BBM 2, fiche 3, Français, BBM
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :