TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sac à dos [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large field pack
1, fiche 1, Anglais, large%20field%20pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- large pack 2, fiche 1, Anglais, large%20pack
correct
- rucksack 3, fiche 1, Anglais, rucksack
correct, uniformisé
- knapsack 4, fiche 1, Anglais, knapsack
correct
- backpack 4, fiche 1, Anglais, backpack
correct
- haversack 5, fiche 1, Anglais, haversack
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bag carried on one's back that has a capacity of 20 kilograms or more. 6, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commonly known as a "rucksack," the large field pack consisted of a frame, a bag with a main compartment, a smaller compartment for the PRC [portable radio communication] 77 radio ..., a flap with internal pocket, and three external pockets as well as attachment points for skis, snowshoes, or entrenching tools. 7, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rucksack: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 8, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ruck sack
- knap sack
- back pack
- haver sack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 1, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sac 2, fiche 1, Français, sac
correct, nom masculin
- havresac 3, fiche 1, Français, havresac
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand sac porté sur le dos d'une capacité de 20 kilogrammes ou plus. 4, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sac à dos : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sac à dos : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- havre-sac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backpack
1, fiche 2, Anglais, backpack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backpack: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - backpack
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back-pack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 2, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sac à dos : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knapsack
1, fiche 3, Anglais, knapsack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rucksack 1, fiche 3, Anglais, rucksack
correct
- packsack 1, fiche 3, Anglais, packsack
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bag or a case often of canvas supported on the back by a strap over each shoulder and used especially for carrying supplies on a march. 1, fiche 3, Anglais, - knapsack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 3, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sac à dos. -Avec ou sans armature, [c'est un sac dont] le centre de gravité [est] assez bas [dans le dos, et qui est] maintenu par une courroie ventrale. 1, fiche 3, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carteras, billeteras y artículos similares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mochila
1, fiche 3, Espagnol, mochila
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morral o saco que se lleva sujeto en la espalda. 2, fiche 3, Espagnol, - mochila
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rucksack
1, fiche 4, Anglais, rucksack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Paragliders are easier to transport. They pack up into a large rucksack weighing less than 50 lbs (22 kg) including harness, helmet, flight suit, everything. The rucksack can be taken as checked baggage on a commercial airline, allowing paragliders to fly their own wings at sites all over the world. The rucksack can be carried up a mountain by a fit person, allowing safe launching from many places not accessible by roads. 2, fiche 4, Anglais, - rucksack
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
130 Liters GIN Rucksack. To put all your paragliding or kite equipment. Weight: 1.5 Kg. Color: Yellow with details in black. 3, fiche 4, Anglais, - rucksack
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rucksac
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 4, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sac de transport 2, fiche 4, Français, sac%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le volume du sac de transport de l'Eclipse est limité. À moins de se munir d'une sellette X-Alp Sup'Air qui concilie bien sécurité, poids et volume, il est difficile de faire rentrer dans le sac tout l'équipement autour d'un modèle avec protection mousse. 3, fiche 4, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Point de vue pratique, le parapente se range facilement dans un sac à dos et peut donc être transporté aisément sur n'importe quel site de décollage. 1, fiche 4, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :