TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LSC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical topics list
1, fiche 1, Anglais, critical%20topics%20list
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTL 1, fiche 1, Anglais, CTL
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a list of subjects deemed crucial by a commander to focus the data collection effort. 2, fiche 1, Anglais, - critical%20topics%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
critical topics list; CTL: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 1, Anglais, - critical%20topics%20list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste des sujets critiques
1, fiche 1, Français, liste%20des%20sujets%20critiques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LSC 1, fiche 1, Français, LSC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, liste de sujets jugés cruciaux par le commandant qui sert à cibler la collecte des données. 2, fiche 1, Français, - liste%20des%20sujets%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste des sujets critiques; LSC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 1, Français, - liste%20des%20sujets%20critiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Legal Subcommittee
1, fiche 2, Anglais, Legal%20Subcommittee
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSC 1, fiche 2, Anglais, LSC
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 2, Anglais, - Legal%20Subcommittee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-comité juridique
1, fiche 2, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20juridique
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LSC 1, fiche 2, Français, LSC
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 2, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20juridique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité Jurídico
1, fiche 2, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20Jur%C3%ADdico
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- LSC 1, fiche 2, Espagnol, LSC
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Systems Lab 1, fiche 3, Anglais, Knowledge%20Systems%20Lab
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Laboratoire de systèmes de connaissances
1, fiche 3, Français, Laboratoire%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20connaissances
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LSC 1, fiche 3, Français, LSC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Annuaire du CNRC [Conseil national de recherches du Canada]. 1, fiche 3, Français, - Laboratoire%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20connaissances
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Liberian Shipowners Council
1, fiche 4, Anglais, Liberian%20Shipowners%20Council
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LSC 1, fiche 4, Anglais, LSC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Liberian Shipowners Council
1, fiche 4, Français, Liberian%20Shipowners%20Council
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LSC 1, fiche 4, Français, LSC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Legal Services for Children
1, fiche 5, Anglais, Legal%20Services%20for%20Children
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LSC 2, fiche 5, Anglais, LSC
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comprehensive, cost-free law firm devoted exclusively to protecting the legal rights of teens, children, and infants who are residents of San Francisco, CA and other Bay Area counties. 1, fiche 5, Anglais, - Legal%20Services%20for%20Children
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Legal Services for Children
1, fiche 5, Français, Legal%20Services%20for%20Children
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LSC 2, fiche 5, Français, LSC
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Shipments, Inventories and orders
1, fiche 6, Anglais, Shipments%2C%20Inventories%20and%20orders
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SIO 1, fiche 6, Anglais, SIO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Livraisons, stocks et commandes
1, fiche 6, Français, Livraisons%2C%20stocks%20et%20commandes
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LSC 1, fiche 6, Français, LSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une enquête. Dans d'autres contextes, "shipment" se rend par "expédition". 1, fiche 6, Français, - Livraisons%2C%20stocks%20et%20commandes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :