TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESSAI ARRACHEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grab test
1, fiche 1, Anglais, grab%20test
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grab tension test 2, fiche 1, Anglais, grab%20tension%20test
correct
- grab tensile test 3, fiche 1, Anglais, grab%20tensile%20test
correct
- GTT 4, fiche 1, Anglais, GTT
correct
- GTT 4, fiche 1, Anglais, GTT
- grab method of tensile test 5, fiche 1, Anglais, grab%20method%20of%20tensile%20test
correct
- grab method 6, fiche 1, Anglais, grab%20method
correct
- grabtest 4, fiche 1, Anglais, grabtest
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine. 7, fiche 1, Anglais, - grab%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grab tensile test. This commonly used textile strength test ... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure ... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine. 8, fiche 1, Anglais, - grab%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grab test: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 1, Anglais, - grab%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai d'arrachement
1, fiche 1, Français, essai%20d%27arrachement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode essai d'arrachage 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20essai%20d%27arrachage%20
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 1, Français, GRAB
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 1, Français, GRAB
- méthode d'arrachement 3, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement
correct, nom féminin
- méthode d'arrachement à l'essai de traction 4, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%27arrachement%20%C3%A0%20l%27essai%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l'éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d'essai. 5, fiche 1, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d'arrachage (GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné. 2, fiche 1, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d'essais textiles classiques tels que l'essai d'arrachement (grab test), l'essai de perforation, l'essai d'éclatement et l'essai d'accroc. 6, fiche 1, Français, - essai%20d%27arrachement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai d'arrachement : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - essai%20d%27arrachement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de agarre en el centro
1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas. 1, fiche 1, Espagnol, - ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pull-out test
1, fiche 2, Anglais, pull%2Dout%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bond with reinforcement. The literature on this subject is still sparse. Rosenberg et al. give some results of pull-out tests (smooth-walled tube embedded in a cylinder of HPC) on two concretes, with and without silica fume. 1, fiche 2, Anglais, - pull%2Dout%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai d'arrachement
1, fiche 2, Français, essai%20d%27arrachement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adhérence avec les armatures passives. Sur ce sujet, la littérature est encore peu abondante. Rosenberg et al. présentent des résultats d'essais d'arrachement (tubes à parois lisses noyés dans un cylindre en BHP) sur deux bétons avec et sans fumée de silice. 1, fiche 2, Français, - essai%20d%27arrachement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de arrancamiento
1, fiche 2, Espagnol, ensayo%20de%20arrancamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en someter a tracción una barra, empotrada en un bloque de hormigón, para comprobar su adherencia. 1, fiche 2, Espagnol, - ensayo%20de%20arrancamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tear test 1, fiche 3, Anglais, tear%20test
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai d'arrachement
1, fiche 3, Français, essai%20d%27arrachement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Shallow Foundations
- Deep Foundations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pulling test on piles 1, fiche 4, Anglais, pulling%20test%20on%20piles
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pile pulling test 2, fiche 4, Anglais, pile%20pulling%20test
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fondations normales
- Fondations profondes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai d'arrachement
1, fiche 4, Français, essai%20d%27arrachement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essai d'arrachage 2, fiche 4, Français, essai%20d%27arrachage
correct, nom masculin
- essai d'arrachage d'un pieu 2, fiche 4, Français, essai%20d%27arrachage%20d%27un%20pieu
correct, nom masculin
- essai d'arrachage de pieux 3, fiche 4, Français, essai%20d%27arrachage%20de%20pieux
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai de pieu ou de tirant destiné soit à mesurer in situ la valeur du frottement latéral, soit à vérifier la présence d'un défaut de continuité ou de scellement. 1, fiche 4, Français, - essai%20d%27arrachement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :