TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pian [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yaws
1, fiche 1, Anglais, yaws
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- framboesia 1, fiche 1, Anglais, framboesia
correct
- framboesia tropica 2, fiche 1, Anglais, framboesia%20tropica
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An endemic, infectious, [nonveneral,] tropical disease caused by Treponema pertenue, usually affecting persons under age 15, and spread by direct contact with skin lesions or contaminated fomites. 3, fiche 1, Anglais, - yaws
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A66: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 1, Anglais, - yaws
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- frambesia
- frambesia tropica
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pian
1, fiche 1, Français, pian
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frambœsia 1, fiche 1, Français, framb%26oelig%3Bsia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due à Treponema pertenue, endémique en zone tropicale, contagieuse, à transmission non vénérienne [par contact direct avec les lésions cutanées ou par contact indirect], touchant surtout les enfants [...] 2, fiche 1, Français, - pian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A66 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 1, Français, - pian
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neuronal apoptotic inhibitor protein
1, fiche 2, Anglais, neuronal%20apoptotic%20inhibitor%20protein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NAIP 2, fiche 2, Anglais, NAIP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The product of this gene is called neuronal apoptotic inhibitor protein (NAIP) may cause SMA (spinal muscular atrophy) 1, fiche 2, Anglais, - neuronal%20apoptotic%20inhibitor%20protein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protéine inhibitrice de l'apoptose neuronale
1, fiche 2, Français, prot%C3%A9ine%20inhibitrice%20de%20l%27apoptose%20neuronale
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIAN 1, fiche 2, Français, PIAN
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français et son abréviation proposés par un médecin de l'Hôpital Sainte-Justine, à Montréal. 1, fiche 2, Français, - prot%C3%A9ine%20inhibitrice%20de%20l%27apoptose%20neuronale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :