TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLICE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- police force
1, fiche 1, Anglais, police%20force
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- police 2, fiche 1, Anglais, police
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All members of a police department who have the responsibility to maintain peace, order and public security, to prevent and repress crime and offences under the law, and to apprehend offenders. 3, fiche 1, Anglais, - police%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "police" is sometimes used to describe a group of police officers. 4, fiche 1, Anglais, - police%20force
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
police force; police: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - police%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps de police
1, fiche 1, Français, corps%20de%20police
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corps policier 2, fiche 1, Français, corps%20policier
correct, nom masculin, normalisé
- force de police 1, fiche 1, Français, force%20de%20police
correct, nom féminin, normalisé
- force policière 1, fiche 1, Français, force%20polici%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
- police 1, fiche 1, Français, police
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des membres d'un service de police qui ont la responsabilité de maintenir la paix, l'ordre et la sécurité publique, de prévenir et de réprimer le crime et les infractions, et d'appréhender les contrevenants. 3, fiche 1, Français, - corps%20de%20police
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «police» est parfois employé pour désigner un groupe d'agents de police. 4, fiche 1, Français, - corps%20de%20police
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
corps de police; corps policier; force de police; force policière; police : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - corps%20de%20police
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo de policía
1, fiche 1, Espagnol, cuerpo%20de%20polic%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Typography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- typeface
1, fiche 2, Anglais, typeface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- type face 2, fiche 2, Anglais, type%20face
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
… a set of alphabetical characters, numbers, and other characters that all have the same design. 1, fiche 2, Anglais, - typeface
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Not to be confused with "font" which refers to the particular size and style of a typeface. 3, fiche 2, Anglais, - typeface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- police
1, fiche 2, Français, police
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- police de caractère 1, fiche 2, Français, police%20de%20caract%C3%A8re
correct, nom féminin
- caractère typographique 2, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20typographique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[…] assortiment particulier de lettres, de chiffres et de signes de ponctuation [utilisé] dans la composition d'un document écrit. 1, fiche 2, Français, - police
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les polices de caractères sont classées par familles. Elles se distinguent par leur allure et d'autres aspects comme la taille, la graisse (l'épaisseur) et l'espacement. 1, fiche 2, Français, - police
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «fonte» qui réfère à l'ensemble de la police défini par sa taille et son style. 3, fiche 2, Français, - police
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter tipográfico
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20tipogr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- insurance policy
1, fiche 3, Anglais, insurance%20policy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- policy 2, fiche 3, Anglais, policy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The contract of insurance is often called an insurance policy, but the policy is merely the evidence of the agreement. 3, fiche 3, Anglais, - insurance%20policy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- assurance policy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- police d'assurance
1, fiche 3, Français, police%20d%27assurance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- police 2, fiche 3, Français, police
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document écrit, signé par l'assureur et le souscripteur, qui constate un contrat d'assurance et qui précise, en particulier, la nature et la limite des risques couverts, le capital assuré ainsi que le montant et la périodicité de paiement de la prime. 2, fiche 3, Français, - police%20d%27assurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
police d'assurance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - police%20d%27assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- póliza de seguro
1, fiche 3, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20seguro
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- póliza 2, fiche 3, Espagnol, p%C3%B3liza
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre una compañía de seguros y una persona (o una empresa) que requiere una cobertura; mediante dicho contrato la compañía de seguros protege contra pérdida de acuerdo con las circunstancias previamente establecidas. 3, fiche 3, Espagnol, - p%C3%B3liza%20de%20seguro
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- póliza de seguros
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- police
1, fiche 4, Anglais, police
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- law enforcement 2, fiche 4, Anglais, law%20enforcement
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All organizations and institutions of a government that enable the prevention anddetection of crimes and offences and the prosecution of offenders. 3, fiche 4, Anglais, - police
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "law enforcement" is sometimes used as a synonym of "police." However, "law enforcement" has a broader meaning because this field may include prosecuting officials, criminal courts and corrections. 2, fiche 4, Anglais, - police
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
police: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - police
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- police
1, fiche 4, Français, police
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organisations et des institutions d'un gouvernement qui permettent de prévenir et de réprimer le crime et les infractions, et d'appréhender lescontrevenants. 2, fiche 4, Français, - police
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
police : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 4, Français, - police
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- policía
1, fiche 4, Espagnol, polic%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- font
1, fiche 5, Anglais, font
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
collection of characters having the same basic design 1, fiche 5, Anglais, - font
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: 9-point Courier. 1, fiche 5, Anglais, - font
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The same font may have different sizes. 1, fiche 5, Anglais, - font
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
font: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Anglais, - font
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- police de caractères
1, fiche 5, Français, police%20de%20caract%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- police 1, fiche 5, Français, police
correct, nom féminin, normalisé
- fonte 1, fiche 5, Français, fonte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ensemble de caractères qui ont le même dessin de base 1, fiche 5, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Courier 9 points. 1, fiche 5, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même police de caractères peut avoir différentes tailles. 1, fiche 5, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
police; police de caractères; fonte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, fiche 5, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- law enforcement community
1, fiche 6, Anglais, law%20enforcement%20community
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, the law enforcement community has not assumed major responsibility for reporting, retrieving, or analysing the incidence of fire or arson. 2, fiche 6, Anglais, - law%20enforcement%20community
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- services de police
1, fiche 6, Français, services%20de%20police
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- police 2, fiche 6, Français, police
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Par tradition, les services de police n'assurent pas en priorité le travail de recherche et de compilation en la matière. 1, fiche 6, Français, - services%20de%20police
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Police Authorities
1, fiche 7, Anglais, The%20Police%20Authorities
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La police
1, fiche 7, Français, La%20police
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :