TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARMEUSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charmante satin
1, fiche 1, Anglais, charmante%20satin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- charmeuse 2, fiche 1, Anglais, charmeuse
correct
- satin charmeuse 2, fiche 1, Anglais, satin%20charmeuse
correct
- charmeuse crepe 2, fiche 1, Anglais, charmeuse%20crepe
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thick fabric made from natural silk that is woven in a satin weave on the right side which is uniform and shiny while the opposite side uses a twill weave to present a crepe-type surface. 2, fiche 1, Anglais, - charmante%20satin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charmeuse crepe: This fabric is sometimes called "charmeuse crepe" due to the aspect of the opposite side. 2, fiche 1, Anglais, - charmante%20satin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This fabric is used for the manufacture of evening dresses, shirts, etc. 2, fiche 1, Anglais, - charmante%20satin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crepe-charmeuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charmeuse
1, fiche 1, Français, charmeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crêpe charmeuse 2, fiche 1, Français, cr%C3%AApe%20charmeuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tissu fait de soie naturelle ou de satin dont l'endroit présente un côté lisse, brillant et satiné, tandis que l'envers est mat et sa surface brisée ressemble à la crêpe. 2, fiche 1, Français, - charmeuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tissu servant à la confection de robes de soirée, de chemisiers, de lingerie, etc. 2, fiche 1, Français, - charmeuse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crêpe charmeuse : Ce tissu est parfois appelé ainsi à cause de l'effet de crêpe que présente l'envers. 2, fiche 1, Français, - charmeuse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crêpe-charmeuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- locknit
1, fiche 2, Anglais, locknit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- locknit fabric 2, fiche 2, Anglais, locknit%20fabric
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fabric knitted with an interlocking stitch. 3, fiche 2, Anglais, - locknit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charmeuse
1, fiche 2, Français, charmeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tricot chaîne lisse et léger, le plus souvent en fils de polyamide; utilisé pour des jupons et vêtements de nuit. 2, fiche 2, Français, - charmeuse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Charmeuse. 1) Point de maille indémaillable et semi-bloquée. 2) Par extension, l'étoffe tricotée avec ce point de maille. Moins extensible que le jersey, la charmeuse a un endroit et un envers identiques. Emplois : lingerie féminine, en uni ou en imprimé. 3, fiche 2, Français, - charmeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cord/tricot
1, fiche 3, Anglais, cord%2Ftricot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- warp-knitted locknit 1, fiche 3, Anglais, warp%2Dknitted%20locknit
correct
- tricot jersey 1, fiche 3, Anglais, tricot%20jersey
vieilli
- jersey 1, fiche 3, Anglais, jersey
vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fabric produced on a warp knitting machine in which the fully-set front guide bar makes a cord lapping movement and the fully-set back guide bar makes a tricot lapping movement but in the opposite direction. 1, fiche 3, Anglais, - cord%2Ftricot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drap/tricot
1, fiche 3, Français, drap%2Ftricot
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- drap sur tricot 1, fiche 3, Français, drap%20sur%20tricot
correct, nom masculin
- charmeuse 1, fiche 3, Français, charmeuse
correct, nom féminin, vieilli
- tricot indémaillable 1, fiche 3, Français, tricot%20ind%C3%A9maillable
correct, nom masculin, vieilli
- demi-drap sur demi-simple 1, fiche 3, Français, demi%2Ddrap%20sur%20demi%2Dsimple
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sexpot
1, fiche 4, Anglais, sexpot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A conspicuously sexy woman. 1, fiche 4, Anglais, - sexpot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charmeuse
1, fiche 4, Français, charmeuse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- séductrice 1, fiche 4, Français, s%C3%A9ductrice
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fille, femme ayant du sex-appeal à revendre. 2, fiche 4, Français, - charmeuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :